#偶像梦幻祭[超话]#
--------朔间零生日快乐--------
朔間零お誕生日おめでとう
HAPPY BIRTHDAY TO SAKUMAREI
あなたと一緒に歩いた最初の誕生日、あなたの332日目が好きです。あなたがいる毎日は意味に満ちています。
最後の最後はあなたと一緒にすべての誕生日を過ごしたいです。
今年太仓促了没有好好准备,疫情太让人emo啦,也没有什么华丽的语言去跟你说什么。有你的每一天都很有意义,这是陪你走过的都一个生日。希望以后的每个生日都会一直陪伴下去!!
迟来的祝福!!!零酱生日快乐
--------朔间零生日快乐--------
朔間零お誕生日おめでとう
HAPPY BIRTHDAY TO SAKUMAREI
あなたと一緒に歩いた最初の誕生日、あなたの332日目が好きです。あなたがいる毎日は意味に満ちています。
最後の最後はあなたと一緒にすべての誕生日を過ごしたいです。
今年太仓促了没有好好准备,疫情太让人emo啦,也没有什么华丽的语言去跟你说什么。有你的每一天都很有意义,这是陪你走过的都一个生日。希望以后的每个生日都会一直陪伴下去!!
迟来的祝福!!!零酱生日快乐
今天主要掌握了两个知识点,一个是动词各种变形和敬语,这俩虽然是基础知识但我一直没太仔细整明白,今天用一整块时间重新过了遍,有收获。另外是听力精听,反思了一下做的不到位,精听质量不错但没抓住重点,现在临考我重心不应该放在听明白上,而是怎么样能做对,这很重要。今天还把具体怎么腾出时间跟课这些零零碎碎的东西思考了下,可以,明天开始步入正轨的正轨。单词边听边过和讲解,看语法秒说句子,阅读错的真题精翻和录播直播,听力精听(以做对为主)和影子模仿和录播直播。这是接下来我每天要做的事情。
书,记:
1:小さな紙片に解決すべき方程式や方程式を書き写し、どこにでも持ち歩いて、引きずることができなくなるまで、戻って宿題をする。(书里是中文,转到这里就成日语了,倒也能明白意思不重粘贴了)
2:接下来的两周,在新的一周开始前,写下自己的周目标。之后每天,基于周目标,写出5~10个小而合理的日目标。完成一项就划掉,然后品尝划掉达成项的喜悦。如果有必要,可以把一定的任务量分解成三个分任务,写到“迷你任务清单”里,这样可帮你保持动力。(大目标是提高分数,细分小目标明天写计划里)
睡睡睡,再紧张些,让时间过的充实。要做个勤快地大写的人[打call][打call][打call]
书,记:
1:小さな紙片に解決すべき方程式や方程式を書き写し、どこにでも持ち歩いて、引きずることができなくなるまで、戻って宿題をする。(书里是中文,转到这里就成日语了,倒也能明白意思不重粘贴了)
2:接下来的两周,在新的一周开始前,写下自己的周目标。之后每天,基于周目标,写出5~10个小而合理的日目标。完成一项就划掉,然后品尝划掉达成项的喜悦。如果有必要,可以把一定的任务量分解成三个分任务,写到“迷你任务清单”里,这样可帮你保持动力。(大目标是提高分数,细分小目标明天写计划里)
睡睡睡,再紧张些,让时间过的充实。要做个勤快地大写的人[打call][打call][打call]
#日译中每日打卡#有感于”我在我生命每个阶段都尽力了“,坚持每天翻译打卡,日译中打卡第233天(2022/9/17),原文和图片均来自于NHK当日新闻。
「海ごみゼロウィーク」始まる 西村環境相も市民とごみ拾い
“海洋零垃圾周”开始 西村环境相也和市民一起捡垃圾
海洋プラスチックなどの削減を目指す「海ごみゼロウィーク」が17日から始まり、西村環境大臣が参加して、海洋ごみにつながるとされる街なかでの清掃活動が行われました。
「海ごみゼロウィーク」は、環境省などが海洋汚染を引き起こすプラスチックごみなどの削減を呼びかけるもので、17日から25日まで全国各地で清掃活動が行われます。
