每日学点英语:
“何必呢,何苦呢”,用地道的英语怎么表达?
Why bother?
这句英语表示“何必呢?何苦呢?”的意思。
You won't get any credit for doing it, so why bother?
你这样做又不会得到任何赞扬,何必呢?
I don't fit in
“我不合群,我不适合,不能融洽相处”的意思。
I don't want to hang out with them. I don't fit in.
我不想和他们出去玩。我不太合群。
Look on the bright side.
“look on the bright side” 可以用来描述某人试图“从一个消极的情况中看到积极的一面”。这个英语短语多用来表达某人拥有积极乐观的人生态度。“Look on the bright side” 也可以简写为 “on the bright side”,“凡事多往好处想,看看好的方面”的意思。
No matter what happens, she always tries to look on the bright side. She’s an optimist.
不论发生什么,她总是想方设法看到事情好的一面。她是一个乐观主义者。
Anything is possible.
When you take action toward your goal every day, anything is possible.
当你每天都向着你的目标努力前进,一切皆有可能!
When you take action toward your goal every day, anything is possible.
当你每天都向着你的目标努力前进,一切皆有可能!收起
“何必呢,何苦呢”,用地道的英语怎么表达?
Why bother?
这句英语表示“何必呢?何苦呢?”的意思。
You won't get any credit for doing it, so why bother?
你这样做又不会得到任何赞扬,何必呢?
I don't fit in
“我不合群,我不适合,不能融洽相处”的意思。
I don't want to hang out with them. I don't fit in.
我不想和他们出去玩。我不太合群。
Look on the bright side.
“look on the bright side” 可以用来描述某人试图“从一个消极的情况中看到积极的一面”。这个英语短语多用来表达某人拥有积极乐观的人生态度。“Look on the bright side” 也可以简写为 “on the bright side”,“凡事多往好处想,看看好的方面”的意思。
No matter what happens, she always tries to look on the bright side. She’s an optimist.
不论发生什么,她总是想方设法看到事情好的一面。她是一个乐观主义者。
Anything is possible.
When you take action toward your goal every day, anything is possible.
当你每天都向着你的目标努力前进,一切皆有可能!
When you take action toward your goal every day, anything is possible.
当你每天都向着你的目标努力前进,一切皆有可能!收起
ぁaアいiイ うuウ えeエおoお
かKaか きKiキ くKuク けKeケ こKoコ
さsaサ しshiシ すsuス せseセ そsoソ
たtaタ ちchiチ つtsuツ てteテ とroト
なnaナにniニぬnuヌ ねneネ のnoノ
はhaハひhiヒふfuフ へheへ ほhoホ
まmaマみmiミ むmuム めmeメ もmoモ
やyaヤ ゆyuユよyoヨ
らraラ りriリるruルれreレ ろroロ
わwaワ をoヲ
んnン
今天学了浊音和长音,长音学都不是很懂,跟辅导老师讲没想到九点多老师还打电话教。还聊了会儿天,最后30多分钟才挂。我以为老师21,22左右结果她快30声音好温柔,好可爱,好嫩真的很爱原来学校老师没有这么耐心也可能我不是学霸吧!真的很感动而且呢,真的是像朋友一样相处帮我解决了一些焦虑,很开心上直播课,最后老师女儿进来叫爸爸奶声奶气,可爱死了!
羊驼日语真的不错哈哈哈
今天卷的头发左边我很满意右边手残唉很烦
昨天作业ワ 的撇写的比较短其他书写没有问题嘿嘿
かKaか きKiキ くKuク けKeケ こKoコ
さsaサ しshiシ すsuス せseセ そsoソ
たtaタ ちchiチ つtsuツ てteテ とroト
なnaナにniニぬnuヌ ねneネ のnoノ
はhaハひhiヒふfuフ へheへ ほhoホ
まmaマみmiミ むmuム めmeメ もmoモ
やyaヤ ゆyuユよyoヨ
らraラ りriリるruルれreレ ろroロ
わwaワ をoヲ
んnン
今天学了浊音和长音,长音学都不是很懂,跟辅导老师讲没想到九点多老师还打电话教。还聊了会儿天,最后30多分钟才挂。我以为老师21,22左右结果她快30声音好温柔,好可爱,好嫩真的很爱原来学校老师没有这么耐心也可能我不是学霸吧!真的很感动而且呢,真的是像朋友一样相处帮我解决了一些焦虑,很开心上直播课,最后老师女儿进来叫爸爸奶声奶气,可爱死了!
