我在法国留学期间,有一次与一些法国人聊天。其中有很熟悉的,也有初次见面的。谈论一个问题时,我说:“On dit que...”(“大家说……”)跟我很熟的一个朋友立刻严肃地问道:“On?c'est qui?”(“大家?是谁?”)我一下子无法讲清楚,特别尴尬,从此尽量避免这类泛指性的集体化单数代词。
后来读到一本研究丹麦哲学家克尔凯郭尔的法语哲学书,其中提到许多现代人没有勇气做自己,不能敢做敢当,不敢承担责任,就把自己躲藏在“大家”(法语的“on”)后面,随波逐流,从众如流而不是从善如流。
再后来,读到法国社会心理学家古斯塔夫·勒庞的《乌合之众》,发现他批判的也是没有自我意识、独立思想的现代人。《乌合之众》已经有了将近二十个中译本,还有出版社计划出新译本,可见这本书对于当代中国人是多么具有现实性和启发性。
后来读到一本研究丹麦哲学家克尔凯郭尔的法语哲学书,其中提到许多现代人没有勇气做自己,不能敢做敢当,不敢承担责任,就把自己躲藏在“大家”(法语的“on”)后面,随波逐流,从众如流而不是从善如流。
再后来,读到法国社会心理学家古斯塔夫·勒庞的《乌合之众》,发现他批判的也是没有自我意识、独立思想的现代人。《乌合之众》已经有了将近二十个中译本,还有出版社计划出新译本,可见这本书对于当代中国人是多么具有现实性和启发性。
八月五日,左派歌手 Juliette Armanet 在比利时的一个轻媒体上被问到那三首歌让你提前退场的时候回答 Michel Sardou 的歌 Les Lacs du Connemara 让她恶心 , 有一点儿童子军和派系感,音乐脏的很,汗唧唧的,一首右派歌曲,右派的东西都不行。她三次遇到这首歌都从舞会退出。这两天,事件发酵。
Les Lacs du Connemara 是 Michel Sardou 和 Pierre Delanoe 一起在旅游手册和电影 The Quiet Man 基础上写的词儿,两个人都没有去过爱尔兰的 Chonamara。作曲 Jules Revaud。歌词里面的人名都是电影故事里面的名字,除了 Maureen ,来自女主角 Maureen O'Hara :Maureen a plongé / Nue dans un lac du Connemara,老家伙的梦,汗唧唧的。
歌词如下:
Terre brûlée au vent
Des landes de pierre
Autour des lacs
C'est pour les vivants
Un peu d'enfer
Le Connemara
Des nuages noirs
Qui viennent du nord
Colorent la terre
Les lacs, les rivières
C'est le décor
Du Connemara
Au printemps suivant
Le ciel irlandais était en paix
Maureen a plongé
Nue dans un lac du Connemara
Sean Kelly s'est dit
Je suis catholique
Maureen aussi
L'église en granit de Limerick
Maureen a dit oui
De Tiperrary, Bally-Connelly
Et de Galway
Ils sont arrivés
Dans le comté du Connemara
Y avait les Connor, les O'Conolly
Les Flaherty, du Ring of Kerry
Et de quoi boire trois jours et deux nuits
Là-bas, au Connemara
On sait tout le prix du silence
Là-bas, au Connemara
On dit que la vie c'est une folie
Et que la folie ça se danse
Terre brûlée au vent
Des landes de pierre
Autour des lacs
C'est pour les vivants
Un peu d'enfer
Le Connemara
Des nuages noirs
Qui viennent du nord
Colorent la terre
Les lacs, les rivières
C'est le décor du Connemara
On y vit encore au temps des Gaels
Et de Cromwell
Au rythme des pluies et du soleil
Au pas des chevaux
On y croit encore aux monstres des lacs
Qu'on voit nager certains soirs d'été
Et replonger pour l'éternité
On y voit encore des hommes d'ailleurs
Venus chercher le repos de l'âme
Et pour le cœur, un goût de meilleur
L'on y croit encore que le jour viendra
Il est tout près, où les Irlandais
Feront la paix autour de la croix
Là-bas, au Connemara
On sait tout le prix de la guerre
Là-bas, au Connemara
On n'accepte pas
La paix des Gallois
Ni celle des rois d'Angleterre
Les Lacs du Connemara 是 Michel Sardou 和 Pierre Delanoe 一起在旅游手册和电影 The Quiet Man 基础上写的词儿,两个人都没有去过爱尔兰的 Chonamara。作曲 Jules Revaud。歌词里面的人名都是电影故事里面的名字,除了 Maureen ,来自女主角 Maureen O'Hara :Maureen a plongé / Nue dans un lac du Connemara,老家伙的梦,汗唧唧的。
歌词如下:
Terre brûlée au vent
Des landes de pierre
Autour des lacs
C'est pour les vivants
Un peu d'enfer
Le Connemara
Des nuages noirs
Qui viennent du nord
Colorent la terre
Les lacs, les rivières
C'est le décor
Du Connemara
Au printemps suivant
Le ciel irlandais était en paix
Maureen a plongé
Nue dans un lac du Connemara
Sean Kelly s'est dit
Je suis catholique
Maureen aussi
L'église en granit de Limerick
Maureen a dit oui
De Tiperrary, Bally-Connelly
Et de Galway
Ils sont arrivés
Dans le comté du Connemara
Y avait les Connor, les O'Conolly
Les Flaherty, du Ring of Kerry
Et de quoi boire trois jours et deux nuits
Là-bas, au Connemara
On sait tout le prix du silence
Là-bas, au Connemara
On dit que la vie c'est une folie
Et que la folie ça se danse
Terre brûlée au vent
Des landes de pierre
Autour des lacs
C'est pour les vivants
Un peu d'enfer
Le Connemara
Des nuages noirs
Qui viennent du nord
Colorent la terre
Les lacs, les rivières
C'est le décor du Connemara
On y vit encore au temps des Gaels
Et de Cromwell
Au rythme des pluies et du soleil
Au pas des chevaux
On y croit encore aux monstres des lacs
Qu'on voit nager certains soirs d'été
Et replonger pour l'éternité
On y voit encore des hommes d'ailleurs
Venus chercher le repos de l'âme
Et pour le cœur, un goût de meilleur
L'on y croit encore que le jour viendra
Il est tout près, où les Irlandais
Feront la paix autour de la croix
Là-bas, au Connemara
On sait tout le prix de la guerre
Là-bas, au Connemara
On n'accepte pas
La paix des Gallois
Ni celle des rois d'Angleterre
#等什么君[超话]##等什么君陪你过七夕##和你心动七夕##夏日青春派对##向全世界安利等什么君君##遇见等什么君#
J'ai vu un voyageur du temps qui a pris deux grosses chutes de neige de son corps, portant un panier de flammes dans son cœur et traversant tout l'hiver seul.
我曾看到一个时间旅人,从身上拍落两场大雪,由心里携出一篮火焰,独自穿过整个冬天
J'ai vu un voyageur du temps qui a pris deux grosses chutes de neige de son corps, portant un panier de flammes dans son cœur et traversant tout l'hiver seul.
我曾看到一个时间旅人,从身上拍落两场大雪,由心里携出一篮火焰,独自穿过整个冬天
✋热门推荐