#博鳌亚洲论坛2023年年会# 【Fabrizio Ferri:Size of China's consumers cannot be ignored】On the afternoon of 28 March 2023, Boao Forum for Asia (BFA) held a panel discussion on “New Landscape of Industrial and Supply Chain”. Fabrizio Ferri, Head of Asia Pacific region for Fincantieri SPA, believed that there are two main reasons for the trend of relocation of production facilities from China to Southeast Asia.
The first reason, stated by Mr. Fabrizio Ferri, is that the COVID-19 pandemic made a huge impact on the global supply chain. The restrictions during the pandemic affected logistics and sourcing, forcing some companies to relocate their supply chain to Southeast Asia or other markets. “The virus also highlighted some of the structural problems that the supply chain had before the COVID.” Mr. Ferri added. The previous dominant focus on cost resulted in too-long supply chains and lack of highly skilled staff and labor.
“Another important point is the growing and booming middle class in Southeast Asia.” Mr. Ferri said. Middle class in Southeast Asia are now being targeted by many multinational companies. Such companies relocated their facilities from China to Southeast Asian countries to better understand the new target market as well as to reduce costs in logistics supply. Meanwhile, there are still many companies targeting the Chinese market. Similarly, they built their localized supply chains in China.
While talking about the “China Scale”, the Head of APAC for Fincantieri SPA mentioned that China has become the second largest market of the company, about 2.5 million people. He believed that if the growth rate went back to what it had been before the pandemic, China will be the largest cruise market in ten to twenty years. “The size of the consumers is something that we cannot just ignore.”
Finally, Mr. Ferri hoped that the cooperation between the Chinese and the Western should be further strengthened, especially in finance industry, service industry. He also suggested that China and Europe should cooperation in the field of digital transition, artificial intelligence and electric vehicles.
The first reason, stated by Mr. Fabrizio Ferri, is that the COVID-19 pandemic made a huge impact on the global supply chain. The restrictions during the pandemic affected logistics and sourcing, forcing some companies to relocate their supply chain to Southeast Asia or other markets. “The virus also highlighted some of the structural problems that the supply chain had before the COVID.” Mr. Ferri added. The previous dominant focus on cost resulted in too-long supply chains and lack of highly skilled staff and labor.
“Another important point is the growing and booming middle class in Southeast Asia.” Mr. Ferri said. Middle class in Southeast Asia are now being targeted by many multinational companies. Such companies relocated their facilities from China to Southeast Asian countries to better understand the new target market as well as to reduce costs in logistics supply. Meanwhile, there are still many companies targeting the Chinese market. Similarly, they built their localized supply chains in China.
While talking about the “China Scale”, the Head of APAC for Fincantieri SPA mentioned that China has become the second largest market of the company, about 2.5 million people. He believed that if the growth rate went back to what it had been before the pandemic, China will be the largest cruise market in ten to twenty years. “The size of the consumers is something that we cannot just ignore.”
Finally, Mr. Ferri hoped that the cooperation between the Chinese and the Western should be further strengthened, especially in finance industry, service industry. He also suggested that China and Europe should cooperation in the field of digital transition, artificial intelligence and electric vehicles.
#柳智敏[超话]#[抱一抱]#柳智敏女五一# [送花花]#柳智敏0411生日快乐#
When I first met you. I realized all my humble but great love belongs to you, by the love I received for all this time. Just Iike that, we lean on each other to hold this seraphic spark of the soul.
-当我第一次见到你的时候。通过我一直以来得到的爱,我意识到我所有渺小但伟大的爱都属于你。就像这样,我们互相依靠来保持灵魂的天使般的火花。
When I first met you. I realized all my humble but great love belongs to you, by the love I received for all this time. Just Iike that, we lean on each other to hold this seraphic spark of the soul.
-当我第一次见到你的时候。通过我一直以来得到的爱,我意识到我所有渺小但伟大的爱都属于你。就像这样,我们互相依靠来保持灵魂的天使般的火花。
虽然前阵子塔罗的牌面一如既往的向下 但我无比确信最近真的感到很幸福 甚至 我似乎开始感知到 我 变得好起来了
就像看完青绿那天的朋友圈 四月开头的周末如三月末 chill的发疯 昨天备忘录里记下了短暂的感受美好的文字 这兴许是一个好的开始今天虽然依旧失眠 但兴许是因为看到了好朋友在台上闪闪发光的样子 兴许是因为又飞快转场到了笑果tight5线下 又或者是那束毛边郁金香 还有今晚躺床上又重温一遍那美的泪流满面的谢幕 God bless we‘ll move on
就像看完青绿那天的朋友圈 四月开头的周末如三月末 chill的发疯 昨天备忘录里记下了短暂的感受美好的文字 这兴许是一个好的开始今天虽然依旧失眠 但兴许是因为看到了好朋友在台上闪闪发光的样子 兴许是因为又飞快转场到了笑果tight5线下 又或者是那束毛边郁金香 还有今晚躺床上又重温一遍那美的泪流满面的谢幕 God bless we‘ll move on
✋热门推荐