羊驼日语真的不错哈哈哈
今天卷的头发左边我很满意右边手残唉很烦
昨天作业ワ 的撇写的比较短其他书写没有问题嘿嘿
The reason i forgive you is because you are not perfect.
You are imperfect,and so am i.
All humans are imperfect,even the man outside my apartment who litters.
When i was young,i wanted to be anybody but myself.
Dr Bernard Hazelhof said if i was on a desert island then i would have to get used to my own company – just me and the coconuts.
He said i would have to accept myself,my warts and all,and that we don’t get to choose our warts.
They are a part of us and we have to live with them.
We can,however,choose our friends and i glad i have chosen you.
Dr Bernard Hazelhof also said the everyone’s lives and like a very long sidewalk.
Some are well paved.
Others,like mine,have cracks,banana skins and cigarette butts.
Your sidewalk is like mine but probably not as many cracks.
Hopefully,one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk.
You are my best friend.
You are my only friend.
我原谅你是因为你不是完人,你并非完美而我一样,人无完人,即便是那些在门外乱扔杂物的人。
我年轻时想变成除了自己以外的任何一个人,伯纳德哈斯豪夫医生说,如果我在一个孤岛上,那么我就要适应一个人生活,只有椰子和我。
他说我必须要接受我自己,我的缺点和我的全部。
我们无法选择自己的缺点,它们也是我们的一部分,我们必须适应它们,然而我们能选择我们的朋友,我很高兴选择了你。
伯纳德哈斯豪夫医生还说,每个人的人生就是一条很长的人行道,有的很平坦,而有的像我一样,有裂缝香蕉皮和烟头,你的人行道和我的差不多,但是没有我的这么多裂缝。
有朝一日,希望你我的人行道会相交在一起,到时候我们可以分享一罐炼乳。
你是我最好的朋友。
你是我唯一的朋友。
You are imperfect,and so am i.
All humans are imperfect,even the man outside my apartment who litters.
When i was young,i wanted to be anybody but myself.
Dr Bernard Hazelhof said if i was on a desert island then i would have to get used to my own company – just me and the coconuts.
He said i would have to accept myself,my warts and all,and that we don’t get to choose our warts.
They are a part of us and we have to live with them.
We can,however,choose our friends and i glad i have chosen you.
Dr Bernard Hazelhof also said the everyone’s lives and like a very long sidewalk.
Some are well paved.
Others,like mine,have cracks,banana skins and cigarette butts.
Your sidewalk is like mine but probably not as many cracks.
Hopefully,one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk.
You are my best friend.
You are my only friend.
我原谅你是因为你不是完人,你并非完美而我一样,人无完人,即便是那些在门外乱扔杂物的人。
我年轻时想变成除了自己以外的任何一个人,伯纳德哈斯豪夫医生说,如果我在一个孤岛上,那么我就要适应一个人生活,只有椰子和我。
他说我必须要接受我自己,我的缺点和我的全部。
我们无法选择自己的缺点,它们也是我们的一部分,我们必须适应它们,然而我们能选择我们的朋友,我很高兴选择了你。
伯纳德哈斯豪夫医生还说,每个人的人生就是一条很长的人行道,有的很平坦,而有的像我一样,有裂缝香蕉皮和烟头,你的人行道和我的差不多,但是没有我的这么多裂缝。
有朝一日,希望你我的人行道会相交在一起,到时候我们可以分享一罐炼乳。
你是我最好的朋友。
你是我唯一的朋友。
✋热门推荐