妙法莲华经
“妙法” 意为所说教法微妙无上,“莲华(花)经”,比喻经典的洁白纯净。《妙法莲华经》是释迦牟尼佛晚年在王舍城灵鷲山所说,为大乘佛教初期经典之一。此汉文本为后秦鸠摩罗什译,共七卷二十八品(自序品第一至普贤菩萨劝发品第二十八)。此内含宋刊清宫旧藏本、南宋刊思溪藏本。
《妙法莲华经》(梵文:सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Sad-dharma Puṇḍárīka Sūtra),简称《法华经》,法华三部经之一,其余两部经为《无量义经》与《观普贤菩萨行法经》。梵文 Sad-dharma,中文意为 “妙法”。Puṇḍárīka 意译为 “白莲花”,以莲花(莲华)出淤泥而不染,比喻佛法的洁白、清净。Sūtra 意为 “经”,故此经之全名为《妙法莲华经》。
目录
扉画
卷一
序品第一
方便品第二
卷二
譬喻品第三
信解品第四
卷三
药草喻品第五
授记品第六
化城喻品第七
卷四
五百弟子受记品第八
授学无学人记品第九
法师品第十
见宝塔品第十一
提婆达多品第十二
劝持品第十三
卷五
安乐行品第十四
从地涌出品第十五
如来寿量品第十六
分别功德品第十七
卷六
随喜功德品第十八
法师功德品第十九
常不轻菩萨品第二十
如来神力品第二十一
嘱累品第二十二
药王菩萨本事品第二十三
卷七
妙音菩萨品第二十四
观世音菩萨普门品第二十五
陀罗尼品第二十六
妙庄严王本事品第二十七
普贤菩萨劝发品第二十八
鸠摩罗什,又译作 “鸠摩罗什婆”、“鸠摩罗耆婆”,意为 “童寿”,常略称为 “罗什”;东晋十六国时期西域龟兹人,佛教比丘,是汉传佛教的著名译师。译著如《金刚般若波罗蜜经》、《中论》、《大智度论》、《妙法莲华经》等等
--
妙法莲华经. 七卷. 姚秦. 鸠摩罗什译. 宋刊经折装本
妙法莲华经. 七卷. 鸠摩罗什译. 经折装. 思溪藏. 南宋刻本
“妙法” 意为所说教法微妙无上,“莲华(花)经”,比喻经典的洁白纯净。《妙法莲华经》是释迦牟尼佛晚年在王舍城灵鷲山所说,为大乘佛教初期经典之一。此汉文本为后秦鸠摩罗什译,共七卷二十八品(自序品第一至普贤菩萨劝发品第二十八)。此内含宋刊清宫旧藏本、南宋刊思溪藏本。
《妙法莲华经》(梵文:सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Sad-dharma Puṇḍárīka Sūtra),简称《法华经》,法华三部经之一,其余两部经为《无量义经》与《观普贤菩萨行法经》。梵文 Sad-dharma,中文意为 “妙法”。Puṇḍárīka 意译为 “白莲花”,以莲花(莲华)出淤泥而不染,比喻佛法的洁白、清净。Sūtra 意为 “经”,故此经之全名为《妙法莲华经》。
目录
扉画
卷一
序品第一
方便品第二
卷二
譬喻品第三
信解品第四
卷三
药草喻品第五
授记品第六
化城喻品第七
卷四
五百弟子受记品第八
授学无学人记品第九
法师品第十
见宝塔品第十一
提婆达多品第十二
劝持品第十三
卷五
安乐行品第十四
从地涌出品第十五
如来寿量品第十六
分别功德品第十七
卷六
随喜功德品第十八
法师功德品第十九
常不轻菩萨品第二十
如来神力品第二十一
嘱累品第二十二
药王菩萨本事品第二十三
卷七
妙音菩萨品第二十四
观世音菩萨普门品第二十五
陀罗尼品第二十六
妙庄严王本事品第二十七
普贤菩萨劝发品第二十八
鸠摩罗什,又译作 “鸠摩罗什婆”、“鸠摩罗耆婆”,意为 “童寿”,常略称为 “罗什”;东晋十六国时期西域龟兹人,佛教比丘,是汉传佛教的著名译师。译著如《金刚般若波罗蜜经》、《中论》、《大智度论》、《妙法莲华经》等等
--
妙法莲华经. 七卷. 姚秦. 鸠摩罗什译. 宋刊经折装本
妙法莲华经. 七卷. 鸠摩罗什译. 经折装. 思溪藏. 南宋刻本
