Celine Kwan的SS24 ‘BITCH STOLE MY LOOK’ 太可爱辣!“WOOF WOOF 一个庆祝我们与四腿朋友共享的快乐、乐趣和爱的系列 “
Celine Kwan是自己品牌Celine Kwan的创始人兼创意总监,她在2021年毕业于伦敦中央圣马丁学院时装印花专业。Celine的设计灵感来自她在香港和英国多元化的国际化成长经历,她喜欢以意想不到的方式探索服装的变形(transformation)和功能性。
Celine Kwan是自己品牌Celine Kwan的创始人兼创意总监,她在2021年毕业于伦敦中央圣马丁学院时装印花专业。Celine的设计灵感来自她在香港和英国多元化的国际化成长经历,她喜欢以意想不到的方式探索服装的变形(transformation)和功能性。
[爱慕]度完了幸福感爆棚的十一小长假
本次狂欢不缺席屋顶萌宠嘉年华
全部的活动部分,也都迎来了落幕
[哇]感谢大家在现场对我们的热情支持~
↓从露天乐园打卡点到萌宠潮流市集
各种精彩纷呈的项目,齐聚现场
尤其是国庆期间的三场主题活动
[举手]T台汪系时髦精&[举手]百变小狗影像棚&[举手]萌爪落日YOGA
相信每一位带着毛孩子前来参与/围观的小伙伴
都跟我们一样,留下了满满愉快的记忆
并收获了若干新朋友&一波萌宠返图[打call]
整个活动场地将继续保留至⏰10月中下旬
依旧欢迎大家带着毛孩子前来玩耍/打卡
后续,我们将持续推出种种有趣的线下活动
敬请期待与毛孩子共享更多乐趣
欢迎大家多多参与~
另:City Woof咖啡牵行活动仍在进行中~
感兴趣的小伙伴们欢迎冲冲冲
#派思维南京遛街计划##PETSVILLE派思维宠物用品#
本次狂欢不缺席屋顶萌宠嘉年华
全部的活动部分,也都迎来了落幕
[哇]感谢大家在现场对我们的热情支持~
↓从露天乐园打卡点到萌宠潮流市集
各种精彩纷呈的项目,齐聚现场
尤其是国庆期间的三场主题活动
[举手]T台汪系时髦精&[举手]百变小狗影像棚&[举手]萌爪落日YOGA
相信每一位带着毛孩子前来参与/围观的小伙伴
都跟我们一样,留下了满满愉快的记忆
并收获了若干新朋友&一波萌宠返图[打call]
整个活动场地将继续保留至⏰10月中下旬
依旧欢迎大家带着毛孩子前来玩耍/打卡
后续,我们将持续推出种种有趣的线下活动
敬请期待与毛孩子共享更多乐趣
欢迎大家多多参与~
另:City Woof咖啡牵行活动仍在进行中~
感兴趣的小伙伴们欢迎冲冲冲
#派思维南京遛街计划##PETSVILLE派思维宠物用品#
黄老师双语段落分享(3697)1.杜甫·《田舍》
田舍清江曲,柴门古道旁。
草深迷市井,地僻懒衣裳。
榉柳枝枝弱,枇杷树树香。
鸬鹚西日照,晒翅满鱼梁。
My CottageDu Fu
The limpid river winding by my cottage,
The wattled gate opens to the old passage.
The trails to market town are deep grass-grown,
Living remote, I mind not my shabby gown.
The willows swing their strings, so frail and fair;
The loquats cluster on trees, scenting the air.
The sun is westering with golden rings,
On the kiddle the cormorants bask their wings.
(2)A Farmer's Cottage
Du Fu
A farmer's cot in the bend of a clear river,
A gate of wood beside an ancient road;
The path to well and market hid in grass,
Neglect to dress in this retired abode.
Tender each branch of weeping willow tree,
And sweet the scent of loquat grown in pair;
In westering sunlight cormorants spread wings
And crowd the fishermen's wharf to dry them there. 2.陆机·《文赋·戒雷同》
或藻思绮合,清丽千眠。炳若缛绣,凄若繁弦。必所拟之不殊,乃暗合乎曩篇。虽杼轴於予怀,怵佗人之我先。苟伤廉而愆义,亦虽爱而必捐。
On OriginalityLu Chi
The mind weaves elaborate
tapestries with elegant,
multicolored foliage.
The composition must move
the heart like music
from an instrument with many strings.
There are no new ideas,
only those that rhyme
with certain classics.
The shuttle has worked in my heart
as it worked the hearts
of those who came before me;
continuing the same
warp and woof,
I must make my fabric new.
Where truth and virtue are threatened,
I must surrender
even my favorite jewels.
田舍清江曲,柴门古道旁。
草深迷市井,地僻懒衣裳。
榉柳枝枝弱,枇杷树树香。
鸬鹚西日照,晒翅满鱼梁。
My CottageDu Fu
The limpid river winding by my cottage,
The wattled gate opens to the old passage.
The trails to market town are deep grass-grown,
Living remote, I mind not my shabby gown.
The willows swing their strings, so frail and fair;
The loquats cluster on trees, scenting the air.
The sun is westering with golden rings,
On the kiddle the cormorants bask their wings.
(2)A Farmer's Cottage
Du Fu
A farmer's cot in the bend of a clear river,
A gate of wood beside an ancient road;
The path to well and market hid in grass,
Neglect to dress in this retired abode.
Tender each branch of weeping willow tree,
And sweet the scent of loquat grown in pair;
In westering sunlight cormorants spread wings
And crowd the fishermen's wharf to dry them there. 2.陆机·《文赋·戒雷同》
或藻思绮合,清丽千眠。炳若缛绣,凄若繁弦。必所拟之不殊,乃暗合乎曩篇。虽杼轴於予怀,怵佗人之我先。苟伤廉而愆义,亦虽爱而必捐。
On OriginalityLu Chi
The mind weaves elaborate
tapestries with elegant,
multicolored foliage.
The composition must move
the heart like music
from an instrument with many strings.
There are no new ideas,
only those that rhyme
with certain classics.
The shuttle has worked in my heart
as it worked the hearts
of those who came before me;
continuing the same
warp and woof,
I must make my fabric new.
Where truth and virtue are threatened,
I must surrender
even my favorite jewels.
✋热门推荐