青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
—— 唐代·杜牧《寄扬州韩绰判官》
译文
青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋落。
二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?
注释
韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。
判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。
迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。
草未凋(diāo):一作“草木凋”。
凋:凋谢。
二十四桥:一说为二十四座桥,一说有一座桥名叫二十四桥。
玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。
教:使,令。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
—— 唐代·杜牧《寄扬州韩绰判官》
译文
青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋落。
二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?
注释
韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。
判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。
迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。
草未凋(diāo):一作“草木凋”。
凋:凋谢。
二十四桥:一说为二十四座桥,一说有一座桥名叫二十四桥。
玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。
教:使,令。
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
—— 唐代·杜牧《寄扬州韩绰判官》
译文
青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋落。
二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?
注释
韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。
判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。
迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。
草未凋(diāo):一作“草木凋”。
凋:凋谢。
二十四桥:一说为二十四座桥,一说有一座桥名叫二十四桥。
玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。
教:使,令。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
—— 唐代·杜牧《寄扬州韩绰判官》
译文
青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋落。
二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?
注释
韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。
判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。
迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。
草未凋(diāo):一作“草木凋”。
凋:凋谢。
二十四桥:一说为二十四座桥,一说有一座桥名叫二十四桥。
玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。
教:使,令。
风紧后雁竹行乌高,无边落木萧萧下,
不尽长江滚滚来,万里悲秋常作客,
百年多病独登台,艰难苦恨繁霜鬓,
潦倒新停浊酒杯;
风紧雁行高,无边落木萧萧,
楚天魂梦与香消,青山暮暮朝朝,
断续凉云来一缕,飘坠几丝灵雨,
今夜冷五红浦溆,鸳鸯栖的向厉何处;
寸寸微云,丝丝残照,有无明灭难消,
正断魂魂断,闪闪摇摇,望望山山水水,
人去去,隐隐迢迢,从今后,酸酸楚楚,
只似今宵,青遥,问天不应,看小小双卿,
袅袅无聊,更见谁谁见,谁痛花娇,
谁望欢欢喜喜,偷素粉,写写描描,
谁还管,生生世世,夜夜朝朝。
不尽长江滚滚来,万里悲秋常作客,
百年多病独登台,艰难苦恨繁霜鬓,
潦倒新停浊酒杯;
风紧雁行高,无边落木萧萧,
楚天魂梦与香消,青山暮暮朝朝,
断续凉云来一缕,飘坠几丝灵雨,
今夜冷五红浦溆,鸳鸯栖的向厉何处;
寸寸微云,丝丝残照,有无明灭难消,
正断魂魂断,闪闪摇摇,望望山山水水,
人去去,隐隐迢迢,从今后,酸酸楚楚,
只似今宵,青遥,问天不应,看小小双卿,
袅袅无聊,更见谁谁见,谁痛花娇,
谁望欢欢喜喜,偷素粉,写写描描,
谁还管,生生世世,夜夜朝朝。
✋热门推荐