助眠疗愈232: 把心交给风、交给音乐
在村上春树的小说,《世界的尽头与冷酷仙境》中,在一节描写男主人公给女主人公弹奏手风琴的段落中写道:“我在能想起的范围内一个接一个弹奏和音,并用右手指探索似的按动音阶。旋律固然无从记起,但无所谓,只消像风一样让她听手风琴声音即可,像鸟一样把心交给风即可,别无他求。”,特别是其中的这句“像鸟一样把心交给风即可,别无他求”非常有启发意义,我有时睡不着的时候就想象自己变成了一只鸟,就像这只鸟一样,把心交给风(交给音乐),顺风飞翔(随乐飘荡),别无他求,果然有静心助眠的效果,你也不妨试试。
Aide au sommeil 232: donner son cœur au vent, à la musique
Dans le roman de Murakami, la fin du monde et le pays froid des merveilles, il est écrit dans un paragraphe décrivant l'héroïne jouant de l'accordéon à l'héroïne: « Je joue et joue l'un après l'autre dans la mesure où je peux m'en souvenir, et j'explore avec mon doigt droit une gamme de Touches similaires. La mélodie ne se souvient pas, mais il n'y a rien à dire, il suffit de la laisser écouter le son de l'accordéon comme un vent, de donner son cœur au vent comme un oiseau, rien d'autre», En particulier, l'expression « donner mon cœur au vent comme un oiseau, rien d'autre» est très instructive, je me suis parfois imaginé être un oiseau quand je ne pouvais pas dormir, comme cet oiseau, donner mon cœur au vent (à la musique), voler sous le vent (flotter avec le plaisir), rien D'autre, il y a effectivement un effet d'aide au sommeil tranquille, vous pouvez aussi essayer.
在村上春树的小说,《世界的尽头与冷酷仙境》中,在一节描写男主人公给女主人公弹奏手风琴的段落中写道:“我在能想起的范围内一个接一个弹奏和音,并用右手指探索似的按动音阶。旋律固然无从记起,但无所谓,只消像风一样让她听手风琴声音即可,像鸟一样把心交给风即可,别无他求。”,特别是其中的这句“像鸟一样把心交给风即可,别无他求”非常有启发意义,我有时睡不着的时候就想象自己变成了一只鸟,就像这只鸟一样,把心交给风(交给音乐),顺风飞翔(随乐飘荡),别无他求,果然有静心助眠的效果,你也不妨试试。
Aide au sommeil 232: donner son cœur au vent, à la musique
Dans le roman de Murakami, la fin du monde et le pays froid des merveilles, il est écrit dans un paragraphe décrivant l'héroïne jouant de l'accordéon à l'héroïne: « Je joue et joue l'un après l'autre dans la mesure où je peux m'en souvenir, et j'explore avec mon doigt droit une gamme de Touches similaires. La mélodie ne se souvient pas, mais il n'y a rien à dire, il suffit de la laisser écouter le son de l'accordéon comme un vent, de donner son cœur au vent comme un oiseau, rien d'autre», En particulier, l'expression « donner mon cœur au vent comme un oiseau, rien d'autre» est très instructive, je me suis parfois imaginé être un oiseau quand je ne pouvais pas dormir, comme cet oiseau, donner mon cœur au vent (à la musique), voler sous le vent (flotter avec le plaisir), rien D'autre, il y a effectivement un effet d'aide au sommeil tranquille, vous pouvez aussi essayer.
«Tu es entr é e, par hasard, dans une vie dont je n' é tais pas fier, et de ce jour-là quelque chose a commenc é de changer. J'ai mieux respir é , j'ai d é test é moins de choses, j'ai admir é librement ce qui m é ritait de l' ê tre.
你偶然闯入了我并不引以为傲的生活,从那天起,我的生活开始发生变化。我的呼吸变得顺畅了,我讨厌的东西减少了,我可以自由地欣赏值得欣赏的东西了。
Avant toi, hors de toi, je n'adh é rais à rien. Cette force, dont tu te moquais quelquefois, n'a jamaisé t é qu'une force solitaire, une force de refus. Avec toi, j'ai accept é plus de choses. J'ai apprisà vivre. C'est pour cela sans doute qu'il s'est toujours m êlé à mon amour une gratitude immense.»
