我这次在沙巴用索尼新款微单相机A9第3代(A9m3)拍了一些野生动物,我被这款新机前所未有的120张/秒原大RAW格式照片的连拍速度给震撼到了[加油]另外,它的预拍摄功能非常好用!尤其是把预拍摄功能和120张/秒的惊人连拍结合起来用,帮我捕捉到了以前一直想拍,但是,从来都没能实现的场景捕捉。当我们在等着动作速度非常快的动物突然做一个特别的行为动作时,以前相机没有预拍摄功能的时候,当你看到动物开始做这个快速动作时再按下快门已经是来不及的,你只能提前按下快门连拍,本着赌一把的心态,快门一直按着,等着动物做你期望的动作,如果它在几秒内迟迟不动,相机存储卡很快就进入存储缓冲状态,连拍速度放慢到不可能抓拍到关键瞬间的程度。这样的笨拍法不仅会浪费很多存储卡的空间,更要命的是成功率低到尘埃里[允悲]。加上其它相机的连拍速度没法和A9m3相比,就算动物做了你期望的动作,你捕捉到最完美动作瞬间的概率也很低。现在,拥有了A9m3的120张/秒的惊人的连拍速度,加上预拍摄功能,你只需要在动物做了你想要的动作后的1秒之内再按下快门,120张/秒的速度能确保你捕捉到每一个精彩瞬间,拍动物的动作行为这个事儿从此变得简单了!就凭这个独特优势,就可以让你拍到别人拍不到的特别场景,拍鸟、拍哺乳动物的朋友们就足以对A9m3下手了。以下照片都是用索尼A9m3拍摄的。图1中Q萌可爱的黑黄阔嘴鸟这个功夫动作以前没有人拍到过,因为它的动作太快了,而且,你完全无法预判它的行为,这次我就是用索尼A9m3的预拍摄功能结合120张/秒的连拍很轻松地拍到了。另外,我还发现A9m3在很多方面都有显著的提高,比如:杂乱环境里找动物眼睛进行眼部对焦的能力,暗光下的对焦能力,都超强。需要特别提到的是,目前相机市场上独有的A9m3的全域快门彻底解决了视频和照片的果冻效应,这个是革命性的创新!认真拍视频的人都对果冻效应头疼不已,然而,这个棘手问题被索尼A9m3给轻松解决了,真的!拥有了A9m3这样的神机,你需要考虑的不再是拍摄技术问题,而更多是审美和构图问题了。
#野生动物摄影##万合地理生态摄影行程##野性婆罗洲#
#野生动物摄影##万合地理生态摄影行程##野性婆罗洲#
并不是大家只在乎钱,而是在十几年二十年的生命阶段里,主要任务需要解决钱的困扰,没有钱是万万不行的。而十几年二十年已经是一个人黄金的职业生涯,黄金的职业生涯消耗掉,再无体力和心力追求额外的理想目标了。这大概就是一代人几代人克服不了的群体悲凉。人生的忧愁就从这里起,人与陌生人的互相理解也从这里来。“想不到你也面对这样的困境”,是我们体恤和同情别人的出发点。
摆烂、佛系……里面藏着忧愁,藏着面对坚硬现实的弱小,也藏着年轻人应对生活的办法。“实在不行,就选择潇洒吧”。什么东西都可以被摧毁,但是不能摧毁信心和日常。
疲惫的时候,喝茶永远是一个风浪不大的避风港。在适者生存的丛林法则中,得到片刻的温柔。
我们爱所有日复一日的喝茶人,因为你在面对枯燥的时候,和我们一模一样。
摆烂、佛系……里面藏着忧愁,藏着面对坚硬现实的弱小,也藏着年轻人应对生活的办法。“实在不行,就选择潇洒吧”。什么东西都可以被摧毁,但是不能摧毁信心和日常。
疲惫的时候,喝茶永远是一个风浪不大的避风港。在适者生存的丛林法则中,得到片刻的温柔。
我们爱所有日复一日的喝茶人,因为你在面对枯燥的时候,和我们一模一样。
智慧心语[心]
周三愉快 2024年2月28日
夏天热了,他就给岳母装个空调,冬天担心暖气不够热,又给岳母买个电暖器。每年入冬之前他都会把岳母接去医院,给老人家做体检,顺便给老人输点疏通脑血管的药物,提前做个保健。老岳母住在六楼,但是每次买到老人喜欢吃的东西,70多岁的老部长都亲自送上楼去,虽然他有腰间盘突出,但也绝不让别人去送,送上楼去还告诉保姆怎样做,营养才更好。这个老人家真的是做到了孝顺,真的做到了“冬则温,夏则清”。很让我感动。
——秦东魁 Happy Wednesday Feb 28,2024Considering that summer was quite hot, he bought an air conditioner for his mother-in-law. The former minister worried that winter heating was not hot enough, so he also bought an electric heater for his mother-in-law. Every year before the winter coming