#瀚海雅集[超话]#
猫爷碎碎念 《上元》0224
岁在甲辰,时序新正。
阶馥舒梅素,盘花卷烛红。
在国人最悠久也最朴素的认知当中,正月十五是新春佳节的华丽句点,也是新的一年劳作、期待的真正开始,是所有梦想最有意义的憧憬和圆满。
月上柳梢头,人约黄昏后。
宝马香车,一夜鱼龙舞。
千百年来,美好热烈又具备独特东方浪漫的元夕之夜曾鲜活于无数文章诗句,更是留驻于无数国人心头。到了今天,她在依旧不减岁月风华的同时,还被悄然流转的时光赋予了崭新的意义。
有更多的人以此为起点,开始新的企划、新的期冀、新的努力。
过去的一旬半月,我们自天南海北相聚一起,纵身投入家乡的怀抱 、激情拥抱亲情天伦,在祖先的名字前深深致敬。
同时,我们在最熟悉的父老乡亲的面孔中汲取力量,在儿时的饭菜香气里找回记忆;在昔日的玩伴中寻觅最初的自己,也为新生的生命送上祝福。
璀璨的烟花、欢呼中在夜色中远去的孔明灯将清晰地烙印于脑海,而现在,我们的头顶是一天比一天更加明亮的月色。
这将是中国农历甲辰新年的第一次月圆。
一年新岁的开始,适合很多很具体的努力。所以,让我们记录如全场高唱《中国人》的温暖和感动,描绘那些更远更阔大航海的期待与未来,致敬我们知晓或无从知晓的付出和奋斗,讴歌这一路上伴随着艰难困苦的、所有的美好与灿烂。
回望过往,现在的我们可以不无骄傲地说:
当山风雪云皆是指引,趁晚霞气势磅礴,我们飞天入海;
当磨难艰辛都是命运,恰日出光芒万丈,我们逐星揽月!
冰川消失、剧场洪荒,依然纵情高唱;
人生海海、旅途险阻,总有星星照亮。
游侠亮剑,晴朗不忧伤;
再度出发,蓬勃在路上。
一位信者,如曼陀罗盛开在未完成的旅行,
潇洒的头号玩家,会笑对人生风浪!
上元佳节,
宜梦想、宜祝愿,
宜笃行、宜启航。
历史就是瞬间。
历史是每一次月升月圆。
[鲜花][鲜花][鲜花][鲜花][鲜花][鲜花]
#瀚海雅集##元宵节快乐##新春摄影大赛#
【本文为去年旧作,有所改动。时隔一载,发现有部分梦想已成现实。再次为好眼光叉个腰,继续加油。】
猫爷碎碎念 《上元》0224
岁在甲辰,时序新正。
阶馥舒梅素,盘花卷烛红。
在国人最悠久也最朴素的认知当中,正月十五是新春佳节的华丽句点,也是新的一年劳作、期待的真正开始,是所有梦想最有意义的憧憬和圆满。
月上柳梢头,人约黄昏后。
宝马香车,一夜鱼龙舞。
千百年来,美好热烈又具备独特东方浪漫的元夕之夜曾鲜活于无数文章诗句,更是留驻于无数国人心头。到了今天,她在依旧不减岁月风华的同时,还被悄然流转的时光赋予了崭新的意义。
有更多的人以此为起点,开始新的企划、新的期冀、新的努力。
过去的一旬半月,我们自天南海北相聚一起,纵身投入家乡的怀抱 、激情拥抱亲情天伦,在祖先的名字前深深致敬。
同时,我们在最熟悉的父老乡亲的面孔中汲取力量,在儿时的饭菜香气里找回记忆;在昔日的玩伴中寻觅最初的自己,也为新生的生命送上祝福。
璀璨的烟花、欢呼中在夜色中远去的孔明灯将清晰地烙印于脑海,而现在,我们的头顶是一天比一天更加明亮的月色。
这将是中国农历甲辰新年的第一次月圆。
一年新岁的开始,适合很多很具体的努力。所以,让我们记录如全场高唱《中国人》的温暖和感动,描绘那些更远更阔大航海的期待与未来,致敬我们知晓或无从知晓的付出和奋斗,讴歌这一路上伴随着艰难困苦的、所有的美好与灿烂。
回望过往,现在的我们可以不无骄傲地说:
当山风雪云皆是指引,趁晚霞气势磅礴,我们飞天入海;
当磨难艰辛都是命运,恰日出光芒万丈,我们逐星揽月!
冰川消失、剧场洪荒,依然纵情高唱;
人生海海、旅途险阻,总有星星照亮。
游侠亮剑,晴朗不忧伤;
再度出发,蓬勃在路上。
一位信者,如曼陀罗盛开在未完成的旅行,
潇洒的头号玩家,会笑对人生风浪!
