#日译中每日打卡#有感于”我在我生命每个阶段都尽力了“,坚持每天翻译打卡,日译中打卡第631天(2023/10/20),原文和图片均来自于NHK当日或近期(07/14)新闻#恐龙#
福井 恐竜博物館 リニューアルオープン 恐竜ファンでにぎわう
福井县恐龙博物馆重新对外开放 恐龙爱好者纷至沓来 热闹非凡
大規模なリニューアル工事を終えた福井県立恐竜博物館が14日にオープンし、親子連れや恐竜ファンでにぎわいました。
福井县立恐龙博物馆在完成大规模翻新后在7月14日重新对外开放,带孩子来的游客和恐龙爱好者纷至沓来,场馆内热闹非凡。
福井県勝山市にある福井県立恐竜博物館は、去年12月から展示の入れ替えや新館の増設など大規模なリニューアル工事が進められてきました。
位于福井县胜山市的福井县立恐龙博物馆从去年12月开始展品替换和新馆增设等大规模翻新工程。
初日の14日は、事前に予約した親子連れや恐竜ファンなど2200人が訪れ、早速、生まれ変わった博物館を見て回っていました。
重新对外开放的7月14日那天,事先预约过的带孩子的游客和恐龙爱好者等2200人到访,早早地将焕然一新的博物馆逛了一遍。
このうち、「新館」に設けられた高さ9メートル、幅16メートルの大型スクリーン3面には、実物大の恐竜が動き回る世界が映し出され、福井ゆかりの恐竜が生きていた1億2000万年前の世界が体感できる展示となっています。
这其中,安装在“新馆”高9米长16米的3面大型屏幕上,正在播放和实物恐龙等大的恐龙在活动的世界,这是一个能够体验到与福井有关恐龙生活的1亿2000万年前世界的展览。
また、レプリカの化石を使って、化石の削り出しや恐竜の頭骨の復元作業が体験できる「化石研究体験室」では、子どもたちが研究者になりきって、恐竜の歯のレプリカを削り出したり、ティラノサウルスの頭骨の模型を組み立てたりしていました。
除此以外,在能体验用仿真化石切割化石和复原恐龙头骨的“化石研究体验室”里,孩子们化身研究人员,有削出仿真恐龙牙齿的,有组装霸王龙头骨模型的。
来館した男の子は「模型の組み立ては難しかったけど、すごくおもしろかったです。恐竜の歯は家に飾ります」と話していました。
来馆的一个男孩子说道:“虽然模型很难搭,但是好好玩。我要把恐龙牙齿挂家里。”
福井県立恐竜博物館の谷川由美子館長は「映像や化石の研究体験を通して多くの人に恐竜の世界を感じてもらいたい」と話していました。
福井县立恐龙博物馆的谷川由美子馆长说道:“希望有更多的人能通过影像和化石研究体验来了解恐龙的世界。”
福井県立恐竜博物館は当面、混雑が予想されることから、来館の際はホームページで事前に予約するよう呼びかけています。
可以预见福井县立恐龙博物馆短期内会很拥挤,博物馆呼吁想来的请事先到博物馆主页进行预约。
福井 恐竜博物館 リニューアルオープン 恐竜ファンでにぎわう
福井县恐龙博物馆重新对外开放 恐龙爱好者纷至沓来 热闹非凡
大規模なリニューアル工事を終えた福井県立恐竜博物館が14日にオープンし、親子連れや恐竜ファンでにぎわいました。
福井县立恐龙博物馆在完成大规模翻新后在7月14日重新对外开放,带孩子来的游客和恐龙爱好者纷至沓来,场馆内热闹非凡。
福井県勝山市にある福井県立恐竜博物館は、去年12月から展示の入れ替えや新館の増設など大規模なリニューアル工事が進められてきました。
位于福井县胜山市的福井县立恐龙博物馆从去年12月开始展品替换和新馆增设等大规模翻新工程。