在你之前,除了你,我什么都不相信。这种有时被你嘲笑的力量,从来都只是一种孤独的力量,一种拒绝的力量。有了你,我接受了更多东西。我学会了生活。这也许就是为什么我的爱总是与无尽的感激交织在一起。
你偶然闯入了我并不引以为傲的生活,从那天起,我的生活开始发生变化。我的呼吸变得顺畅了,我讨厌的东西减少了,我可以自由地欣赏值得欣赏的东西了。
Avant toi, hors de toi, je n'adh é rais à rien. Cette force, dont tu te moquais quelquefois, n'a jamaisé t é qu'une force solitaire, une force de refus. Avec toi, j'ai accept é plus de choses. J'ai apprisà vivre. C'est pour cela sans doute qu'il s'est toujours m êlé à mon amour une gratitude immense.»
在你之前,除了你,我什么都不相信。这种有时被你嘲笑的力量,从来都只是一种孤独的力量,一种拒绝的力量。有了你,我接受了更多东西。我学会了生活。这也许就是为什么我的爱总是与无尽的感激交织在一起。
山西专升本英语单词打卡进行中……
1、coarse /kɔ:s/ adj. 粗的,粗糙的
2、coast /kəust/ n. 海岸,海滨
3、cock /kɔk/ n. 公鸡;雄禽
4、code /kəud/ n. 准则;法典;代码
#哎上课专升本##山西专升本[超话]#
5、coil /kɔil/ n. (一)卷;线圈 v. 卷
6、collapse /kə'læps/ n. 倒塌;崩溃 v. 倒塌;瓦解;崩溃
7、collar /'kɔlə/ n. 衣领,项圈
8、colleague /'kɒliːg/ n. 同事;同僚
9、collection /kə'lekʃn/ n. 收藏;搜集品;征收
10、collective /kə'lektiv/ adj. 集体的;集合性的
11、collision /kə'liʒ(ə)n/ n. 碰撞;冲突
12、colony /'kɔləni/ n. 殖民地;侨居地
13、column /'kɒləm/ n. 专栏,纵队,圆柱
14、comfort /'kʌmfət/ n. 舒适,安慰 v. 安慰;使缓和
15、comfortable /'kʌmfətəbl/ adj. 舒适的,安慰的
16、command /kə'ma:nd/ v. 命令,指挥;控制
17、commander /kə'ma:ndə/ n. 司令官,指挥员
18、commencement /kə'mensmənt/ n. 开始,毕业典礼
19、comment /'kɔment/ n. 评论,意见;注释
20、commerce /'kɔmə(:)s/ n. 商业,贸易;社交
1、coarse /kɔ:s/ adj. 粗的,粗糙的
2、coast /kəust/ n. 海岸,海滨
3、cock /kɔk/ n. 公鸡;雄禽
4、code /kəud/ n. 准则;法典;代码
#哎上课专升本##山西专升本[超话]#
5、coil /kɔil/ n. (一)卷;线圈 v. 卷
6、collapse /kə'læps/ n. 倒塌;崩溃 v. 倒塌;瓦解;崩溃
7、collar /'kɔlə/ n. 衣领,项圈
8、colleague /'kɒliːg/ n. 同事;同僚
9、collection /kə'lekʃn/ n. 收藏;搜集品;征收
10、collective /kə'lektiv/ adj. 集体的;集合性的
11、collision /kə'liʒ(ə)n/ n. 碰撞;冲突
12、colony /'kɔləni/ n. 殖民地;侨居地
13、column /'kɒləm/ n. 专栏,纵队,圆柱
14、comfort /'kʌmfət/ n. 舒适,安慰 v. 安慰;使缓和
15、comfortable /'kʌmfətəbl/ adj. 舒适的,安慰的
16、command /kə'ma:nd/ v. 命令,指挥;控制
17、commander /kə'ma:ndə/ n. 司令官,指挥员
18、commencement /kə'mensmənt/ n. 开始,毕业典礼
19、comment /'kɔment/ n. 评论,意见;注释
20、commerce /'kɔmə(:)s/ n. 商业,贸易;社交
✋热门推荐