上元佳节,
宜梦想、宜祝愿,
宜笃行、宜启航。
历史就是瞬间。
历史是每一次月升月圆。
[鲜花][鲜花][鲜花][鲜花][鲜花][鲜花]
#瀚海雅集##元宵节快乐##新春摄影大赛#
【本文为去年旧作,有所改动。时隔一载,发现有部分梦想已成现实。再次为好眼光叉个腰,继续加油。】
2024.2.24日,今天是贝贝离开的第72天了…
贝贝,我发烧了,昨天烧的都迷糊了,半夜吃了退烧药,早上感觉好了一点,但是到店里又开始浑身没劲难受,下午干完活回到家又开始发烧,妈妈给我擦白酒,擦头和手心脚心前胸后背,妈妈辛苦了[失望]但是还是没退烧,又吃了退烧药和消炎药,也不知道跟我吃的那些药能不能影响,没办法烧退了才行,今天是正月十五,也没在家一起吃饭,妈妈回一楼把饭菜拎到二楼,我吃了好多,吃完饭烧就退了,不知道还能不能再烧了,希望不要再烧了,太难受了,干活也干不好… 贝贝,我希望不是因为你才生病的,不是因为把你的小罐罐放家里才总生病的,你最喜欢我了是不,你还得回来我们继续做一家人呢[悲伤][悲伤][悲伤]趁现在清醒赶紧跟你碎碎念记录下来,我想你了贝贝~ https://t.cn/RtnEwVA
贝贝,我发烧了,昨天烧的都迷糊了,半夜吃了退烧药,早上感觉好了一点,但是到店里又开始浑身没劲难受,下午干完活回到家又开始发烧,妈妈给我擦白酒,擦头和手心脚心前胸后背,妈妈辛苦了[失望]但是还是没退烧,又吃了退烧药和消炎药,也不知道跟我吃的那些药能不能影响,没办法烧退了才行,今天是正月十五,也没在家一起吃饭,妈妈回一楼把饭菜拎到二楼,我吃了好多,吃完饭烧就退了,不知道还能不能再烧了,希望不要再烧了,太难受了,干活也干不好… 贝贝,我希望不是因为你才生病的,不是因为把你的小罐罐放家里才总生病的,你最喜欢我了是不,你还得回来我们继续做一家人呢[悲伤][悲伤][悲伤]趁现在清醒赶紧跟你碎碎念记录下来,我想你了贝贝~ https://t.cn/RtnEwVA
在英国看的演出不算少,真正称得上精彩的,倒也不算多。昨天这场Operation Mincemeat,必须占一个位置。
剧情本身不复杂,所谓“绞肉行动”(我一开始以为它叫肉馅计划),是二战时期一次成功的调虎离山。为了把德军从盟军计划登陆的西西里岛骗走,军情五处把一具尸体打扮成遇难军官,用潜艇施放到西班牙海岸,寄希望于德国间谍发现。他身上的公文包里装着一份假情报,以及关于他身份和生活的一切。
行动的关键就在于,如何让德军相信这位从未存在过的海军少校,是一个真实存在的人。由此引发的讨论,成了这部剧最精彩的地方。
1. 关于性别:整部剧只有五个演员,却有大小五十来个角色,演员瞬间转换角色的功力了得。更难得的是,他们五个演主要角色的时候,三个都是反串。爹味十足的军官是女人演的,不苟言笑的女秘书反倒是男人演的。于是产生了一种十分有趣的反讽效果:“男人”一边学着丘吉尔沉重的吸气和拖拉机一样的口音,唱着“Some were born to follow, but we were born to lead”(Born to Lead),另一边又在消解着战争和军队本身的男性标签。
2. 关于身份:剧中导演行动的军官,在战后写了一本书,书名就叫“The Man Who Never Was”。在他的回忆里,虽然1943年的英国不缺少尸体,但多和能用毕竟是两回事。最终找到的,是一具无人认领的流浪汉的尸体。为了以假乱真,他们往他的钱夹里塞了银行的存单、父亲的来信、西区剧院的票根、军人俱乐部的账单,还有一段战争时期爱情——一张订婚戒指的收据、一张未婚妻的照片和两封情书。这段“Making a Man”本身就很热血,舞台表演定格在悬空的大檐帽和公文包的一刻,当中的空间就是那个虚构出来的完美而平凡的人。
让我没想到的是,这段英雄不问出处的戏终于在全剧的结尾等来了回收和反转(A Glitzy Finale)。行动成功五十年后,此人的真实身世才被揭开。小时候父亲自杀,长大后穷困潦倒,在伦敦的街头流浪。可能因为饥饿,吃了有老鼠药的面包,最终不治而亡。讽刺的是,这个生不逢时的可怜人在身后得到了他不曾拥有的一切,甚至因此名垂青史——尽管人们一度忘记了他本来的姓名。如今在舞台上被提起,也算是一种迟到的纪念吧。
3. 关于真实与虚构:全剧最戳泪点的一首歌,毫无疑问是那首“Dear Bill”。看到有人评论说,平时铁石心肠,听一个三十岁的男的演一个五十岁的女秘书编一封二十岁的情书,却听到泣不成声。