初日の14日は、事前に予約した親子連れや恐竜ファンなど2200人が訪れ、早速、生まれ変わった博物館を見て回っていました。
重新对外开放的7月14日那天,事先预约过的带孩子的游客和恐龙爱好者等2200人到访,早早地将焕然一新的博物馆逛了一遍。
このうち、「新館」に設けられた高さ9メートル、幅16メートルの大型スクリーン3面には、実物大の恐竜が動き回る世界が映し出され、福井ゆかりの恐竜が生きていた1億2000万年前の世界が体感できる展示となっています。
这其中,安装在“新馆”高9米长16米的3面大型屏幕上,正在播放和实物恐龙等大的恐龙在活动的世界,这是一个能够体验到与福井有关恐龙生活的1亿2000万年前世界的展览。
また、レプリカの化石を使って、化石の削り出しや恐竜の頭骨の復元作業が体験できる「化石研究体験室」では、子どもたちが研究者になりきって、恐竜の歯のレプリカを削り出したり、ティラノサウルスの頭骨の模型を組み立てたりしていました。
除此以外,在能体验用仿真化石切割化石和复原恐龙头骨的“化石研究体验室”里,孩子们化身研究人员,有削出仿真恐龙牙齿的,有组装霸王龙头骨模型的。
来館した男の子は「模型の組み立ては難しかったけど、すごくおもしろかったです。恐竜の歯は家に飾ります」と話していました。
来馆的一个男孩子说道:“虽然模型很难搭,但是好好玩。我要把恐龙牙齿挂家里。”
福井県立恐竜博物館の谷川由美子館長は「映像や化石の研究体験を通して多くの人に恐竜の世界を感じてもらいたい」と話していました。
福井县立恐龙博物馆的谷川由美子馆长说道:“希望有更多的人能通过影像和化石研究体验来了解恐龙的世界。”
福井県立恐竜博物館は当面、混雑が予想されることから、来館の際はホームページで事前に予約するよう呼びかけています。
可以预见福井县立恐龙博物馆短期内会很拥挤,博物馆呼吁想来的请事先到博物馆主页进行预约。
#日译中每日打卡#有感于”我在我生命每个阶段都尽力了“,坚持每天翻译打卡,日译中打卡第625天(2023/10/14),原文和图片均来自于NHK当日或近期(07/12)新闻#花开蟹#
北海道 根室 特産の花咲ガニ 初水揚げ 量は例年より多く
北海道根室的特产花咲蟹今年首次卸货量比往年要多
北海道根室市では特産の花咲ガニの漁が始まり、11日、初水揚げが行われました。
北海道根室市开始捕捞特产花咲蟹,7月11日那天进行了今年的首次卸货。
甲羅や足に多くのトゲがある花咲ガニは道東の根室半島沿岸などでとれるカニで、ゆでると甲羅がまっ赤に染まり、身は独特の濃厚な味わいがあるのが特徴です。
花咲蟹的甲壳和腿上长有很多尖刺,可以在道东的根室半岛沿岸等地捕捞到,其特征是煮过后甲壳会全部变红,肉质有着独特的浓厚味道。
10日から根室半島沿岸での漁が始まり、11日の朝、根室市の花咲港に9隻の漁船が戻って初水揚げを行いました。
从7月10号开始,花咲蟹的捕捞就在根室半岛沿岸开始了,7月11日早上,9艘渔船回到了根室市的花咲港进行了今年的首次卸货。
漁業者たちは、甲羅の大きさが10センチ余りに育ったカニの入った袋やケースを次々と船からおろしていました。
渔民们依次将装有甲壳长到10多厘米大螃蟹的袋子和箱子从船上卸货。
花咲港での11日の水揚げは5トン余りで初日としては例年より多く、入札では、最も高いもので1キロ当たり3300円と、去年とほぼ同じ価格で取り引きされました。