he would take his mother-in-law to go to the hospital to do some physical examinations. Meanwhile, he asked the medical staff to give the elderly some drugs to clear the brain vessels and keep his mother-in-law fit in advance. Although his old mother-in-law lived on the six floor, every time the old former minister bought her favorite food and then he always take these food upstairs personally, who was more than 70 years old and had lumbar disc herniation. And he would tell nanny how to make the dishes for its best nutrition. The old man really practiced the filial piety, and his actions had really followed “Make beddings better, according to the weather”. So he moved me very much.——Qin Dongkui
韩语翻译:여름이 더워지면 그는 장모님께 에어컨을 설치하고, 겨울에는 난방 부족을 걱정하여 장모님께 전기 히터를 사드렸습니다. 매년 겨울이 되기 전에 그는 장모를 병원에 모시고 가서 어르신들의 건강 검진을 받고, 노인에게 뇌혈관을 뚫는 약을 먹여 미리 건강을 챙깁니다. 노장모는 6층에 사시는데 어르신들이 좋아하는 음식을 사시면 70대 중반의 노부장님이 직접 위층으로 올려보내 주셨는데 허리디스크가 있으시다고 해도 절대 못 보내시게 하고, 위층으로 올려보내시면서 가정부님한테 어떻게 해야 영양이 더 좋은지 알려주셨습니다. 이 어르신은 정말 효도를 하셨습니다. 정말 '겨울에는 따뜻하고 여름에는 맑습니다'를 하셨습니다. 감동적이었습니다.
俄语翻译:Летом, когда было жарко, он установил кондиционер для своей теще, а зимой, опасаясь, что отопление недостаточно жарко, он купил электрический обогреватель для своей теще. Каждый год перед наступлением зимы он забирал свою тещу в больницу и проводил медицинский осмотр, кстати, вводил свекровь лекарства, чтобы очистить сосуды головного мозга для сохранения здравоохранения. Его теща жила на шестом этаже, но каждый раз, когда он покупал то, что нравилось теще, министр в возрасте больше 70 лет лично доставлял ее на дом. Хотя у него была межпозвонковая грыжа, он никогда не позволял другим доставлять на дом. Он также рассказывал няне, как готовить для получения лучшего питания. Этот пожилой человек действительно сделал сыновнюю почтительность и действительно осуществил «Зимой нужно согреваться, летом искать прохладу.» Его поведение меня очень тронуло.
