清末有这样几个人非常值得注意:
1. 卢戆章 (图一)
1879年就开始创造拉丁文 55 个音标,1892年出版了一本罗马音标,并且在 1895 年就开始推动汉文的拼音化,很显然,如果不是中国古文文言文的特点,我绝对不可能破解这么多古籍,所以此人应该是第一个想帮西方人彻底击碎华夏文明,从文字上就釜底抽薪之人,其实现在能直接自己读古文的人已经少之又少了
2. 王韬 (图二,图三)
应该是清末时期第一个“翻译”中国科技古籍之人,他翻译的「重学浅说」「光学图说」「西国天学源流」都是在1854年之前,这显然也是墨海书馆当时出版了一些月刊介绍奈端重学的基础,也可以解释为何最早介绍奈端重学的中国记录是在 1854 年
他还翻译了许多其他科技著作,包括天文学考察日食之类的,比如「春秋日食辨正」「春秋朔闰至日考」「春秋朔至表」这些必然就是中国古籍,应该把它们找到,这些资料很可能非常宝贵
而他撰写的西方国家历史书也值得找到,这些很可能会和现代的历史叙事不一样,比如「美利坚志」「西古史」「西事凡」「日本通中国考」「西学辑存六种」「西学原始考」「泰西著述考」「中英通商事略」,可以看到当时时代这些人都在想干什么..
3. 唐廷枢(图四)
受教于马礼逊和郭实腊在澳门的学校,和容闳是同学,后来成为怡和洋行的买办,再后来受聘于李鸿章,张罗轮船招商局和开平煤矿
4. 伍光建,林紓(图五,图六)
引起我好奇的是这两位都曾经大量的”翻译”过许多西方小说,尤其是林紓,他一人翻译了 213 部,非常夸张了,而且其中不乏现在的名著,比如莎士比亚,大小仲马,柯南道尔,伊索...,而伍光建则收到了胡适的邀请,大家都知道胡适是什么水平....
我们都知道,其实自元代和明代开始,中国的戏剧剧本和小说就非常多了....
我想说的是,清末时期应该不会只“翻译”中国古代科技著作,小说和戏剧就不会被“翻译“和改造一下么?
要知道,当时伟烈亚力(1860年前后)一个人就收藏了 2万种书籍,其中大部分是小说,而最近查找古籍时,在日本某书库中发现中国古籍中小说占比可能高达 90% ,其实史书和子集只占很小比例 ~
.
最后奇怪的是这些人许多都和李鸿章或传教士有关,包括严复(图七),严复翻译的其他著作我已经都下载准备一一拜读一下了,都是社会学和经济学名著,包括亚当斯密,穆勒,孟德斯鸠,斯宾塞,肯定会有许多重大新发现 ~
.
1. 卢戆章 (图一)
1879年就开始创造拉丁文 55 个音标,1892年出版了一本罗马音标,并且在 1895 年就开始推动汉文的拼音化,很显然,如果不是中国古文文言文的特点,我绝对不可能破解这么多古籍,所以此人应该是第一个想帮西方人彻底击碎华夏文明,从文字上就釜底抽薪之人,其实现在能直接自己读古文的人已经少之又少了
2. 王韬 (图二,图三)
应该是清末时期第一个“翻译”中国科技古籍之人,他翻译的「重学浅说」「光学图说」「西国天学源流」都是在1854年之前,这显然也是墨海书馆当时出版了一些月刊介绍奈端重学的基础,也可以解释为何最早介绍奈端重学的中国记录是在 1854 年
他还翻译了许多其他科技著作,包括天文学考察日食之类的,比如「春秋日食辨正」「春秋朔闰至日考」「春秋朔至表」这些必然就是中国古籍,应该把它们找到,这些资料很可能非常宝贵
而他撰写的西方国家历史书也值得找到,这些很可能会和现代的历史叙事不一样,比如「美利坚志」「西古史」「西事凡」「日本通中国考」「西学辑存六种」「西学原始考」「泰西著述考」「中英通商事略」,可以看到当时时代这些人都在想干什么..