女秘书名字叫Hester Leggatt,像一位上了年纪的护士长,严肃、高效、内敛,管理下属的时候一板一眼,即使做出贡献,也从不僭越自己的身份,跟自命不凡的男军官对比鲜明,堪称那个年代的女德典范。
前面有一处,新来的下属叫她Mrs Leggatt,她立刻纠正,应该是Ms Leggatt。听到的时候没在意,后面才发现是编剧埋的刀。
后来众人在准备尸体的时候,先取了名字“Bill”,又准备了各种票据物件,交给上司审核,却被一句话打了回来:”But I do think it’s missing one thing. He needs to be carrying a letter from his fiancée, from this girl he loves. Soldiers don’t go off to war without a reminder why they’re fighting in the first place.”于是两个小年轻顺势编了一封风花雪月的情书,说爱情就像唱歌的小鸟,双宿双飞,好不浪漫。
本以为这段小情歌就是情书的全部,Hester听了却走出来说,你们还是太年轻了,或许经历过爱情,但没有经历过战争。于是,在众人的注目中,她开始了那段洋洋洒洒的独白“Dear Bill”。
开始总是顾左右而言它,讲闺蜜的琐事,讲隔壁的灰狗,讲妹妹的钢琴,讲你送给我的、我在院子里种下的玫瑰花。讲到中间,还免不了抱怨几句,你说我要跟玫瑰花讲话,我偏不。可是每次又讲到想念,讲妹妹的想念,讲朋友的想念,讲玫瑰花的想念,就是不讲我的想念。
直到这封写给并不存在的Bill的长信中间,不经意地出现了另一个名字“Tom”,前面一切幽怨碎碎念才终于变成了实在的想念,想念的主语也终于从她它他们变成了——我。听信的我们也终于明白,尽管每次都从不确定的I suppose / I hope改成确定的I know,但后面接着的内容,却永远不会成真了。
整封信里一再的反问,也终于在结尾,少唱了半句不再补全的歌词:”Why did we meet in the middle of a war? What a silly thing for anyone (to do).”
一曲终了,舞台上的Hester转过身去,低着头沉默了几秒。是第一次,也是唯一的一次。几秒钟的沉默,不知道收割了台下多少眼泪。背后的意味,不需多言。
至于历史上真实的故事,其实跟剧里的描写有着微妙的交错。Hester一生单身,但写信的时候远没有很老,不过三十多岁。或许她并没有经历过一次生死的诀别,但她的确有一位哥哥,当时正在前线参战。一个巧合是,他哥哥的名字也叫Bill。另一个巧合是,绞肉行动成功后第一批登陆西西里岛的部队,就是他哥哥所在的兵团。某种意义上,她执笔这封信,实在地帮助了她哥哥从战场上回家。
然而,纵然历史的巧合如此精彩,她也和那位流浪汉一样,在相当长的一段时间里被人遗忘,甚至连姓氏也被错拼成Legget。直到这部音乐剧搬上舞台之后,一群粉丝考察出了问题,联系到她完全不明所以的后人,最后又由MI5档案核实,才终于拼对了她的名字。
和剧里唱的那样,她在世的时候没有奖章、没有荣耀,甚至没人记得她的名字。如今,在Fortune Threatre正对门口的墙上,一小块铭牌提醒着人们,当代的虚构和历史的真实如何相互成就,也终于让我们记得她的名字。
剧情本身不复杂,所谓“绞肉行动”(我一开始以为它叫肉馅计划),是二战时期一次成功的调虎离山。为了把德军从盟军计划登陆的西西里岛骗走,军情五处把一具尸体打扮成遇难军官,用潜艇施放到西班牙海岸,寄希望于德国间谍发现。他身上的公文包里装着一份假情报,以及关于他身份和生活的一切。
行动的关键就在于,如何让德军相信这位从未存在过的海军少校,是一个真实存在的人。由此引发的讨论,成了这部剧最精彩的地方。
1. 关于性别:整部剧只有五个演员,却有大小五十来个角色,演员瞬间转换角色的功力了得。更难得的是,他们五个演主要角色的时候,三个都是反串。爹味十足的军官是女人演的,不苟言笑的女秘书反倒是男人演的。于是产生了一种十分有趣的反讽效果:“男人”一边学着丘吉尔沉重的吸气和拖拉机一样的口音,唱着“Some were born to follow, but we were born to lead”(Born to Lead),另一边又在消解着战争和军队本身的男性标签。
