绝美文化典故:游云惊龙
游动飘逸的云彩,矫健惊飞的神龙。形容书法精妙、笔势遒劲奔放,连绵多变。
典出《晋书·王羲之传》:“王羲之字逸少,司徒导之从子也。羲之幼讷于言,人未之奇。及长,辩赡,以骨鲠称。尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重。时陈留阮裕有重名,裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少。时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓鉴曰:“王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。唯一人在东床坦腹食,独若不闻。”鉴曰:“正此佳婿邪!”记之,乃羲之也,遂以女妻之。……”
王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。祖父王正,官至尚书郎;父亲王旷,曾为淮南太守。王義之小时候不善言谈,人们看不出他有何超人之处。长大后,他很善于辩论,并且以性情经宣而著称。擅长书法,为古今之冠。人们称赞他的书法笔势“飘若浮云,矫若惊龙”。他的伯父王敦、王导都很看重他。陈留阮裕在当时享有盛誉,也看重他,把他和王悦、王承视为王家三位少年英才。有一次,太尉郗鉴派门生来见王导,想在王家子弟中选位女婿。王导让来人到东边厢房里去看王家子弟。门生回去后,对郗鉴说:“王家子弟个个不错,可是一听到有使而来,都显得不自然,只有一个人坐在东床上,坦腹而食,若无其事。”郗鉴说:“这正是我要选的佳婿。”一打听,原来是王羲之。郗鉴就把女儿嫁给了他。……
题信州吴傅朋郎中游丝书
宋洪适
上饶氓俗醇且古,千室鸣弦方按堵。
黄堂丈人今循良,河南治平追鼻祖。
讼棠留景分清阴,炉篆方羊燕寝深。
笑谈了却邦人事,游戏翰墨惟书林。
自从真行易篆隶,草圣书绝驰极挚。
游云惊龙初振奇,渴骥怒猊争作势。
臣中第一兹谓谁,寥寥典则其几希。
丈人尺牍妙天下,臧去收拾生光辉。
作古要须从我始,直欲名家自成体。
手追心摹前无人,一扫尘踪有新意。
纵横经纬生胸中,落纸便与游丝同。
缲瓮茧车飞白雪,织檐蛛网破清风。
一行一笔相联属,姿态规抚骇凡目。
临池漫劳三十年,千兔从教后人秃。
旧闻吕向连锦书,百字环写萦发如。
惜哉淟汩已无考,盍使北面称台舆。
独步不复名相甲,端恨二王无此法。
只今四海书同文,使者来求至将押。
………海南省史志馆记
游动飘逸的云彩,矫健惊飞的神龙。形容书法精妙、笔势遒劲奔放,连绵多变。
典出《晋书·王羲之传》:“王羲之字逸少,司徒导之从子也。羲之幼讷于言,人未之奇。及长,辩赡,以骨鲠称。尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重。时陈留阮裕有重名,裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少。时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓鉴曰:“王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。唯一人在东床坦腹食,独若不闻。”鉴曰:“正此佳婿邪!”记之,乃羲之也,遂以女妻之。……”