3. 唐廷枢(图四)
受教于马礼逊和郭实腊在澳门的学校,和容闳是同学,后来成为怡和洋行的买办,再后来受聘于李鸿章,张罗轮船招商局和开平煤矿
4. 伍光建,林紓(图五,图六)
引起我好奇的是这两位都曾经大量的”翻译”过许多西方小说,尤其是林紓,他一人翻译了 213 部,非常夸张了,而且其中不乏现在的名著,比如莎士比亚,大小仲马,柯南道尔,伊索...,而伍光建则收到了胡适的邀请,大家都知道胡适是什么水平....
我们都知道,其实自元代和明代开始,中国的戏剧剧本和小说就非常多了....
我想说的是,清末时期应该不会只“翻译”中国古代科技著作,小说和戏剧就不会被“翻译“和改造一下么?
要知道,当时伟烈亚力(1860年前后)一个人就收藏了 2万种书籍,其中大部分是小说,而最近查找古籍时,在日本某书库中发现中国古籍中小说占比可能高达 90% ,其实史书和子集只占很小比例 ~
.
最后奇怪的是这些人许多都和李鸿章或传教士有关,包括严复(图七),严复翻译的其他著作我已经都下载准备一一拜读一下了,都是社会学和经济学名著,包括亚当斯密,穆勒,孟德斯鸠,斯宾塞,肯定会有许多重大新发现 ~
.
<日本创作史中的精灵>
日本自古以来描写超常规存在对象的作品里,主角不是妖怪就是神明,西方妖精的形象一直处在一个摇摆不定的状态,但1978年动画电影版《指环王》打开了西幻要素流入日本的大门,“精灵”(日文:エルフ/英文:Elf)、“半兽人”(日文:オーク/英文:Orc)等词汇逐渐为人所知。受此影响,比起欧美文学和民间传说中出场的、作为妖精总称的精灵形象,该作中塑造的固有种族形象成了日本对精灵的刻板印象。
而且,因海外游戏、平装小说插画内以恶魔为原型(即长着尖耳朵)的妖精外貌,“精灵的耳朵是长长的”这个印象在日本固定了下来,后续在日本的游戏和小说中频繁地以该形象出现。
电子游戏方面,以1987年9月发售的红白机版《数字恶魔物语 女神转生》(原文:『デジタル・デビル物語 女神転生』)为开端,而后在《勇者斗恶龙系列》(原文:『ドラゴンクエストシリーズ』)等西幻RPG等作品中陆续出场。其中不乏对其形象产生深远影响的例子,如1988年发行的小说《罗德斯岛战记》(原文:『ロードス島戦記』)中出场的、由出渕裕负责设计的蒂德莉特(原文:ディードリット)。《罗德斯岛战记》中长耳朵精灵的原型据说源于1982年的电影《黑水晶》(日文:『ダーククリスタル』/英文:『The Dark Crystal』)。在蒂德莉特这种被称作“天线型”的精灵耳出现之前,日本精灵的耳朵就跟《星际迷航》中的瓦肯人一样,上部的耳轮是尖的,通常都会画成恶魔耳的模样。
《罗德斯岛战记》曾在D&D杂志上重新连载,蒂德莉特的设计也在受D&D精灵设定(尖耳朵、杏仁形眼睛)的耳濡目染下诞生,不过“杏仁形眼睛”这一特征如今已被废除(在重新连载时期,蒂德莉特也有杏仁形眼睛)。比人类要窈窕、纤细也是参考了D&D的设定(比起蛮力更精通魔法,不难看出有沿袭源于D&D的《巫术》)。
但是,精灵的形象不一定就得跟“尖耳朵”绑定,这种片面的认知本来就是欠缺考虑的(通常在传说中,精灵身体的某处长有可以跟人类区分的东西,如丹麦传说中的精灵背部有个凹陷、苏格兰传说中的精灵长着类似牛的长尾巴等,其特征多种多样)。
在由桐岛KABUKI执笔、于《RPG杂志》(原文:『RPGマガジン』)上连载的《你也能做到的西幻RPG设定资料制作手册》(原文:『あなたにも出来るファンタジーRPG設定資料作成マニュアル』)中打趣道“从生物学、社会学、民俗学的角度来看,精灵不过是种猿猴罢了,”而后用4页的篇幅解释了这句话。其中提到精灵在人类看来是美丽的,不过是单纯的魅力(魅惑)造就的拟态。