以减少海洋塑料垃圾为目标的“海洋零垃圾周”于17日开始,西村环境大臣参加了该活动,在被认为与海洋垃圾有关的街道进行清扫活动。“海洋零垃圾周”是日本环境省等部门为呼吁减少引起海洋污染的塑料垃圾等的产物。从17日到25日,在全国各地举办清扫活动。
横浜市で開かれた式典で、西村環境大臣は「ごみを捨てないという思いを持ち続け、それを大きな輪にして世界中に広げてほしい」と述べました。
在横滨市举办的开幕式上,西村环境大臣发表讲话:“希望大家能保持不乱扔垃圾的想法,以我国为中心将这个想法扩散到世界各地。”
環境省などによりますと、海洋プラスチックごみは世界全体で年間およそ800万トンと推計され、その8割は街のごみが水路や河川を通じて海に排出しているとされています。
このため、17日は横浜駅周辺の繁華街でごみ拾いが行われ、西村環境大臣と参加した市民およそ200人が路上に落ちているレジ袋やペットボトルなどを拾っていました。
据环境省称,可以推算全世界每年产生约800万吨海洋塑料垃圾,其中的8成是街道垃圾通过水路河流排入海里的。因此,17日那天在横浜站周围的闹市区举办了捡垃圾活动,包括西村环境大臣在内的约200位市民将掉在地上的塑料袋和塑料瓶捡拾起来。
今回の清掃活動は多くの人の注目を集めようと、コスプレでの参加が呼びかけられ、アニメのキャラクター姿で参加した19歳の女性は「思ったよりもごみが多く、改めて自分もごみを出さないよう気をつけようと思いました」と話していました。
这次清扫活动吸引了很多人的目光,也吸引到了cosplay的参加。cosplay动漫形象参加活动的19岁少女说道:“垃圾比我想象中的多多了,我重新感受到必须要注意少产生垃圾。”
「海ごみゼロウィーク」始まる 西村環境相も市民とごみ拾い
“海洋零垃圾周”开始 西村环境相也和市民一起捡垃圾
海洋プラスチックなどの削減を目指す「海ごみゼロウィーク」が17日から始まり、西村環境大臣が参加して、海洋ごみにつながるとされる街なかでの清掃活動が行われました。
「海ごみゼロウィーク」は、環境省などが海洋汚染を引き起こすプラスチックごみなどの削減を呼びかけるもので、17日から25日まで全国各地で清掃活動が行われます。
以减少海洋塑料垃圾为目标的“海洋零垃圾周”于17日开始,西村环境大臣参加了该活动,在被认为与海洋垃圾有关的街道进行清扫活动。“海洋零垃圾周”是日本环境省等部门为呼吁减少引起海洋污染的塑料垃圾等的产物。从17日到25日,在全国各地举办清扫活动。
横浜市で開かれた式典で、西村環境大臣は「ごみを捨てないという思いを持ち続け、それを大きな輪にして世界中に広げてほしい」と述べました。
在横滨市举办的开幕式上,西村环境大臣发表讲话:“希望大家能保持不乱扔垃圾的想法,以我国为中心将这个想法扩散到世界各地。”
環境省などによりますと、海洋プラスチックごみは世界全体で年間およそ800万トンと推計され、その8割は街のごみが水路や河川を通じて海に排出しているとされています。
このため、17日は横浜駅周辺の繁華街でごみ拾いが行われ、西村環境大臣と参加した市民およそ200人が路上に落ちているレジ袋やペットボトルなどを拾っていました。
据环境省称,可以推算全世界每年产生约800万吨海洋塑料垃圾,其中的8成是街道垃圾通过水路河流排入海里的。因此,17日那天在横浜站周围的闹市区举办了捡垃圾活动,包括西村环境大臣在内的约200位市民将掉在地上的塑料袋和塑料瓶捡拾起来。
今回の清掃活動は多くの人の注目を集めようと、コスプレでの参加が呼びかけられ、アニメのキャラクター姿で参加した19歳の女性は「思ったよりもごみが多く、改めて自分もごみを出さないよう気をつけようと思いました」と話していました。
这次清扫活动吸引了很多人的目光,也吸引到了cosplay的参加。cosplay动漫形象参加活动的19岁少女说道:“垃圾比我想象中的多多了,我重新感受到必须要注意少产生垃圾。”
✋热门推荐