【#天问一号#在火星表面成功着陆,俄美航天局表示祝贺[鼓掌]】我国“天问一号”探测器成功着陆火星后,美国国家航天局(NASA)和俄罗斯航天局表示祝贺。当地时间5月15日,俄罗斯航天局局长德米特里·罗戈津发推称,欢迎主要航天大国恢复对太阳系行星的探索,中国航天器在火星表面成功降落是中国基础空间研究计划的巨大成功。15日上午9点整,美国国家航天局于官方推特转发其副局长托马斯·楚比兴推文:“中国首个火星探测器‘祝融’登陆火星,恭喜中国国家航天局‘天问一号’团队!和世界科学界一起,我期待中国本次火星任务,对全人类了解这颗红色星球所带来的重要贡献。”Les agences spatiales russe et américaine ont félicité la Chine pour le succès de la mission Tianwen-1 sur Mars. L'entreprise d'État russe pour les activités spatiales, Roscosmos, a déclaré que l'atterrissage reflétait le développement de la Chine dans la recherche spatiale fondamentale et a exprimé l'espoir d'engager une coopération spatiale internationale plus poussée. La NASA a également re-twitté un message de sa direction scientifique, disant qu'elle attendait avec impatience les contributions de la mission chinoise à la communauté scientifique mondiale et à la compréhension de la planète rouge par l'humanité. 详细视频报道:https://t.cn/A6VygGlh
#mewgulf[超话]#
20210314 哥哥推特更新
*️⃣:谢谢P'wan老师在这首歌里所做的一切。很高兴能与您合作Na Krub ✨
*️⃣谢谢Phi Oat Pramote来为我和音,并且指导唱歌方面的一切事情。如果我有机会,我希望你教我唱歌。你太棒了krub·✨
*️⃣谢谢P Min,出演我的MV。我很高兴有机会与泰国的顶尖女演员合作。我可以从你那里学到很多东西。非常感谢您Krub P'Min ✨
PS:我刚刚看到你twitt。您也喜欢mo 5555
©️翻译:mg_jinshan
20210314 哥哥推特更新
*️⃣:谢谢P'wan老师在这首歌里所做的一切。很高兴能与您合作Na Krub ✨
*️⃣谢谢Phi Oat Pramote来为我和音,并且指导唱歌方面的一切事情。如果我有机会,我希望你教我唱歌。你太棒了krub·✨
*️⃣谢谢P Min,出演我的MV。我很高兴有机会与泰国的顶尖女演员合作。我可以从你那里学到很多东西。非常感谢您Krub P'Min ✨
PS:我刚刚看到你twitt。您也喜欢mo 5555
©️翻译:mg_jinshan
#王以纶[超话]#[心]#王以纶半是蜜糖半是伤# [爱你] #王以纶初恋了那么多年# [米奇比心]#王以纶月歌行# 20201003 RK WYL RILEY WANG YILUN 王以纶 TWITT*R 更新
第一张照片的翻译:您应该真正知道的7件事
说唱是我努力工作的一面
我爱自己
哈哈,我想我真的很有趣
享受,有我自己的偶像
你应该看我的戏
模因之王
我数学不好,所以我写了9
不,你不能取笑我
游戏有益于健康 https://t.cn/Rxm4CkS https://t.cn/Rxm4CkS
第一张照片的翻译:您应该真正知道的7件事
说唱是我努力工作的一面
我爱自己
哈哈,我想我真的很有趣
享受,有我自己的偶像
你应该看我的戏
模因之王
我数学不好,所以我写了9
不,你不能取笑我
游戏有益于健康 https://t.cn/Rxm4CkS https://t.cn/Rxm4CkS
✋热门推荐