妙法莲华经
“妙法” 意为所说教法微妙无上,“莲华(花)经”,比喻经典的洁白纯净。《妙法莲华经》是释迦牟尼佛晚年在王舍城灵鷲山所说,为大乘佛教初期经典之一。此汉文本为后秦鸠摩罗什译,共七卷二十八品(自序品第一至普贤菩萨劝发品第二十八)。此内含宋刊清宫旧藏本、南宋刊思溪藏本。
《妙法莲华经》(梵文:सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Sad-dharma Puṇḍárīka Sūtra),简称《法华经》,法华三部经之一,其余两部经为《无量义经》与《观普贤菩萨行法经》。梵文 Sad-dharma,中文意为 “妙法”。Puṇḍárīka 意译为 “白莲花”,以莲花(莲华)出淤泥而不染,比喻佛法的洁白、清净。Sūtra 意为 “经”,故此经之全名为《妙法莲华经》。
目录
扉画
卷一
序品第一
方便品第二
卷二
譬喻品第三
信解品第四
卷三
药草喻品第五
授记品第六
化城喻品第七
卷四
五百弟子受记品第八
授学无学人记品第九
法师品第十
见宝塔品第十一
提婆达多品第十二
劝持品第十三
卷五
安乐行品第十四
从地涌出品第十五
如来寿量品第十六
分别功德品第十七
卷六
随喜功德品第十八
法师功德品第十九
常不轻菩萨品第二十
如来神力品第二十一
嘱累品第二十二
药王菩萨本事品第二十三
卷七
妙音菩萨品第二十四
观世音菩萨普门品第二十五
陀罗尼品第二十六
妙庄严王本事品第二十七
普贤菩萨劝发品第二十八
鸠摩罗什,又译作 “鸠摩罗什婆”、“鸠摩罗耆婆”,意为 “童寿”,常略称为 “罗什”;东晋十六国时期西域龟兹人,佛教比丘,是汉传佛教的著名译师。译著如《金刚般若波罗蜜经》、《中论》、《大智度论》、《妙法莲华经》等等
--
妙法莲华经. 七卷. 姚秦. 鸠摩罗什译. 宋刊经折装本
妙法莲华经. 七卷. 鸠摩罗什译. 经折装. 思溪藏. 南宋刻本
“妙法” 意为所说教法微妙无上,“莲华(花)经”,比喻经典的洁白纯净。《妙法莲华经》是释迦牟尼佛晚年在王舍城灵鷲山所说,为大乘佛教初期经典之一。此汉文本为后秦鸠摩罗什译,共七卷二十八品(自序品第一至普贤菩萨劝发品第二十八)。此内含宋刊清宫旧藏本、南宋刊思溪藏本。
《妙法莲华经》(梵文:सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Sad-dharma Puṇḍárīka Sūtra),简称《法华经》,法华三部经之一,其余两部经为《无量义经》与《观普贤菩萨行法经》。梵文 Sad-dharma,中文意为 “妙法”。Puṇḍárīka 意译为 “白莲花”,以莲花(莲华)出淤泥而不染,比喻佛法的洁白、清净。Sūtra 意为 “经”,故此经之全名为《妙法莲华经》。
目录
扉画
卷一
序品第一
方便品第二
卷二
譬喻品第三
信解品第四
卷三
药草喻品第五
授记品第六
化城喻品第七
卷四
五百弟子受记品第八
授学无学人记品第九
法师品第十
见宝塔品第十一
提婆达多品第十二
劝持品第十三
卷五
安乐行品第十四
从地涌出品第十五
如来寿量品第十六
分别功德品第十七
卷六
随喜功德品第十八
法师功德品第十九
常不轻菩萨品第二十
如来神力品第二十一
嘱累品第二十二
药王菩萨本事品第二十三
卷七
妙音菩萨品第二十四
观世音菩萨普门品第二十五
陀罗尼品第二十六
妙庄严王本事品第二十七
普贤菩萨劝发品第二十八
鸠摩罗什,又译作 “鸠摩罗什婆”、“鸠摩罗耆婆”,意为 “童寿”,常略称为 “罗什”;东晋十六国时期西域龟兹人,佛教比丘,是汉传佛教的著名译师。译著如《金刚般若波罗蜜经》、《中论》、《大智度论》、《妙法莲华经》等等
--
妙法莲华经. 七卷. 姚秦. 鸠摩罗什译. 宋刊经折装本
妙法莲华经. 七卷. 鸠摩罗什译. 经折装. 思溪藏. 南宋刻本
妙法莲华经