王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。祖父王正,官至尚书郎;父亲王旷,曾为淮南太守。王義之小时候不善言谈,人们看不出他有何超人之处。长大后,他很善于辩论,并且以性情经宣而著称。擅长书法,为古今之冠。人们称赞他的书法笔势“飘若浮云,矫若惊龙”。他的伯父王敦、王导都很看重他。陈留阮裕在当时享有盛誉,也看重他,把他和王悦、王承视为王家三位少年英才。有一次,太尉郗鉴派门生来见王导,想在王家子弟中选位女婿。王导让来人到东边厢房里去看王家子弟。门生回去后,对郗鉴说:“王家子弟个个不错,可是一听到有使而来,都显得不自然,只有一个人坐在东床上,坦腹而食,若无其事。”郗鉴说:“这正是我要选的佳婿。”一打听,原来是王羲之。郗鉴就把女儿嫁给了他。……
题信州吴傅朋郎中游丝书
宋洪适
上饶氓俗醇且古,千室鸣弦方按堵。
黄堂丈人今循良,河南治平追鼻祖。
讼棠留景分清阴,炉篆方羊燕寝深。
笑谈了却邦人事,游戏翰墨惟书林。
自从真行易篆隶,草圣书绝驰极挚。
游云惊龙初振奇,渴骥怒猊争作势。
臣中第一兹谓谁,寥寥典则其几希。
丈人尺牍妙天下,臧去收拾生光辉。
作古要须从我始,直欲名家自成体。
手追心摹前无人,一扫尘踪有新意。
纵横经纬生胸中,落纸便与游丝同。
缲瓮茧车飞白雪,织檐蛛网破清风。
一行一笔相联属,姿态规抚骇凡目。
临池漫劳三十年,千兔从教后人秃。
旧闻吕向连锦书,百字环写萦发如。
惜哉淟汩已无考,盍使北面称台舆。
独步不复名相甲,端恨二王无此法。
只今四海书同文,使者来求至将押。
………海南省史志馆记
小雅.蓼萧.翻赋十三
艾蒿叶露湑,欣喜阅龙光。
将士沐恩泽,宗兄赐善良。
圣躬仁寿宇,帝力太平疆。
鸾荡雝雝响,周王福祉昌。
小雅.蓼萧原玉
蓼彼萧斯,零露湑兮。
既见君子,我心写兮。
燕笑语兮,是以有誉处兮。
蓼彼萧斯,零露瀼瀼。
既见君子,为龙为光。
其德不爽,寿考不忘。
蓼彼萧斯,零露泥泥。
既见君子,孔燕岂弟。
宜兄宜弟,令德寿岂。
蓼彼萧斯,零露浓浓。
既见君子,鞗革忡忡。
和鸾雍雍,万福攸同。
诗歌背景
这是诸侯朝见周天子时歌颂天子的诗歌。旨乃颂天子"泽及四海",以之为宴远国之君的乐歌,据词当是诸侯颂美天子之作。
西周初年,国势昌盛,诸侯纷纷来朝,表示归附。周王也设宴招待,此诗就是在宴会上歌颂周王的乐歌。
释疑
1.萧:艾蒿,一种有香气的植物。
蓼萧:指君王的恩德。
⑵斯:语气词,犹"兮"。
⑶零:滴落。
湑(xǔ):湑然,萧上露貌。即叶子上沾着水珠。
⑷写(xiè):舒畅。
⑸燕:通"宴",宴饮。
⑹誉处:安乐愉悦。朱熹《诗集传》引苏辙《诗集传》:"誉、豫通。凡诗之誉,皆言乐也。"处,安乐也。
⑺瀼(ráng)瀼:露繁貌,露水很多。
⑻为龙为光:为被天子恩宠而荣幸,喜其德之辞。龙,古"宠"字。
⑼不爽:不差。
⑽不忘:没有止期。忘,"止"的假借。
⑾泥泥:露濡貌,露水很重。
⑿孔燕:非常安详。岂(kǎi)弟(tì):即"恺悌",和乐平易。
