【法国限制英国货运人员旅行 大量货车滞留多佛港】在法国宣布暂停来自英国的人员旅行后,英国首相约翰逊21日说,政府正与法方进行沟通,以便尽快找到解决方案,恢复受这一临时限制措施影响的来往两国的货物运输。Plus de 40 pays ont interdit les voyages en provenance du Royaume-Uni en raison des préoccupations concernant une nouvelle souche du coronavirus. Les vols ont été suspendus et les ports fermés. La population s'inquiète d'une pénurie de nourriture et de fournitures médicales, mais le gouvernement a appelé les résidents à ne pas paniquer et à ne pas stocker de nourriture. Un jour après que la France a décidé d'interdire pendant 48 heures tout passage en provenance du Royaume-Uni, les chauffeurs sont toujours bloqués à Douvres. Le sort de ces cargaisons précieuses, qui comprennent des aliments frais, est peu clair. Il aurait pu y avoir des clarifications de la part du Premier ministre britannique Boris Johnson qui a présidé une réunion d'urgence de son cabinet lundi après-midi. 详细视频报道:https://t.cn/A6qKKeXw #COVID19# #coronavirus# #共同战疫# #全球战疫总动员#
多伦多警方近日发出通告,TTC地铁有人遗失一只263年的小提琴!1757年名家制造!12月18日星期五傍晚6:30分,小提琴的所有者带着这个有263历史的小提琴乘搭地铁1号线,从大学站(College station)北行到Bloor-Yonge站;随后转2号线前往St. George 站;此后,再转1号线向北到St. Clair West站。小提琴主人在离开St. Clair West站的时候,发现小提琴不见了,连红色琴盒一起不见了-》https://t.cn/A6qaToO0
#加拿大新鲜事#
#多伦多趣事#
#加拿大新鲜事#
#多伦多趣事#
【#联合国难民署呼吁非洲将难民纳入疫苗接种计划#】Les Nations Unies demandent aux pays africains de veiller à ce que les réfugiés et les migrants soient inclus dans leurs plans d'allocation et de distribution des vaccins. Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a affirmé qu'il n'existait pas de système clair sur la façon dont les vaccins atteindront certaines des personnes les plus vulnérables du monde.
详细视频报道:https://t.cn/A6qx6igi #COVID19# #全球疫情# #新冠肺炎# #难民#
详细视频报道:https://t.cn/A6qx6igi #COVID19# #全球疫情# #新冠肺炎# #难民#
✋热门推荐