【明年1月1日起中国将全面禁止进口固体废物】Autrefois principal pays de réception des déchets solides en provenance de l'étranger, la Chine s'apprête à interdire complètement leur importation à partir de janvier 2021, parachevant un effort de trois ans dans le cadre du virage « vert » engagé par le pays. Le recyclage des déchets étrangers, tels que les plastiques, le papier et les métaux, a soutenu la croissance du secteur manufacturier chinois et son décollage économique pendant près de quatre décennies. Cependant cette méthode n'est plus intenable, compte tenu des dégâts infligés à l'environnement et à la santé des populations et dans l'objectif de la poursuite d'une croissance de haute qualité dans le pays.
【法国“整体安全法”遭民众抗议 相关条款将进行修改】Le parti du président Emmanuel Macron a accepté lundi de réécrire complètement un projet de loi. Le dernier projet aurait réduit la liberté de partager des images identifiant les policiers. D'importantes manifestations contre les violences policières ont eu lieu le week-end dernier. Lundi également, il a été confirmé que quatre policiers ont été inculpés à la suite du passage à tabac d'un producteur de musique noir. 法语新闻链接:https://t.cn/A6GDR2Eg
#布列塔尼#传统美食——香肠卷饼(La galette Saucisse)。这个源自十九世纪的街头小吃,以本地特产荞麦面粉为原料,摊一张圆煎饼(Galette de sarrasin),折叠起来并卷上现烤的猪肉香肠,拿在手上就可以直接开吃!
这种便捷美味的#传统小吃#,诞生百年后依然深受喜爱。你可以在#雷恩#的各大市集里找到最好吃的香肠卷饼。如果恰好遇上了足球比赛,路上必定有捧着卷饼的球迷们。因此大家也戏称这是“布列塔尼热狗(Hot dog à la bretonne)”,体育赛事的绝佳搭配。
除了香肠卷饼,还有奶酪火腿鸡蛋馅的咸煎饼(galette complète),以及作为甜点的可丽饼 (crêpe)。大家更爱咸口还是甜口呢?欢迎大家评论转发,分享你的#法式煎饼#体验!
#走遍布列塔尼# #法国美食# #带着微博去旅行# #与欧洲不见不散#
© Destination Rennes / Bruno Mazodier
这种便捷美味的#传统小吃#,诞生百年后依然深受喜爱。你可以在#雷恩#的各大市集里找到最好吃的香肠卷饼。如果恰好遇上了足球比赛,路上必定有捧着卷饼的球迷们。因此大家也戏称这是“布列塔尼热狗(Hot dog à la bretonne)”,体育赛事的绝佳搭配。
除了香肠卷饼,还有奶酪火腿鸡蛋馅的咸煎饼(galette complète),以及作为甜点的可丽饼 (crêpe)。大家更爱咸口还是甜口呢?欢迎大家评论转发,分享你的#法式煎饼#体验!
#走遍布列塔尼# #法国美食# #带着微博去旅行# #与欧洲不见不散#
© Destination Rennes / Bruno Mazodier
✋热门推荐