⒀宜兄宜弟:形容关系和睦,犹如兄弟。宜,适宜。
⒁令德:美德。岂(kǎi):快乐。
⒂浓浓:同"瀼瀼",露盛多貌。
⒃鞗(tiáo)革:鞗,辔头;革,马辔所余而垂者也。冲冲:饰物下垂貌。
⒄和鸾:鸾,借为"銮",和与銮均为铜铃,系在轼上的叫"和",系在衡上的叫"銮"。皆诸侯车马之饰也。《小雅·庭燎》亦以君子目诸侯,而称其鸾旗之美,正此类也。雝(yōng)雝:和谐的铜铃声。
⒅攸:所。同:会聚。
艾蒿叶露湑,欣喜阅龙光。
将士沐恩泽,宗兄赐善良。
圣躬仁寿宇,帝力太平疆。
鸾荡雝雝响,周王福祉昌。
小雅.蓼萧原玉
蓼彼萧斯,零露湑兮。
既见君子,我心写兮。
燕笑语兮,是以有誉处兮。
蓼彼萧斯,零露瀼瀼。
既见君子,为龙为光。
其德不爽,寿考不忘。
蓼彼萧斯,零露泥泥。
既见君子,孔燕岂弟。
宜兄宜弟,令德寿岂。
蓼彼萧斯,零露浓浓。
既见君子,鞗革忡忡。
和鸾雍雍,万福攸同。
诗歌背景
这是诸侯朝见周天子时歌颂天子的诗歌。旨乃颂天子"泽及四海",以之为宴远国之君的乐歌,据词当是诸侯颂美天子之作。
西周初年,国势昌盛,诸侯纷纷来朝,表示归附。周王也设宴招待,此诗就是在宴会上歌颂周王的乐歌。
释疑
1.萧:艾蒿,一种有香气的植物。
蓼萧:指君王的恩德。
⑵斯:语气词,犹"兮"。
⑶零:滴落。
湑(xǔ):湑然,萧上露貌。即叶子上沾着水珠。
⑷写(xiè):舒畅。
⑸燕:通"宴",宴饮。
⑹誉处:安乐愉悦。朱熹《诗集传》引苏辙《诗集传》:"誉、豫通。凡诗之誉,皆言乐也。"处,安乐也。
⑺瀼(ráng)瀼:露繁貌,露水很多。
⑻为龙为光:为被天子恩宠而荣幸,喜其德之辞。龙,古"宠"字。
⑼不爽:不差。
⑽不忘:没有止期。忘,"止"的假借。
⑾泥泥:露濡貌,露水很重。
⑿孔燕:非常安详。岂(kǎi)弟(tì):即"恺悌",和乐平易。
⒀宜兄宜弟:形容关系和睦,犹如兄弟。宜,适宜。
⒁令德:美德。岂(kǎi):快乐。
⒂浓浓:同"瀼瀼",露盛多貌。
⒃鞗(tiáo)革:鞗,辔头;革,马辔所余而垂者也。冲冲:饰物下垂貌。
⒄和鸾:鸾,借为"銮",和与銮均为铜铃,系在轼上的叫"和",系在衡上的叫"銮"。皆诸侯车马之饰也。《小雅·庭燎》亦以君子目诸侯,而称其鸾旗之美,正此类也。雝(yōng)雝:和谐的铜铃声。
⒅攸:所。同:会聚。
认识命运 、改变命运 |《太上感应篇图说》33:昆虫草木犹不可伤
扎好三个根
至樂無如讀書 至要莫若教子

【译文】
经文:敬老怀幼。
原文:昆虫草木,犹不可伤。
细物宜存保护心,昆虫也解报藏金。
初生草木休戕折,麟趾他年送好音。
注:“昆”,是众多的意思。昆虫,是生命当中最细微的。草木,是生命当中没有感情的。对于昆虫草木,存心仁爱的人尚且不忍加以伤害,何况其他?孔子的弟子高柴,不伤害蛰伏的昆虫,不攀折正在生长的树木,这是圣贤的用心,不忽略细小的生命。