7月11日那天在花咲港的卸货量是5吨多,以首日卸货量来说比往年要多。此次拍卖的最高价是1公斤3300日元,基本与去年持平。
花咲ガニをめぐっては、近年、根室市での水揚げ量が30年前のピーク時の5分の1ほどに落ち込んでいることから、ことしも地元の漁協などは本来漁獲できる量に対してオスは7割、メスは5割に漁獲を抑えることにしています。
因为这些年根室市的花咲蟹卸货量下降到了只有30年前高峰期的1/5,所以今年当地渔业协会等决定将雄蟹的捕捞量压制到本来可以捕获量的7成,雌蟹压到5成。
漁業者の男性は「鉄砲汁などにするとおいしいので、たくさんの人に食べてほしい」と話していました。
一位男性渔民说道:“把花咲蟹做成铁砲汁也很好吃,希望能让更多的人吃到花咲蟹。”
花咲ガニの漁は、9月20日まで行われます。
花咲蟹的捕捞会持续到9月20日。
北海道 根室 特産の花咲ガニ 初水揚げ 量は例年より多く
北海道根室的特产花咲蟹今年首次卸货量比往年要多
北海道根室市では特産の花咲ガニの漁が始まり、11日、初水揚げが行われました。
北海道根室市开始捕捞特产花咲蟹,7月11日那天进行了今年的首次卸货。
甲羅や足に多くのトゲがある花咲ガニは道東の根室半島沿岸などでとれるカニで、ゆでると甲羅がまっ赤に染まり、身は独特の濃厚な味わいがあるのが特徴です。
花咲蟹的甲壳和腿上长有很多尖刺,可以在道东的根室半岛沿岸等地捕捞到,其特征是煮过后甲壳会全部变红,肉质有着独特的浓厚味道。
10日から根室半島沿岸での漁が始まり、11日の朝、根室市の花咲港に9隻の漁船が戻って初水揚げを行いました。
从7月10号开始,花咲蟹的捕捞就在根室半岛沿岸开始了,7月11日早上,9艘渔船回到了根室市的花咲港进行了今年的首次卸货。
漁業者たちは、甲羅の大きさが10センチ余りに育ったカニの入った袋やケースを次々と船からおろしていました。
渔民们依次将装有甲壳长到10多厘米大螃蟹的袋子和箱子从船上卸货。
花咲港での11日の水揚げは5トン余りで初日としては例年より多く、入札では、最も高いもので1キロ当たり3300円と、去年とほぼ同じ価格で取り引きされました。
7月11日那天在花咲港的卸货量是5吨多,以首日卸货量来说比往年要多。此次拍卖的最高价是1公斤3300日元,基本与去年持平。
花咲ガニをめぐっては、近年、根室市での水揚げ量が30年前のピーク時の5分の1ほどに落ち込んでいることから、ことしも地元の漁協などは本来漁獲できる量に対してオスは7割、メスは5割に漁獲を抑えることにしています。
因为这些年根室市的花咲蟹卸货量下降到了只有30年前高峰期的1/5,所以今年当地渔业协会等决定将雄蟹的捕捞量压制到本来可以捕获量的7成,雌蟹压到5成。
漁業者の男性は「鉄砲汁などにするとおいしいので、たくさんの人に食べてほしい」と話していました。
一位男性渔民说道:“把花咲蟹做成铁砲汁也很好吃,希望能让更多的人吃到花咲蟹。”
花咲ガニの漁は、9月20日まで行われます。
花咲蟹的捕捞会持续到9月20日。
#日译中每日打卡#有感于”我在我生命每个阶段都尽力了“,坚持每天翻译打卡,日译中打卡第621天(2023/10/10),#七夕# 原文和图片均来自于NHK当日或近期(07/07)新闻
七夕を前に園児たちが願い事つづった短冊の飾りつけ 石川 小松
石川县小松市的幼儿园孩子们在七夕前挂写了愿望的“短册”
「七夕」を前に、石川県小松市の園児たちが小松空港を訪れ、願い事をつづった短冊をささに飾りつけました。
