《俞果的艺术世界:创新与影响力的交融》
在艺术的殿堂里,有一位才华横溢的画家,她就是俞果。她的优秀作品《影响今日中国的百位人物》以其独特的风格和深刻的内涵,引起了人们的广泛关注。这系列作品不仅仅是画作,更是对中国当代社会的一次深刻洞察和对百位人物的精彩描绘。
俞果的艺术风格独具匠心,她巧妙地融合了传统与现代的元素,创造出了属于自己的艺术语言。在《影响今日中国的百位人物》中,她运用细腻的笔触和丰富的色彩,展现了每一位人物的独特个性和精神风貌。作品中的人物形象栩栩如生,仿佛能够从画布中走出来,与观者进行对话。
这系列作品的主题选取也展现了俞果对社会现实的敏锐观察力。她通过选择百位具有影响力的人物,展示了中国社会的多元性和变革。这些人物或许是政治家、科学家、艺术家,或许是社会活动家、企业家,他们以各自的方式影响着今日的中国。俞果以画笔为媒介,向观者传达了这些人物的价值和意义,使人们对中国的发展有了更深刻的认识。
与毕加索相似,俞果的作品具有强烈的创新精神。她不拘泥于传统的绘画形式,敢于突破常规,尝试新的表现方式。这种创新精神使她的作品充满了生机和活力,也使她在众多画家中脱颖而出。
我们希望俞果能够像毕加索一样,被世人所记住。她的艺术才华和独特视角使她有潜力成为艺术界的一颗璀璨明星。通过作品《影响今日中国的百位人物》,她已经向世人展示了自己的实力和潜力。相信在未来的艺术生涯中,她将继续创作出更多令人惊艳的作品,为中国美术事业做出更大的贡献。
俞果的艺术之路才刚刚开始,我们期待着她在未来的创作中不断探索、突破自我。她的作品将成为时代的见证,记录下中国社会的发展与进步。让我们共同期待俞果在艺术领域里继续闪耀光芒,为我们带来更多的惊喜和感动。
https://t.cn/A6YWI89v
在艺术的殿堂里,有一位才华横溢的画家,她就是俞果。她的优秀作品《影响今日中国的百位人物》以其独特的风格和深刻的内涵,引起了人们的广泛关注。这系列作品不仅仅是画作,更是对中国当代社会的一次深刻洞察和对百位人物的精彩描绘。
俞果的艺术风格独具匠心,她巧妙地融合了传统与现代的元素,创造出了属于自己的艺术语言。在《影响今日中国的百位人物》中,她运用细腻的笔触和丰富的色彩,展现了每一位人物的独特个性和精神风貌。作品中的人物形象栩栩如生,仿佛能够从画布中走出来,与观者进行对话。
这系列作品的主题选取也展现了俞果对社会现实的敏锐观察力。她通过选择百位具有影响力的人物,展示了中国社会的多元性和变革。这些人物或许是政治家、科学家、艺术家,或许是社会活动家、企业家,他们以各自的方式影响着今日的中国。俞果以画笔为媒介,向观者传达了这些人物的价值和意义,使人们对中国的发展有了更深刻的认识。
与毕加索相似,俞果的作品具有强烈的创新精神。她不拘泥于传统的绘画形式,敢于突破常规,尝试新的表现方式。这种创新精神使她的作品充满了生机和活力,也使她在众多画家中脱颖而出。
我们希望俞果能够像毕加索一样,被世人所记住。她的艺术才华和独特视角使她有潜力成为艺术界的一颗璀璨明星。通过作品《影响今日中国的百位人物》,她已经向世人展示了自己的实力和潜力。相信在未来的艺术生涯中,她将继续创作出更多令人惊艳的作品,为中国美术事业做出更大的贡献。
俞果的艺术之路才刚刚开始,我们期待着她在未来的创作中不断探索、突破自我。她的作品将成为时代的见证,记录下中国社会的发展与进步。让我们共同期待俞果在艺术领域里继续闪耀光芒,为我们带来更多的惊喜和感动。
https://t.cn/A6YWI89v
