当日鲜活汉译法例句-CFE-461-2023/Phrase du jour en chinois à traduire en français (2 avril 2023)
新开发银行是金砖国家合作的标志性成果之一。成立7年多来,银行已批准99个贷款项目,总额超过340亿美元,为新兴市场国家和发展中国家基础设施建设和可持续发展提供有力保障。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。链接:
https://t.cn/EbPQy3H
新开发银行是金砖国家合作的标志性成果之一。成立7年多来,银行已批准99个贷款项目,总额超过340亿美元,为新兴市场国家和发展中国家基础设施建设和可持续发展提供有力保障。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。链接:
https://t.cn/EbPQy3H
【山东#烟台#:大型滚装船停靠港口 码头数千辆商品车整齐摆放】Le 2 avril 2023, au port de Yantai, dans la province du Shandong, un grand nombre de véhicules d'exportation se sont rassemblés pour être expédiés par navire roulier.
Au cours des derniers jours, des milliers de véhicules commerciaux ont été chargés et déchargés jour et nuit dans le port de Yantai, créant une scène animée. Au premier trimestre de cette année, le débit de fret du port de Yantai a dépassé 100 millions de tonnes, soit une augmentation de 5,8 % en glissement annuel.
Au cours des derniers jours, des milliers de véhicules commerciaux ont été chargés et déchargés jour et nuit dans le port de Yantai, créant une scène animée. Au premier trimestre de cette année, le débit de fret du port de Yantai a dépassé 100 millions de tonnes, soit une augmentation de 5,8 % en glissement annuel.
【昆明斗南花卉市场人头攒动 日均客流近3万人】Le 2 avril, à Kunming dans le sud de la Chine, le marché aux fleurs de Dounan était bondé de clients, accueillant près de 30 000 personnes par jour. Il s'agit du plus grand marché de fleurs d'Asie. 7 fleurs sur 10 circulant sur le marché chinois en proviennent.
✋热门推荐