七夕前夕,石川县小松市幼儿园的孩子们参观了小松机场,将写了愿望的“短册”挂到了竹竿上。
小松空港では、訪れる人に七夕飾りを楽しんでもらおうと、各航空会社のチェックインカウンターの前に短冊を取り付けるささを設置しています。
为了让来客能体验到七夕的节日氛围,小松机场在各家航空公司办理登记手续的柜台前装了可以挂“短册”的竹竿。
6日は、航空会社から招待された地元のこども園の園児30人が訪れ、短冊に「たくさん遊べますように」などと願い事を書いて、ささにくくりつけていました。
7月6日那天,航空公司邀请的当地幼儿园的30名儿童来访,孩子们在“短册”上写上“希望玩个够”这样的愿望后,将“短册”挂到了竹竿上。
またカウンターではグランドスタッフが浴衣を着て受け付けに立ち、荷物を預かったり、搭乗券を発券したりしていました。
另外柜台那边有穿着日式夏季和服的机场工作人员站在接待处,办理行理托运和发放登机牌。
男の子は「こども園でスーパーマリオがはやっているので、僕はマリオになりたい」と話していました。
一个男孩子说道:“幼儿园有在玩超级马里奥,我想做马里奥。”
「JALスカイ金沢」の久保田美佳さんは「子どもたちが、笑いながら素直に願い事を書いていたので私まで笑顔になりました。お客様に最高の接客ができる一流のグランドスタッフになることが私の願い事です」と話していました。
JAL SKY金沢的久保田美佳说道:“笑着写下朴素愿望的孩子们有感染到我,我也开心地笑了。我的理想是成为一名能给客人最好接待体验的机场工作人员。”
七夕を前に園児たちが願い事つづった短冊の飾りつけ 石川 小松
石川县小松市的幼儿园孩子们在七夕前挂写了愿望的“短册”
「七夕」を前に、石川県小松市の園児たちが小松空港を訪れ、願い事をつづった短冊をささに飾りつけました。
七夕前夕,石川县小松市幼儿园的孩子们参观了小松机场,将写了愿望的“短册”挂到了竹竿上。
小松空港では、訪れる人に七夕飾りを楽しんでもらおうと、各航空会社のチェックインカウンターの前に短冊を取り付けるささを設置しています。
为了让来客能体验到七夕的节日氛围,小松机场在各家航空公司办理登记手续的柜台前装了可以挂“短册”的竹竿。
6日は、航空会社から招待された地元のこども園の園児30人が訪れ、短冊に「たくさん遊べますように」などと願い事を書いて、ささにくくりつけていました。
7月6日那天,航空公司邀请的当地幼儿园的30名儿童来访,孩子们在“短册”上写上“希望玩个够”这样的愿望后,将“短册”挂到了竹竿上。
またカウンターではグランドスタッフが浴衣を着て受け付けに立ち、荷物を預かったり、搭乗券を発券したりしていました。
另外柜台那边有穿着日式夏季和服的机场工作人员站在接待处,办理行理托运和发放登机牌。
男の子は「こども園でスーパーマリオがはやっているので、僕はマリオになりたい」と話していました。
一个男孩子说道:“幼儿园有在玩超级马里奥,我想做马里奥。”
「JALスカイ金沢」の久保田美佳さんは「子どもたちが、笑いながら素直に願い事を書いていたので私まで笑顔になりました。お客様に最高の接客ができる一流のグランドスタッフになることが私の願い事です」と話していました。
JAL SKY金沢的久保田美佳说道:“笑着写下朴素愿望的孩子们有感染到我,我也开心地笑了。我的理想是成为一名能给客人最好接待体验的机场工作人员。”
✋热门推荐