皇皇聖體尊高無比, Tantum ergo Sacraméntum
我們俯首致欽崇; Venerémur cérnui,
古教舊禮已成陳跡, Et antíquum documéntum
新約禮儀繼聖功; Novo cedat rítui:
五官之力有所不及,Præstet fides suppleméntum
應由信德來補充。Sensuum deféctui.
讚美聖父讚美聖子, Genitóri, Genitóque
歡欣踴躍來主前; Laus et iubilátio,
歌頌救主凱旋勝利,Salus, honor, virtus quoque
頌揚主德浩無邊; Sit et benedíctio:
聖神發自聖父聖子,Procedénti ab utróque
同尊同榮同威嚴。亞孟。 Compar sit laudátio. Amen. https://t.cn/A6qe6cXN
我們俯首致欽崇; Venerémur cérnui,
古教舊禮已成陳跡, Et antíquum documéntum
新約禮儀繼聖功; Novo cedat rítui:
五官之力有所不及,Præstet fides suppleméntum
應由信德來補充。Sensuum deféctui.
讚美聖父讚美聖子, Genitóri, Genitóque
歡欣踴躍來主前; Laus et iubilátio,
歌頌救主凱旋勝利,Salus, honor, virtus quoque
頌揚主德浩無邊; Sit et benedíctio:
聖神發自聖父聖子,Procedénti ab utróque
同尊同榮同威嚴。亞孟。 Compar sit laudátio. Amen. https://t.cn/A6qe6cXN
土耳其地震这次造成了巨大的人员伤亡。关于地震有哪些精准的描述?
1. The earthquake rocked/hit/struck(strike的过去式)Turkey. 这里的“rock, hit, strike”都有“侵袭,袭击,击打“的意思。
2. Buildings collapsed/ were flattened/ were reduced to rubble. collapse /kəˈlæps/ 作动词表示“坍塌,倒塌“的意思,flatten /ˈflætn/ 作动词表示“摧毁,弄倒“, be reduced to 表示“沦为…”, rubble 表示“碎石”。#土耳其发生7.8级地震#
1. The earthquake rocked/hit/struck(strike的过去式)Turkey. 这里的“rock, hit, strike”都有“侵袭,袭击,击打“的意思。
2. Buildings collapsed/ were flattened/ were reduced to rubble. collapse /kəˈlæps/ 作动词表示“坍塌,倒塌“的意思,flatten /ˈflætn/ 作动词表示“摧毁,弄倒“, be reduced to 表示“沦为…”, rubble 表示“碎石”。#土耳其发生7.8级地震#
#翻译# #catti# 每日译词 | “博学之士”,如何翻译?
[并不简单] savant / ˈsæv.ənt /
(尤指在其他方面缺乏能力的)博学之士,学者,专家
释义:
a person with a high level of knowledge or skill, especially someone who is less ablein other ways
(尤指在其他方面缺乏能力的)博学之士,学者,专家
例句:
There are musical savants who are very awkward physically, until they sit at the piano.
有些音乐专家平时举止显得不自然,但一旦坐在钢琴面前就大不一样。
(来源:Cambridge Dictionary)
[并不简单] savant / ˈsæv.ənt /
(尤指在其他方面缺乏能力的)博学之士,学者,专家
释义:
a person with a high level of knowledge or skill, especially someone who is less ablein other ways
(尤指在其他方面缺乏能力的)博学之士,学者,专家
例句:
There are musical savants who are very awkward physically, until they sit at the piano.
有些音乐专家平时举止显得不自然,但一旦坐在钢琴面前就大不一样。
(来源:Cambridge Dictionary)
✋热门推荐