2. 关于身份:剧中导演行动的军官,在战后写了一本书,书名就叫“The Man Who Never Was”。在他的回忆里,虽然1943年的英国不缺少尸体,但多和能用毕竟是两回事。最终找到的,是一具无人认领的流浪汉的尸体。为了以假乱真,他们往他的钱夹里塞了银行的存单、父亲的来信、西区剧院的票根、军人俱乐部的账单,还有一段战争时期爱情——一张订婚戒指的收据、一张未婚妻的照片和两封情书。这段“Making a Man”本身就很热血,舞台表演定格在悬空的大檐帽和公文包的一刻,当中的空间就是那个虚构出来的完美而平凡的人。
让我没想到的是,这段英雄不问出处的戏终于在全剧的结尾等来了回收和反转(A Glitzy Finale)。行动成功五十年后,此人的真实身世才被揭开。小时候父亲自杀,长大后穷困潦倒,在伦敦的街头流浪。可能因为饥饿,吃了有老鼠药的面包,最终不治而亡。讽刺的是,这个生不逢时的可怜人在身后得到了他不曾拥有的一切,甚至因此名垂青史——尽管人们一度忘记了他本来的姓名。如今在舞台上被提起,也算是一种迟到的纪念吧。
3. 关于真实与虚构:全剧最戳泪点的一首歌,毫无疑问是那首“Dear Bill”。看到有人评论说,平时铁石心肠,听一个三十岁的男的演一个五十岁的女秘书编一封二十岁的情书,却听到泣不成声。
女秘书名字叫Hester Leggatt,像一位上了年纪的护士长,严肃、高效、内敛,管理下属的时候一板一眼,即使做出贡献,也从不僭越自己的身份,跟自命不凡的男军官对比鲜明,堪称那个年代的女德典范。
前面有一处,新来的下属叫她Mrs Leggatt,她立刻纠正,应该是Ms Leggatt。听到的时候没在意,后面才发现是编剧埋的刀。
后来众人在准备尸体的时候,先取了名字“Bill”,又准备了各种票据物件,交给上司审核,却被一句话打了回来:”But I do think it’s missing one thing. He needs to be carrying a letter from his fiancée, from this girl he loves. Soldiers don’t go off to war without a reminder why they’re fighting in the first place.”于是两个小年轻顺势编了一封风花雪月的情书,说爱情就像唱歌的小鸟,双宿双飞,好不浪漫。
本以为这段小情歌就是情书的全部,Hester听了却走出来说,你们还是太年轻了,或许经历过爱情,但没有经历过战争。于是,在众人的注目中,她开始了那段洋洋洒洒的独白“Dear Bill”。
开始总是顾左右而言它,讲闺蜜的琐事,讲隔壁的灰狗,讲妹妹的钢琴,讲你送给我的、我在院子里种下的玫瑰花。讲到中间,还免不了抱怨几句,你说我要跟玫瑰花讲话,我偏不。可是每次又讲到想念,讲妹妹的想念,讲朋友的想念,讲玫瑰花的想念,就是不讲我的想念。
直到这封写给并不存在的Bill的长信中间,不经意地出现了另一个名字“Tom”,前面一切幽怨碎碎念才终于变成了实在的想念,想念的主语也终于从她它他们变成了——我。听信的我们也终于明白,尽管每次都从不确定的I suppose / I hope改成确定的I know,但后面接着的内容,却永远不会成真了。
整封信里一再的反问,也终于在结尾,少唱了半句不再补全的歌词:”Why did we meet in the middle of a war? What a silly thing for anyone (to do).”
一曲终了,舞台上的Hester转过身去,低着头沉默了几秒。是第一次,也是唯一的一次。几秒钟的沉默,不知道收割了台下多少眼泪。背后的意味,不需多言。
至于历史上真实的故事,其实跟剧里的描写有着微妙的交错。Hester一生单身,但写信的时候远没有很老,不过三十多岁。或许她并没有经历过一次生死的诀别,但她的确有一位哥哥,当时正在前线参战。一个巧合是,他哥哥的名字也叫Bill。另一个巧合是,绞肉行动成功后第一批登陆西西里岛的部队,就是他哥哥所在的兵团。某种意义上,她执笔这封信,实在地帮助了她哥哥从战场上回家。
然而,纵然历史的巧合如此精彩,她也和那位流浪汉一样,在相当长的一段时间里被人遗忘,甚至连姓氏也被错拼成Legget。直到这部音乐剧搬上舞台之后,一群粉丝考察出了问题,联系到她完全不明所以的后人,最后又由MI5档案核实,才终于拼对了她的名字。
和剧里唱的那样,她在世的时候没有奖章、没有荣耀,甚至没人记得她的名字。如今,在Fortune Threatre正对门口的墙上,一小块铭牌提醒着人们,当代的虚构和历史的真实如何相互成就,也终于让我们记得她的名字。
✋热门推荐