案:广南的郝宽,字容众,家住越王台旁边。天性仁慈,从不杀生害命。夏天用纱笼罩住灯火,以防有飞蛾靠近被火烧死。大小便都选择干净地方,以免伤害到各种小虫。蚊蝇飞来的时候,只是驱赶掉,并不扑杀。广南多有白蚁,经常钻进木箱,咬坏书籍、衣服,而且能吞蚀银子,只有竹鸡能制服。郝宽恐怕伤生,禁止家人蓄养竹鸡。有银子一千两放在橱子里很久了,被白蚁吞蚀掉三百两。家人看见地上零星的碎银子,寻到一个蚁洞,见一个破瓮的底下,聚集了无数的白蚁,分散在别处的还有很多。家人出主意说:“把这些白蚁放到炉子里熔炼,能得到原来银子的七八成。”郝宽说:“因为这三百两银子,杀害数十万生命,我于心不忍。”急忙掩盖上。到了夜里,郝宽梦见有身穿铠甲的兵士几十个,都穿白色,驾着四匹马拉的车,来迎接他说:“蜉蝣王邀请您。”郝宽恍惚之间,登上马车,到了一座城市,人民富庶,房屋豪华壮丽,乃是大都会。又有很多官员跪伏在道旁迎接,请他到王宫去。王者身着绛色袍服,头戴玉簪,脚穿朱靴,威仪严整肃穆,降阶而迎,拉着他的手,叙宾主之礼。王者说:“寡人依托于仁人府中,听不到‘翰音’,得以保全性命。怎奈我智识浅陋,德行浅薄,政令刑罚不严,以致于有百姓为盗,损伤了您的财物。昨日前去瓮山打猎,又蒙您的保护和赦宥,如此深厚的恩德,怎能不报?越王台左侧槐树下有银子一窖,乃是汉朝时候赵佗所藏,你可以取出来归你所有。寡人听说麒麟不吃有生命的东西,不践踏生长的野草,您是人中麒麟。可惜您已经年老,不会有什麽成就了,就留给您的后人吧。”于是又命令原来那些兵士把他送回来。郝宽醒后,心想:“蜉蝣,乃是蝼蝈的名子;翰音,是竹鸡的叫声。难道是原来救护的白蚁托梦报恩?”派人到槐树下,挖掘果然得到银子一窖。后来生子,取名瑞麟,考中进士,入朝为翰林,以文章著名。
附:宋代大儒程颐,号伊川,明道先生的胞弟,宋哲宗时期担任崇政殿说书一职。一天,给皇帝讲书完毕,哲宗皇帝起立,凭栏攀折柳枝玩,程颐进言说:“现在是春天,草木生发的季节,不可无故摧折。”又问道:“听说陛下在宫中盥洗,吐漱口水,都要避开蝼蚁,有这回事吧!”皇帝说:“这样恐怕伤害到它们。”程颐说:“将此仁爱之心推广到四海之大,正是帝王之要道。”嗟乎!仁人说的话,真是有无穷的利益。程颐的后裔世袭翰林院五经博士。如果不是仰体上天好生之德,怎能如此为昆虫草木着想呢?
明朝胡僖,字伯安,家住兰溪,官至按察使,平生放生救活龟鳖、螺蛳、蛤蜊等动物无数。当初他在做秀才时,到省城参加考试,准备寻找一个僻静的地方,找到潘家花园。有很多蚂蚁聚集在房间里,数以十万计。童子准备点火烧死蚂蚁,胡公皱眉头说:“爲了我一晚上的舒服,伤害数十万生命,我于心不忍。”于是急忙返回原来住的地方。等到入考场参加考试的时候,大脑一片空白,写不出文章。到了晚上,有很多蚂蚁聚集在笔端,蠕蠕而动,赶也赶不走。过了一会,忽然文思泉涌,七道题目,很快写成,蚂蚁就不见了。试卷被推荐上去后,阅卷官说这些文章如有神助。胡公自己清楚这是他救下的蚂蚁来报恩,从此以后,戒杀放生,更加尽全力实行。
徐太史诗:“宋郊救蚁又胡僖,万命回生寸念慈。下笔飙驰有神助,报恩多在入闱时。”
#每日一善##教育##家庭教育##传统文化#
扎好三个根
至樂無如讀書 至要莫若教子

【译文】
经文:敬老怀幼。
原文:昆虫草木,犹不可伤。
细物宜存保护心,昆虫也解报藏金。
初生草木休戕折,麟趾他年送好音。
注:“昆”,是众多的意思。昆虫,是生命当中最细微的。草木,是生命当中没有感情的。对于昆虫草木,存心仁爱的人尚且不忍加以伤害,何况其他?孔子的弟子高柴,不伤害蛰伏的昆虫,不攀折正在生长的树木,这是圣贤的用心,不忽略细小的生命。