“妙法” 意为所说教法微妙无上,“莲华(花)经”,比喻经典的洁白纯净。《妙法莲华经》是释迦牟尼佛晚年在王舍城灵鷲山所说,为大乘佛教初期经典之一。此汉文本为后秦鸠摩罗什译,共七卷二十八品(自序品第一至普贤菩萨劝发品第二十八)。此内含宋刊清宫旧藏本、南宋刊思溪藏本。
《妙法莲华经》(梵文:सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Sad-dharma Puṇḍárīka Sūtra),简称《法华经》,法华三部经之一,其余两部经为《无量义经》与《观普贤菩萨行法经》。梵文 Sad-dharma,中文意为 “妙法”。Puṇḍárīka 意译为 “白莲花”,以莲花(莲华)出淤泥而不染,比喻佛法的洁白、清净。Sūtra 意为 “经”,故此经之全名为《妙法莲华经》。
目录
扉画
卷一
序品第一
方便品第二
卷二
譬喻品第三
信解品第四
卷三
药草喻品第五
授记品第六
化城喻品第七
卷四
五百弟子受记品第八
授学无学人记品第九
法师品第十
见宝塔品第十一
提婆达多品第十二
劝持品第十三
卷五
安乐行品第十四
从地涌出品第十五
如来寿量品第十六
分别功德品第十七
卷六
随喜功德品第十八
法师功德品第十九
常不轻菩萨品第二十
如来神力品第二十一
嘱累品第二十二
药王菩萨本事品第二十三
卷七
妙音菩萨品第二十四
观世音菩萨普门品第二十五
陀罗尼品第二十六
妙庄严王本事品第二十七
普贤菩萨劝发品第二十八
鸠摩罗什,又译作 “鸠摩罗什婆”、“鸠摩罗耆婆”,意为 “童寿”,常略称为 “罗什”;东晋十六国时期西域龟兹人,佛教比丘,是汉传佛教的著名译师。译著如《金刚般若波罗蜜经》、《中论》、《大智度论》、《妙法莲华经》等等
--
妙法莲华经. 七卷. 姚秦. 鸠摩罗什译. 宋刊经折装本
妙法莲华经. 七卷. 鸠摩罗什译. 经折装. 思溪藏. 南宋刻本
“妙法” 意为所说教法微妙无上,“莲华(花)经”,比喻经典的洁白纯净。《妙法莲华经》是释迦牟尼佛晚年在王舍城灵鷲山所说,为大乘佛教初期经典之一。此汉文本为后秦鸠摩罗什译,共七卷二十八品(自序品第一至普贤菩萨劝发品第二十八)。此内含宋刊清宫旧藏本、南宋刊思溪藏本。
《妙法莲华经》(梵文:सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Sad-dharma Puṇḍárīka Sūtra),简称《法华经》,法华三部经之一,其余两部经为《无量义经》与《观普贤菩萨行法经》。梵文 Sad-dharma,中文意为 “妙法”。Puṇḍárīka 意译为 “白莲花”,以莲花(莲华)出淤泥而不染,比喻佛法的洁白、清净。Sūtra 意为 “经”,故此经之全名为《妙法莲华经》。
目录
扉画
卷一
序品第一
方便品第二
卷二
譬喻品第三
信解品第四
卷三
药草喻品第五
授记品第六
化城喻品第七
卷四
五百弟子受记品第八
授学无学人记品第九
法师品第十
见宝塔品第十一
提婆达多品第十二
劝持品第十三
卷五
安乐行品第十四
从地涌出品第十五
如来寿量品第十六
分别功德品第十七
卷六
随喜功德品第十八
法师功德品第十九
常不轻菩萨品第二十
如来神力品第二十一
嘱累品第二十二
药王菩萨本事品第二十三
卷七
妙音菩萨品第二十四
观世音菩萨普门品第二十五
陀罗尼品第二十六
妙庄严王本事品第二十七
普贤菩萨劝发品第二十八
鸠摩罗什,又译作 “鸠摩罗什婆”、“鸠摩罗耆婆”,意为 “童寿”,常略称为 “罗什”;东晋十六国时期西域龟兹人,佛教比丘,是汉传佛教的著名译师。译著如《金刚般若波罗蜜经》、《中论》、《大智度论》、《妙法莲华经》等等
--
妙法莲华经. 七卷. 姚秦. 鸠摩罗什译. 宋刊经折装本
妙法莲华经. 七卷. 鸠摩罗什译. 经折装. 思溪藏. 南宋刻本
✋热门推荐