He hopes to promote their songs overseas and showcase more exceptional Kunqu Opera on international stages, thus challenging the stereotypes associated with Chinese traditional music.
promote 促进
overseas adv 在海外
showcase 展示陈列
exceptional 杰出的 优秀的 例外的
exception 例外
international stage 国际舞台
become acquainted with 熟悉 了解 sth
develop an affinity for sth
Netizens praised his performance, exclaiming how "cool" and "refreshing" it was, and expressing their admiration for his ability to infuse rock into Kunqu Opera.
praise 称赞
exclaim 高喊
admire 欣赏
admiration
infuse 使充满 浸渍 灌输
infuse sth into sth 把sth填充进
captivated his audience with a performance.
captivate 迷住
bold 英勇的 雄壮的
With its invigorating rhythm and beat, the combination of ancient and modern vocal styles and melodies, and poetic yet bold lyrics, Wang's performance skillfully blended the power of rock with the elegance and charm of Kunqu Opera.
rhythm 节奏
beat 鼓点
melody 旋律
lyrics 歌词
vocal style 唱腔
invigorating 激昂的 兴奋的
poetic 诗意的
poetic yet bold lyrics既诗意有雄壮的歌词
bold 英勇的 雄壮的
elegance 典雅
charm 魅力
promote 促进
overseas adv 在海外
showcase 展示陈列
exceptional 杰出的 优秀的 例外的
exception 例外
international stage 国际舞台
become acquainted with 熟悉 了解 sth
develop an affinity for sth
Netizens praised his performance, exclaiming how "cool" and "refreshing" it was, and expressing their admiration for his ability to infuse rock into Kunqu Opera.
praise 称赞
exclaim 高喊
admire 欣赏
admiration
infuse 使充满 浸渍 灌输
infuse sth into sth 把sth填充进
captivated his audience with a performance.
captivate 迷住
bold 英勇的 雄壮的
With its invigorating rhythm and beat, the combination of ancient and modern vocal styles and melodies, and poetic yet bold lyrics, Wang's performance skillfully blended the power of rock with the elegance and charm of Kunqu Opera.
rhythm 节奏
beat 鼓点
melody 旋律
lyrics 歌词
vocal style 唱腔
invigorating 激昂的 兴奋的
poetic 诗意的
poetic yet bold lyrics既诗意有雄壮的歌词
bold 英勇的 雄壮的
elegance 典雅
charm 魅力
#fuckyeahcelestialthings天文酷图##天文酷图#
【fuckyeahcelestialthings天文酷图】
【信息来源日期:2014年11月28日】
在《我想成为一名宇航员》的后期制作过程中,我们与电影制作人大卫·鲁克一起度过了几个漫长的工作之夜,我们几乎可以逐字逐句地背诵整个对话。
这是大卫和我在一个喝咖啡和吃拉面的夜晚的“独家”幕后故事。
这部电影记录了一个孩子(布莱尔·梅森饰)在美国的旅程,他从3岁起就梦想成为一名宇航员。在探索他实现这一目标的雄心壮志的同时,这部电影着眼于美国太空计划的现实图景:我们已经去过哪里,我们将要去哪里,更重要的是,如果我们没有一个供几代人向往的强大太空计划,对我们的未来会有什么影响?
网站||预告片||剪辑||观众反应||采访|| charlie bold
#待定
来源:tumblr
出处:fuckyeahcelestialthings
翻译:baidu*
*:此为机器翻译且未人工审核,可能有不通顺的地方。
发布时间:2023年07月22日01时50分22秒天文 超话
【fuckyeahcelestialthings天文酷图】
【信息来源日期:2014年11月28日】
在《我想成为一名宇航员》的后期制作过程中,我们与电影制作人大卫·鲁克一起度过了几个漫长的工作之夜,我们几乎可以逐字逐句地背诵整个对话。
这是大卫和我在一个喝咖啡和吃拉面的夜晚的“独家”幕后故事。
这部电影记录了一个孩子(布莱尔·梅森饰)在美国的旅程,他从3岁起就梦想成为一名宇航员。在探索他实现这一目标的雄心壮志的同时,这部电影着眼于美国太空计划的现实图景:我们已经去过哪里,我们将要去哪里,更重要的是,如果我们没有一个供几代人向往的强大太空计划,对我们的未来会有什么影响?
网站||预告片||剪辑||观众反应||采访|| charlie bold
#待定
来源:tumblr
出处:fuckyeahcelestialthings
翻译:baidu*
*:此为机器翻译且未人工审核,可能有不通顺的地方。
发布时间:2023年07月22日01时50分22秒天文 超话
#德约科维奇[超话]#法国夺冠后给你写了首七律贺诗[害羞]现在做成扇面当礼物送给他,闹粉中有静听英汉诗歌翻译的么[笑cry]
喊ai翻了几个,哪个看着顺点?[允悲]
With regal spirit, he conquers the court,
Three Grand Slams achieved, his glory sought.
In youth, ambitions firm, dreams were cast,
In age, he dons the robe of warriors past.
His nature unchanged, a true man stands,
In history's annals, he's the greatest.
Though surging waves of talents may arise,
He, the hero, holds his flag high.
In tennis court, a hero's pride displayed,
Three crowns achieved, today's triumphant shade.
Since youth, with unwavering dreams aflame,
In elder years, still draped in warrior's fame.
Unyielding in character, a true man's might,
For history's new chapters, a daring knight.
Despite the surging waves of future's call,
You stand, unrivaled, as the master of them all.
In tennis court, his aura reigns supreme,
Three Grand Slams achieved, a champion's dream.
Since childhood, a resolute path he's tread,
In aged years, the warrior's robe he's led.
His nature remains true, a man of might,
Unveiling history with bold delight. Though waves of young talents may arise,
He still stands tall, a legend in our eyes.
喊ai翻了几个,哪个看着顺点?[允悲]
With regal spirit, he conquers the court,
Three Grand Slams achieved, his glory sought.
In youth, ambitions firm, dreams were cast,
In age, he dons the robe of warriors past.
His nature unchanged, a true man stands,
In history's annals, he's the greatest.
Though surging waves of talents may arise,
He, the hero, holds his flag high.
In tennis court, a hero's pride displayed,
Three crowns achieved, today's triumphant shade.
Since youth, with unwavering dreams aflame,
In elder years, still draped in warrior's fame.
Unyielding in character, a true man's might,
For history's new chapters, a daring knight.
Despite the surging waves of future's call,
You stand, unrivaled, as the master of them all.
In tennis court, his aura reigns supreme,
Three Grand Slams achieved, a champion's dream.
Since childhood, a resolute path he's tread,
In aged years, the warrior's robe he's led.
His nature remains true, a man of might,
Unveiling history with bold delight. Though waves of young talents may arise,
He still stands tall, a legend in our eyes.
✋热门推荐