案:广南的郝宽,字容众,家住越王台旁边。天性仁慈,从不杀生害命。夏天用纱笼罩住灯火,以防有飞蛾靠近被火烧死。大小便都选择干净地方,以免伤害到各种小虫。蚊蝇飞来的时候,只是驱赶掉,并不扑杀。广南多有白蚁,经常钻进木箱,咬坏书籍、衣服,而且能吞蚀银子,只有竹鸡能制服。郝宽恐怕伤生,禁止家人蓄养竹鸡。有银子一千两放在橱子里很久了,被白蚁吞蚀掉三百两。家人看见地上零星的碎银子,寻到一个蚁洞,见一个破瓮的底下,聚集了无数的白蚁,分散在别处的还有很多。家人出主意说:“把这些白蚁放到炉子里熔炼,能得到原来银子的七八成。”郝宽说:“因为这三百两银子,杀害数十万生命,我于心不忍。”急忙掩盖上。到了夜里,郝宽梦见有身穿铠甲的兵士几十个,都穿白色,驾着四匹马拉的车,来迎接他说:“蜉蝣王邀请您。”郝宽恍惚之间,登上马车,到了一座城市,人民富庶,房屋豪华壮丽,乃是大都会。又有很多官员跪伏在道旁迎接,请他到王宫去。王者身着绛色袍服,头戴玉簪,脚穿朱靴,威仪严整肃穆,降阶而迎,拉着他的手,叙宾主之礼。王者说:“寡人依托于仁人府中,听不到‘翰音’,得以保全性命。怎奈我智识浅陋,德行浅薄,政令刑罚不严,以致于有百姓为盗,损伤了您的财物。昨日前去瓮山打猎,又蒙您的保护和赦宥,如此深厚的恩德,怎能不报?越王台左侧槐树下有银子一窖,乃是汉朝时候赵佗所藏,你可以取出来归你所有。寡人听说麒麟不吃有生命的东西,不践踏生长的野草,您是人中麒麟。可惜您已经年老,不会有什麽成就了,就留给您的后人吧。”于是又命令原来那些兵士把他送回来。郝宽醒后,心想:“蜉蝣,乃是蝼蝈的名子;翰音,是竹鸡的叫声。难道是原来救护的白蚁托梦报恩?”派人到槐树下,挖掘果然得到银子一窖。后来生子,取名瑞麟,考中进士,入朝为翰林,以文章著名。
附:宋代大儒程颐,号伊川,明道先生的胞弟,宋哲宗时期担任崇政殿说书一职。一天,给皇帝讲书完毕,哲宗皇帝起立,凭栏攀折柳枝玩,程颐进言说:“现在是春天,草木生发的季节,不可无故摧折。”又问道:“听说陛下在宫中盥洗,吐漱口水,都要避开蝼蚁,有这回事吧!”皇帝说:“这样恐怕伤害到它们。”程颐说:“将此仁爱之心推广到四海之大,正是帝王之要道。”嗟乎!仁人说的话,真是有无穷的利益。程颐的后裔世袭翰林院五经博士。如果不是仰体上天好生之德,怎能如此为昆虫草木着想呢?
明朝胡僖,字伯安,家住兰溪,官至按察使,平生放生救活龟鳖、螺蛳、蛤蜊等动物无数。当初他在做秀才时,到省城参加考试,准备寻找一个僻静的地方,找到潘家花园。有很多蚂蚁聚集在房间里,数以十万计。童子准备点火烧死蚂蚁,胡公皱眉头说:“爲了我一晚上的舒服,伤害数十万生命,我于心不忍。”于是急忙返回原来住的地方。等到入考场参加考试的时候,大脑一片空白,写不出文章。到了晚上,有很多蚂蚁聚集在笔端,蠕蠕而动,赶也赶不走。过了一会,忽然文思泉涌,七道题目,很快写成,蚂蚁就不见了。试卷被推荐上去后,阅卷官说这些文章如有神助。胡公自己清楚这是他救下的蚂蚁来报恩,从此以后,戒杀放生,更加尽全力实行。
徐太史诗:“宋郊救蚁又胡僖,万命回生寸念慈。下笔飙驰有神助,报恩多在入闱时。”
#每日一善##教育##家庭教育##传统文化#
✋热门推荐