卫礼贤与《易经》#倪可说修行#
卫礼贤开始在劳乃宣的指导下翻译《易经》,被荣格称之为最伟大的工作和杰出的贡献。劳乃宣曾记录与卫礼贤一起译经的细节:“尉君自以《孟子》翻译德文,每日来弟寓,由弟讲授一小时,归而笔译。又以德国哲学家康德所著之书译中文,由尉君与周玉翁之孙叔弢(原名周暹,字叔弢,以字为行。著名政治家、 实业家、收藏家)同译,而弟为之修饬而润色之。”
在劳乃宣指点下,青灯孤影,卫礼贤“理解确切而透彻”地翻译起《易经》。卫礼贤不仅将劳乃宣所传《易经》翻译成德文,而且,按照劳乃宣的要求,他再从其翻译的德文,译回中文。两人切磋琢磨,直到心满意足始为定稿。
卫礼贤在其《中国心灵》中写到:“我们工作得非常认真,他用中文翻译内容,我做下笔记,然后我把它们翻译成德语。”然后,卫礼贤再把德语译回汉语,“他(劳乃宣)则进行对比,检查我的翻译是否在所有细节上都准确无误。而后,再审查德语文本,对文字进行修改和完善,同时做详细的讨论。我再写出三到四份译本,并补充上最重要的注释。”
卫礼贤说,他与劳乃宣朝夕相处,促膝交流,使其逐渐进入中国文化的精深之处。劳乃宣之所以建议他来翻译《易经》,是因为劳先生似乎感觉到,《易经》中最为关键的传统已经濒于消亡。而劳乃宣本人,则正是中国文化薪火相传的守护者;他的老师与孔子后代关系密切 ,珍藏孔子墓地的蓍草,将易经的精髓传授于他;而他,在那特殊的时刻,要将其亲手传给卫礼贤。
将《易经》传授给卫礼贤,使其在西方弘扬,似乎是劳乃宣的使命,当然其中也正包含卫礼贤的命运;或许,劳乃宣正是效法孔子与古代圣者,所要传递的正是文化生命的火种;于是,卫礼贤,卫希圣,名副其实,也由此成为中国文化的守护与传递者,尤其是在此中国文化面临王朝倾覆、空前忧患之际。
通过卫礼贤,《易经》的精神与智慧又传于荣格;正如荣格对于《易经》的切身感受:“卫礼贤的工作,给我们带来了中国文化的基因,给我们带来了一种足以从根本上改变我们世界观的中国文化基因”
德国版《易经》卫礼贤回到德国后,在法兰克福等地的学术机构开课讲解《易经》知识,但反响平平。正当他当算建立德国易经学会,想进一步普及道家学说时被荣格阻止,理由是洋人因科学而产生的傲慢是容不得来自中国的古老智慧传播的。后来卫礼贤慢性痢疾发作,病重到到死亡期间荣格记载了两个很重要的梦。一是卫礼贤梦到中国荒芜的大地,若是按照弗洛伊德的说法,这很有可能被解读为性能力衰竭或过度禁欲生命丧失活力的征兆。二是卫礼贤死前,荣格梦见一个穿着深色蓝袍的中国干巴老头儿站在他床前,向他鞠躬作揖。这到底是圣人劳乃宣,还是某个掌管生死的道教神仙托梦,又或是卫礼贤自己的“2号人格-中国人”显灵,都成了迷。
卫礼贤开始在劳乃宣的指导下翻译《易经》,被荣格称之为最伟大的工作和杰出的贡献。劳乃宣曾记录与卫礼贤一起译经的细节:“尉君自以《孟子》翻译德文,每日来弟寓,由弟讲授一小时,归而笔译。又以德国哲学家康德所著之书译中文,由尉君与周玉翁之孙叔弢(原名周暹,字叔弢,以字为行。著名政治家、 实业家、收藏家)同译,而弟为之修饬而润色之。”
在劳乃宣指点下,青灯孤影,卫礼贤“理解确切而透彻”地翻译起《易经》。卫礼贤不仅将劳乃宣所传《易经》翻译成德文,而且,按照劳乃宣的要求,他再从其翻译的德文,译回中文。两人切磋琢磨,直到心满意足始为定稿。
卫礼贤在其《中国心灵》中写到:“我们工作得非常认真,他用中文翻译内容,我做下笔记,然后我把它们翻译成德语。”然后,卫礼贤再把德语译回汉语,“他(劳乃宣)则进行对比,检查我的翻译是否在所有细节上都准确无误。而后,再审查德语文本,对文字进行修改和完善,同时做详细的讨论。我再写出三到四份译本,并补充上最重要的注释。”