日语翻译:夏が暑くなると、義母のためにエアコンを設置し、冬は暖房器具では暑くないと心配すると、義母のために電気ストーブを購入する。 毎年冬になる前に、彼は義母を病院に連れて行き、老人に健康診断をしてもらい、ついでに医師に脳血栓症予防の薬を点滴してもらい、事前に健康管理をしてもらう。義母は6階に住んでいて、何かいいものを買うたびに、70歳を過ぎて自分が椎間板ヘルニアであるにもかかわらず、必ず自ら義母の家に運び、決して他人に代わりに送らせることはない。 義母に届けた後、栄養をより豊かにするために、この食材がどのように調理されているのかまで乳母に教えたという。この老人は本当に親孝行で、本当に「冬則温,夏則清(親に対して冬は暖かくなるように,夏は涼しくなるように世話をしなければならない。」を実践していた。 私はとても感動した。
周三愉快 2024年2月28日
夏天热了,他就给岳母装个空调,冬天担心暖气不够热,又给岳母买个电暖器。每年入冬之前他都会把岳母接去医院,给老人家做体检,顺便给老人输点疏通脑血管的药物,提前做个保健。老岳母住在六楼,但是每次买到老人喜欢吃的东西,70多岁的老部长都亲自送上楼去,虽然他有腰间盘突出,但也绝不让别人去送,送上楼去还告诉保姆怎样做,营养才更好。这个老人家真的是做到了孝顺,真的做到了“冬则温,夏则清”。很让我感动。
——秦东魁 Happy Wednesday Feb 28,2024Considering that summer was quite hot, he bought an air conditioner for his mother-in-law. The former minister worried that winter heating was not hot enough, so he also bought an electric heater for his mother-in-law. Every year before the winter coming he would take his mother-in-law to go to the hospital to do some physical examinations. Meanwhile, he asked the medical staff to give the elderly some drugs to clear the brain vessels and keep his mother-in-law fit in advance. Although his old mother-in-law lived on the six floor, every time the old former minister bought her favorite food and then he always take these food upstairs personally, who was more than 70 years old and had lumbar disc herniation. And he would tell nanny how to make the dishes for its best nutrition. The old man really practiced the filial piety, and his actions had really followed “Make beddings better, according to the weather”. So he moved me very much.——Qin Dongkui
韩语翻译:여름이 더워지면 그는 장모님께 에어컨을 설치하고, 겨울에는 난방 부족을 걱정하여 장모님께 전기 히터를 사드렸습니다. 매년 겨울이 되기 전에 그는 장모를 병원에 모시고 가서 어르신들의 건강 검진을 받고, 노인에게 뇌혈관을 뚫는 약을 먹여 미리 건강을 챙깁니다. 노장모는 6층에 사시는데 어르신들이 좋아하는 음식을 사시면 70대 중반의 노부장님이 직접 위층으로 올려보내 주셨는데 허리디스크가 있으시다고 해도 절대 못 보내시게 하고, 위층으로 올려보내시면서 가정부님한테 어떻게 해야 영양이 더 좋은지 알려주셨습니다. 이 어르신은 정말 효도를 하셨습니다. 정말 '겨울에는 따뜻하고 여름에는 맑습니다'를 하셨습니다. 감동적이었습니다.
俄语翻译:Летом, когда было жарко, он установил кондиционер для своей теще, а зимой, опасаясь, что отопление недостаточно жарко, он купил электрический обогреватель для своей теще. Каждый год перед наступлением зимы он забирал свою тещу в больницу и проводил медицинский осмотр, кстати, вводил свекровь лекарства, чтобы очистить сосуды головного мозга для сохранения здравоохранения. Его теща жила на шестом этаже, но каждый раз, когда он покупал то, что нравилось теще, министр в возрасте больше 70 лет лично доставлял ее на дом. Хотя у него была межпозвонковая грыжа, он никогда не позволял другим доставлять на дом. Он также рассказывал няне, как готовить для получения лучшего питания. Этот пожилой человек действительно сделал сыновнюю почтительность и действительно осуществил «Зимой нужно согреваться, летом искать прохладу.» Его поведение меня очень тронуло.
日语翻译:夏が暑くなると、義母のためにエアコンを設置し、冬は暖房器具では暑くないと心配すると、義母のために電気ストーブを購入する。 毎年冬になる前に、彼は義母を病院に連れて行き、老人に健康診断をしてもらい、ついでに医師に脳血栓症予防の薬を点滴してもらい、事前に健康管理をしてもらう。義母は6階に住んでいて、何かいいものを買うたびに、70歳を過ぎて自分が椎間板ヘルニアであるにもかかわらず、必ず自ら義母の家に運び、決して他人に代わりに送らせることはない。 義母に届けた後、栄養をより豊かにするために、この食材がどのように調理されているのかまで乳母に教えたという。この老人は本当に親孝行で、本当に「冬則温,夏則清(親に対して冬は暖かくなるように,夏は涼しくなるように世話をしなければならない。」を実践していた。 私はとても感動した。
✋热门推荐