节气不知不觉中到了冬至,冬至,意味着真正的冬天已经到来了,寒风刺骨,天寒地冻,滴水成冰,那份“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”的季节期望也会指日可待中得到实现,冬季终于在蓄谋已久的积淀中开始真正地把自己的个性完全施展。一袭清寒,时光便妩媚而去,又淡雅而归。落叶翻飞,瘦枝怜影,在夕阳的余辉里摇曳着昔日的风情万种,西风吹响了冬季的号角,银霜白雪又在这个季节里翩翩飞舞,是谁的思念写满了大地,是谁的故事飘落在天涯。繁华三千终退去,一纸安宁又铺满,泛黄的岁月里升起袅袅烟火,丛生着万千柔情,于人生寒凉处安一缕暖。
冬,冷了人间的季节;雪,美了壮丽河山;梅,染香了流年似水。在寒风的肆虐中,是谁依然在为生活而奔波?在夜色的沉寂中,是谁依旧在为人生而犯愁?过往的岁月,浓缩成眉间的沧桑,眼角的细纹,以及心间的风景。冬寒风冷,落雪为念,愿你心中有光,照亮前路!
冬,冷了人间的季节;雪,美了壮丽河山;梅,染香了流年似水。在寒风的肆虐中,是谁依然在为生活而奔波?在夜色的沉寂中,是谁依旧在为人生而犯愁?过往的岁月,浓缩成眉间的沧桑,眼角的细纹,以及心间的风景。冬寒风冷,落雪为念,愿你心中有光,照亮前路!
有哪些仙气飘飘的诗词?
1.摩挲素月,人世俯仰已千年。
——辛弃疾《水调歌头》
2.浮云一别后,流水十年间。
──韦应物
3.山月不知心底事,水风空落眼前花。
——温庭筠《梦江南》
4.故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。
——欧阳修《玉楼春》
5.天上人间俱怅望,经声佛火两凄迷。未梦已先凝。
——纳兰性德《望江南》
6.孤兔凄凉照水,晓风起、银河西转。
——吴文英《玉漏迟》
7.一日不思量,也攒眉千度。
——柳永《昼夜乐》
8.天地寂寥山雨歇,几生修得到梅花。
——谢枋得《武夷山中》
9.欲买桂花同载酒,终不似,少年游。
——刘过《唐多令》
10.阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。
——李商隐《端居》
11.可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。
——苏轼《西江月》
12.长安故人问我,道愁肠泥酒只依然。
——辛弃疾《木兰花慢》
13.云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
——李白《梦游天姥吟留别》
14.偷来梨蕊三分白,借得梅花一缕魂。
——曹雪芹《咏白海棠》
15.寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。
——李清照《鹧鸪天》
16.漫天落叶声似雨,关卿何时不成眠。
──顾贞观
17.不然秋月春风夜,争那闲思往事何。
──白居易
18.羽衣常带烟霞色,不惹人间桃李花。
──白玉蟾
1.摩挲素月,人世俯仰已千年。
——辛弃疾《水调歌头》
2.浮云一别后,流水十年间。
──韦应物
3.山月不知心底事,水风空落眼前花。
——温庭筠《梦江南》
4.故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。
——欧阳修《玉楼春》
5.天上人间俱怅望,经声佛火两凄迷。未梦已先凝。
——纳兰性德《望江南》
6.孤兔凄凉照水,晓风起、银河西转。
——吴文英《玉漏迟》
7.一日不思量,也攒眉千度。
——柳永《昼夜乐》
8.天地寂寥山雨歇,几生修得到梅花。
——谢枋得《武夷山中》
9.欲买桂花同载酒,终不似,少年游。
——刘过《唐多令》
10.阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。
——李商隐《端居》
11.可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。
——苏轼《西江月》
12.长安故人问我,道愁肠泥酒只依然。
——辛弃疾《木兰花慢》
13.云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
——李白《梦游天姥吟留别》
14.偷来梨蕊三分白,借得梅花一缕魂。
——曹雪芹《咏白海棠》
15.寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。
——李清照《鹧鸪天》
16.漫天落叶声似雨,关卿何时不成眠。
──顾贞观
17.不然秋月春风夜,争那闲思往事何。
──白居易
18.羽衣常带烟霞色,不惹人间桃李花。
──白玉蟾
#每日一诗# 汉宫春·梅
宋·晁冲之
潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。
东君也不爱惜,雪压霜欺。
无情燕子,怕春寒、轻失花期。
惟是有,年年塞雁,归来曾见开时。
清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱。
伤心故人去后,冷落新诗。
微云淡月,对孤芳、分付他谁。
空自倚,清香未减,风流不在人知。
[微风]译文:
水边的梅花是多么潇洒,在竹梢稀疏的地方。横斜着挺出三两枝。春风也不知道爱惜,任凭雪压霜欺。燕子无情无意,只因怕冷,轻易地失去她开花的日期。惟有南归的鸿雁,年年南飞时能看见她的芳姿。
清浅的小溪,如一条白白的丝练,请问那些华丽的堂宇,又如何能赶得上这茅屋疏篱?最令人伤心的是,自从知己朋友离去之后,便很少有吟唱梅花的清绝的歌诗。只有微云轻轻飘浮,淡淡的月光隐约迷离。面对此景此情,我的孤高芳洁又都是为了谁?但那高洁的江梅,依旧倚风自笑,并未减淡她的清香,因为风流高逸是自身的品质,本来就不在乎别知与不知。
[微风]注释:
汉宫春:张先此调咏梅,有“透新春消息”,“汉家宫额涂黄”句,调名来于此。
东君:又名东皇、东帝,传说中的司春之神。春于方位属东,故名。
塞雁:边塞之雁。雁是候鸟,秋季南来,春季北去。
玉堂:指豪家的宅第。
何似:哪里比得上。
分付他谁:即向谁诉说。
风流:高尚的品格和气节。
宋·晁冲之
潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。
东君也不爱惜,雪压霜欺。
无情燕子,怕春寒、轻失花期。
惟是有,年年塞雁,归来曾见开时。
清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱。
伤心故人去后,冷落新诗。
微云淡月,对孤芳、分付他谁。
空自倚,清香未减,风流不在人知。
[微风]译文:
水边的梅花是多么潇洒,在竹梢稀疏的地方。横斜着挺出三两枝。春风也不知道爱惜,任凭雪压霜欺。燕子无情无意,只因怕冷,轻易地失去她开花的日期。惟有南归的鸿雁,年年南飞时能看见她的芳姿。
清浅的小溪,如一条白白的丝练,请问那些华丽的堂宇,又如何能赶得上这茅屋疏篱?最令人伤心的是,自从知己朋友离去之后,便很少有吟唱梅花的清绝的歌诗。只有微云轻轻飘浮,淡淡的月光隐约迷离。面对此景此情,我的孤高芳洁又都是为了谁?但那高洁的江梅,依旧倚风自笑,并未减淡她的清香,因为风流高逸是自身的品质,本来就不在乎别知与不知。
[微风]注释:
汉宫春:张先此调咏梅,有“透新春消息”,“汉家宫额涂黄”句,调名来于此。
东君:又名东皇、东帝,传说中的司春之神。春于方位属东,故名。
塞雁:边塞之雁。雁是候鸟,秋季南来,春季北去。
玉堂:指豪家的宅第。
何似:哪里比得上。
分付他谁:即向谁诉说。
风流:高尚的品格和气节。
✋热门推荐