卫礼贤说,他与劳乃宣朝夕相处,促膝交流,使其逐渐进入中国文化的精深之处。劳乃宣之所以建议他来翻译《易经》,是因为劳先生似乎感觉到,《易经》中最为关键的传统已经濒于消亡。而劳乃宣本人,则正是中国文化薪火相传的守护者;他的老师与孔子后代关系密切 ,珍藏孔子墓地的蓍草,将易经的精髓传授于他;而他,在那特殊的时刻,要将其亲手传给卫礼贤。
将《易经》传授给卫礼贤,使其在西方弘扬,似乎是劳乃宣的使命,当然其中也正包含卫礼贤的命运;或许,劳乃宣正是效法孔子与古代圣者,所要传递的正是文化生命的火种;于是,卫礼贤,卫希圣,名副其实,也由此成为中国文化的守护与传递者,尤其是在此中国文化面临王朝倾覆、空前忧患之际。
通过卫礼贤,《易经》的精神与智慧又传于荣格;正如荣格对于《易经》的切身感受:“卫礼贤的工作,给我们带来了中国文化的基因,给我们带来了一种足以从根本上改变我们世界观的中国文化基因”
德国版《易经》卫礼贤回到德国后,在法兰克福等地的学术机构开课讲解《易经》知识,但反响平平。正当他当算建立德国易经学会,想进一步普及道家学说时被荣格阻止,理由是洋人因科学而产生的傲慢是容不得来自中国的古老智慧传播的。后来卫礼贤慢性痢疾发作,病重到到死亡期间荣格记载了两个很重要的梦。一是卫礼贤梦到中国荒芜的大地,若是按照弗洛伊德的说法,这很有可能被解读为性能力衰竭或过度禁欲生命丧失活力的征兆。二是卫礼贤死前,荣格梦见一个穿着深色蓝袍的中国干巴老头儿站在他床前,向他鞠躬作揖。这到底是圣人劳乃宣,还是某个掌管生死的道教神仙托梦,又或是卫礼贤自己的“2号人格-中国人”显灵,都成了迷。
【媒体:针对俄罗斯的新制裁名单将包括500多个法人实体和个人】
https://t.cn/A6Yp1OAC
法新社和美国有线电视新闻网等世界媒体援引美国财政部一位不愿透露其姓名的官员的话报道,美国总统拜登政府将于2月23日(周五)宣布的对俄新制裁名单,其中将包括500多个法人实体和个人。
美国总统国家安全顾问沙利文在2月20日的讲话中说,新措施将是一个“实质性的一揽子计划”,将涵盖与俄罗斯国防工业和为俄罗斯“战争机器”提供养料的俄罗斯经济收入来源有关的广泛内容。
新制裁是对俄罗斯反对派政治家纳瓦尔尼狱中死亡事件的回应,也是在俄罗斯全面入侵乌克兰两周年前夕实施的。
拜登在会见纳瓦尔尼的妻子和女儿时还证实,美国将于2月23日宣布对俄罗斯实施“严重的新制裁”,以回应纳瓦尔尼的死亡、镇压和侵略以及俄罗斯对乌克兰的战争。
#俄乌战争##美国##纳瓦尔尼#
https://t.cn/A6Yp1OAC
法新社和美国有线电视新闻网等世界媒体援引美国财政部一位不愿透露其姓名的官员的话报道,美国总统拜登政府将于2月23日(周五)宣布的对俄新制裁名单,其中将包括500多个法人实体和个人。
美国总统国家安全顾问沙利文在2月20日的讲话中说,新措施将是一个“实质性的一揽子计划”,将涵盖与俄罗斯国防工业和为俄罗斯“战争机器”提供养料的俄罗斯经济收入来源有关的广泛内容。
新制裁是对俄罗斯反对派政治家纳瓦尔尼狱中死亡事件的回应,也是在俄罗斯全面入侵乌克兰两周年前夕实施的。
拜登在会见纳瓦尔尼的妻子和女儿时还证实,美国将于2月23日宣布对俄罗斯实施“严重的新制裁”,以回应纳瓦尔尼的死亡、镇压和侵略以及俄罗斯对乌克兰的战争。
#俄乌战争##美国##纳瓦尔尼#
✋热门推荐