每天都要快乐
i me past can’t be
called back again,www[嘻嘻]填[笑cry]空[色]题[可爱]com The only thing we have to fear is fear itself?
SLove does not close,
and your long,Liwe,a good life meet slomy
春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。
被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?
i me past can’t be
called back again,www[嘻嘻]填[笑cry]空[色]题[可爱]com The only thing we have to fear is fear itself?
SLove does not close,
and your long,Liwe,a good life meet slomy
春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。
被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?
果然还是觉得英文版的更对味,也许因为那才是安德鲁的母语吧。
Is it really impossible...?
真的没有机会了吗……
这还不是简单的中英互译,这里中文版更生哀怨,把问号删了难怪看着有点怪。加上后面的问号,更像他在拷问命运:真的绝无可能了吗?相比于没有机会,我更喜欢这样的表达。
The epitaph on the tambstone is carved a million times in my heart, and I have a never -ending desire to return there.
还是中文太含蓄,表达不出他的那份热烈。
Never-ending desire。
永不止息的渴望。
仅仅“无时无刻不想”,怎么描摹出他虔诚的绝望,他翘首盼归的苦楚呢。
Is it really impossible...?
真的没有机会了吗……
这还不是简单的中英互译,这里中文版更生哀怨,把问号删了难怪看着有点怪。加上后面的问号,更像他在拷问命运:真的绝无可能了吗?相比于没有机会,我更喜欢这样的表达。
The epitaph on the tambstone is carved a million times in my heart, and I have a never -ending desire to return there.
还是中文太含蓄,表达不出他的那份热烈。
Never-ending desire。
永不止息的渴望。
仅仅“无时无刻不想”,怎么描摹出他虔诚的绝望,他翘首盼归的苦楚呢。
一个想法不一定对。这波儿 ChatGPT 行情,国内部分创业者、投资人之所以狂热,一个重要原因是,一项在美国市场已经初步验证了用户需求、应用形态、资本态度的重要技术,顶级玩家大概率无法进入中国市场。与此同时,国内不论是底层模型,还是产品应用,甚至算力基础设施都有代际差距。意味着 Copy to China 的巨大机会。
✋热门推荐