【提高粮食产量 确保粮食安全】La Chine doit accroître sa production de céréales pour assurer sa sécurité alimentaire
La production de céréales en Chine a plus que doublé au cours des quatre dernières décennies et a atteint 660 millions de tonnes l'année dernière, réalisant un équilibre général entre l'offre et la demande, a de son côté souligné Yin Chengjie, ancien vice-ministre de l'Agriculture.
40年来我国粮食总产量翻番,去年达到6.6亿吨,粮食供求实现了由长期短缺到总量基本平衡。
https://t.cn/A6qvuTdB
La production de céréales en Chine a plus que doublé au cours des quatre dernières décennies et a atteint 660 millions de tonnes l'année dernière, réalisant un équilibre général entre l'offre et la demande, a de son côté souligné Yin Chengjie, ancien vice-ministre de l'Agriculture.
40年来我国粮食总产量翻番,去年达到6.6亿吨,粮食供求实现了由长期短缺到总量基本平衡。
https://t.cn/A6qvuTdB
铛铛铛,#咪咕汇云打CALL#应援大赛开始啦!看#音乐盛典咪咕汇#,跟小伙伴组团给爱豆应援![打call]即日起,关注@咪咕汇 ,带#咪咕汇云打CALL##爱豆加速度# 话题发布微博,晒出你为爱豆应援的任意姿势,就有机会获得【咪咕汇签名周边大礼包】,戳↓下图查看活动详情。另,带话题转发本条微博,好运double再抽1个幸运小可爱送好礼![太开心] https://t.cn/A6qAtGyw
【国新办举行就业扶贫实施有关工作情况和主要成效发布会】#脱贫攻坚# 11月19日,国务院新闻办公室举行就业扶贫实施有关工作情况和主要成效发布会,人力资源社会保障部副部长李忠表示,截至10月底,全国外出务工贫困劳动力2973万人,是去年外出务工总数的108.9%。La pandémie de #COVID-19# pose une série de défis à l'économie et à la population chinoises, en particulier à ceux qui vivent dans la pauvreté. La Chine a introduit des mesures ciblées pour atteindre l'objectif d'éradiquer l'extrême pauvreté cette année. L'emploi est l'une des principales approches du plan d'éradication de la pauvreté absolue. Les statistiques officielles publiées par le Conseil des affaires d'État montrent que le nombre de travailleurs migrants pauvres a presque doublé depuis cinq ans, passant de 15 millions en 2015 à 29 millions.#InitiativesAntiPauvreté# 详细视频报道:https://t.cn/A6GYO4Bd
✋热门推荐