缘起咒:嗡onɡ耶yē达da玛ma海hǎi杜dù扎zhā巴bā哇wɑ海hǎi敦dūn黛dài堪kān达da他tā噶ɡa道dào海hǎi巴bā达da黛dài堪kān匝zā瑶yáo尼ni绕rào达da爱ài汪wānɡ巴bā帝dì玛ma哈hā夏xià玛ma那nà耶yē娑suō哈hā。回向:此福愿得一切智,催伏一切过患敌;生老病死犹涛涌,愿度有海诸有情。 #药师坛城##药师坛城集团##药师坛城素羹#
On November 4, 2022, Su Jiaying, a 2nd-year graduate student of the Department of Chinese Studies, Faculty of Oriental Studies, gave a scientific seminar on "Peculiarities of translation of diplomatic texts".
The seminar was attended by teachers, students, master's students and doctoral students of the Department of Chinese Studies. During the seminar, Su Jiaying focused extensively on the features and ways of translating diplomatic texts in Chinese. The seminar was held in Chinese and aroused special interest of the participants. At the end of seminar, participants asked questions and exchanged opinions.
The seminar was attended by teachers, students, master's students and doctoral students of the Department of Chinese Studies. During the seminar, Su Jiaying focused extensively on the features and ways of translating diplomatic texts in Chinese. The seminar was held in Chinese and aroused special interest of the participants. At the end of seminar, participants asked questions and exchanged opinions.
On December 9, 2022, the 1st-year doctoral student Sharypova Anar and the 2nd-year master's student Su Jiaying who are majoring in Translation Studies participated in the All-Russian scientific and practical conference "Foreign languages - in the dialogue of cultures" (Russia, Saransk). Anar Sharypova gave a speech on the topic "Accompanying translation in the field of international relations", while Su Jiaying gave a speech on the topic "The role of the Chinese language in the international arena". During the conference, they analyzed the role of translation in the field of international relations and the role of the Chinese language in the international arena. Researchers from Spain, Kazakhstan, Russia took part in the conference and had a lively discussion on this topic.
✋热门推荐