揭秘: 【deep plane facelift 深层平面提升】
【SMAS筋膜提升】
【钛提拉】
【提升副作用】
【面部拉皮副作用】
【文亨硕 院长】
随着年龄的增长、胶原dan白的流失
面部支持韧带的受损就会导致面部的松弛下垂[伤心]
为了除皱 想变年轻 因此很多人会选择 面部提升手术把松弛下垂皮肤提拉上去 改善皱纹 看起来年轻美丽。
但也有很多人做了提升 / 拉皮手术以后 反而出现 面部凹凸不平 太阳穴颧骨两侧变宽 面部僵硬 笑起来表情不自然等副作用!!
数年前在国内(中国)施行面部提拉术的患者。 因术后效果不佳+面部凹凸不平感到不满而访问
面诊后 文亨硕院长 根据顾客实际情况给出了 改善凹凸不平 重返面部自然化的方案
决定进行面部提拉术(deep plane facellift)修复
面部皮肤剥离以后 看见顾客面部筋膜层(SMAS)撕裂 、结节、 以前缝合的线全部断开 !
文亨硕 院长 重新把SMAS(筋膜层)剥离后(dissection & elevation)切断阻止SMAS移动的支持韧带(retaining ligament)在配上 文亨硕 院长 独有的提升技术 进行手术,才能得到准确而持久的结果。
什么叫做 深层平面提升?第一次听说?这个概念在国内不常提及 这个手术技术是最近全世界(美国及西欧、欧洲..)等 最新面部提拉术。 被称为" deep plane face lift "。
第一张照片是文亨硕院长 给顾客做手术时拍的真实照片
注*照片 已通过顾客同意 发布*
【SMAS筋膜提升】
【钛提拉】
【提升副作用】
【面部拉皮副作用】
【文亨硕 院长】
随着年龄的增长、胶原dan白的流失
面部支持韧带的受损就会导致面部的松弛下垂[伤心]
为了除皱 想变年轻 因此很多人会选择 面部提升手术把松弛下垂皮肤提拉上去 改善皱纹 看起来年轻美丽。
但也有很多人做了提升 / 拉皮手术以后 反而出现 面部凹凸不平 太阳穴颧骨两侧变宽 面部僵硬 笑起来表情不自然等副作用!!
数年前在国内(中国)施行面部提拉术的患者。 因术后效果不佳+面部凹凸不平感到不满而访问
面诊后 文亨硕院长 根据顾客实际情况给出了 改善凹凸不平 重返面部自然化的方案
决定进行面部提拉术(deep plane facellift)修复
面部皮肤剥离以后 看见顾客面部筋膜层(SMAS)撕裂 、结节、 以前缝合的线全部断开 !
文亨硕 院长 重新把SMAS(筋膜层)剥离后(dissection & elevation)切断阻止SMAS移动的支持韧带(retaining ligament)在配上 文亨硕 院长 独有的提升技术 进行手术,才能得到准确而持久的结果。
什么叫做 深层平面提升?第一次听说?这个概念在国内不常提及 这个手术技术是最近全世界(美国及西欧、欧洲..)等 最新面部提拉术。 被称为" deep plane face lift "。
第一张照片是文亨硕院长 给顾客做手术时拍的真实照片
注*照片 已通过顾客同意 发布*
本周《纽约客》封面:Lunar New Year
February is often the harshest month of winter in the city, and can be hard on New Yorkers; but for Sarula Bao, the artist behind the February 5, 2024 cover-which she drafted on a recent long plane ride home, after visiting her family in China—it ushers in Lunar New Year, a time for celebrating with family. "The family can be either blood relatives or a found family of friends," Bao said. "This year, I'm excited to
celebrate it in Brooklyn, and I look forward to cooking all the traditional dishes."
February is often the harshest month of winter in the city, and can be hard on New Yorkers; but for Sarula Bao, the artist behind the February 5, 2024 cover-which she drafted on a recent long plane ride home, after visiting her family in China—it ushers in Lunar New Year, a time for celebrating with family. "The family can be either blood relatives or a found family of friends," Bao said. "This year, I'm excited to
celebrate it in Brooklyn, and I look forward to cooking all the traditional dishes."
#空乘[超话]##不止飞行[超话]##飞行那些事儿#@中国南方航空【Over 20 foreign attendants from China Southern Airlines support the Spring Festival travel rush】On January 26, the first day of the Spring Festival travel rush, two Malaysia-born flight attendants were on China Southern Airlines flight CZ6245 from Guangzhou to Dalian. They were Chiang Mei Kuen and Wong Pei Yee. It was the first time they carried out services on the plane after completing their pre-flight training.
"I have ancestral roots in Guangdong. My ancestors settled in Malaysia during Zheng He's voyages. I can speak Mandarin, Cantonese, Malay, and English when communicating with passengers!" said Chiang Mei Kuen.
According to China Southern Airlines, over 20 foreign flight attendants from Malaysia, Japan, and the Republic of Korea would work for the company during the Spring Festival travel rush.
After more than two months of training, they joined to support the Spring Festival travel rush. Since 2023, more foreign passengers have been flying with China Southern Airlines. These foreign flight attendants provide friendly and meticulous services to domestic and international passengers.
China Southern Airlines has also launched a series of new services during this year's Spring Festival travel rush. It will provide more considerate services to child passengers, elderly passengers, and first-time travelers during the rush. Also, the airline will organize Lunar New Year-themed activities on nearly 50 specific flights from 18 cities, including Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen, to create a festive atmosphere.
Source:https://t.cn/A6jNWsHb
Editor: Liu Liu
"I have ancestral roots in Guangdong. My ancestors settled in Malaysia during Zheng He's voyages. I can speak Mandarin, Cantonese, Malay, and English when communicating with passengers!" said Chiang Mei Kuen.
According to China Southern Airlines, over 20 foreign flight attendants from Malaysia, Japan, and the Republic of Korea would work for the company during the Spring Festival travel rush.
After more than two months of training, they joined to support the Spring Festival travel rush. Since 2023, more foreign passengers have been flying with China Southern Airlines. These foreign flight attendants provide friendly and meticulous services to domestic and international passengers.
China Southern Airlines has also launched a series of new services during this year's Spring Festival travel rush. It will provide more considerate services to child passengers, elderly passengers, and first-time travelers during the rush. Also, the airline will organize Lunar New Year-themed activities on nearly 50 specific flights from 18 cities, including Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen, to create a festive atmosphere.
Source:https://t.cn/A6jNWsHb
Editor: Liu Liu
✋热门推荐