——————
出处:『妖精事典 異世界からの来訪者』、『季刊コミッカーズ』1999年7月号、月刊『RPGマガジン』第2号(1990年5月号)
※:图为出自《罗德斯岛战记》的蒂德莉特(左)、比萝蒂丝(右)
日本自古以来描写超常规存在对象的作品里,主角不是妖怪就是神明,西方妖精的形象一直处在一个摇摆不定的状态,但1978年动画电影版《指环王》打开了西幻要素流入日本的大门,“精灵”(日文:エルフ/英文:Elf)、“半兽人”(日文:オーク/英文:Orc)等词汇逐渐为人所知。受此影响,比起欧美文学和民间传说中出场的、作为妖精总称的精灵形象,该作中塑造的固有种族形象成了日本对精灵的刻板印象。
而且,因海外游戏、平装小说插画内以恶魔为原型(即长着尖耳朵)的妖精外貌,“精灵的耳朵是长长的”这个印象在日本固定了下来,后续在日本的游戏和小说中频繁地以该形象出现。
电子游戏方面,以1987年9月发售的红白机版《数字恶魔物语 女神转生》(原文:『デジタル・デビル物語 女神転生』)为开端,而后在《勇者斗恶龙系列》(原文:『ドラゴンクエストシリーズ』)等西幻RPG等作品中陆续出场。其中不乏对其形象产生深远影响的例子,如1988年发行的小说《罗德斯岛战记》(原文:『ロードス島戦記』)中出场的、由出渕裕负责设计的蒂德莉特(原文:ディードリット)。《罗德斯岛战记》中长耳朵精灵的原型据说源于1982年的电影《黑水晶》(日文:『ダーククリスタル』/英文:『The Dark Crystal』)。在蒂德莉特这种被称作“天线型”的精灵耳出现之前,日本精灵的耳朵就跟《星际迷航》中的瓦肯人一样,上部的耳轮是尖的,通常都会画成恶魔耳的模样。
《罗德斯岛战记》曾在D&D杂志上重新连载,蒂德莉特的设计也在受D&D精灵设定(尖耳朵、杏仁形眼睛)的耳濡目染下诞生,不过“杏仁形眼睛”这一特征如今已被废除(在重新连载时期,蒂德莉特也有杏仁形眼睛)。比人类要窈窕、纤细也是参考了D&D的设定(比起蛮力更精通魔法,不难看出有沿袭源于D&D的《巫术》)。
但是,精灵的形象不一定就得跟“尖耳朵”绑定,这种片面的认知本来就是欠缺考虑的(通常在传说中,精灵身体的某处长有可以跟人类区分的东西,如丹麦传说中的精灵背部有个凹陷、苏格兰传说中的精灵长着类似牛的长尾巴等,其特征多种多样)。
在由桐岛KABUKI执笔、于《RPG杂志》(原文:『RPGマガジン』)上连载的《你也能做到的西幻RPG设定资料制作手册》(原文:『あなたにも出来るファンタジーRPG設定資料作成マニュアル』)中打趣道“从生物学、社会学、民俗学的角度来看,精灵不过是种猿猴罢了,”而后用4页的篇幅解释了这句话。其中提到精灵在人类看来是美丽的,不过是单纯的魅力(魅惑)造就的拟态。
——————
出处:『妖精事典 異世界からの来訪者』、『季刊コミッカーズ』1999年7月号、月刊『RPGマガジン』第2号(1990年5月号)
※:图为出自《罗德斯岛战记》的蒂德莉特(左)、比萝蒂丝(右)
南方建筑South Architecture
网络首发
北大核心 JSTCSCD扩展版WJCIAMI核心
基本信息
主办单位:广东省土木建筑学会
出版周期:月刊
ISSN:1000-0232
CN:44-1263/TU
出版地:广东省广州市
语种:中文;
开本:大16开
创刊时间:1981
出版信息
专辑名称: 工程科技II
专题名称: 建筑科学与工程
出版文献量:4683篇
总下载次数: 1789858次
总被引次数: 33030次
评价信息
(2023版)复合影响因子:2.125
(2023版)综合影响因子:1.279
该刊被以下数据库收录:
JST 日本科学技术振兴机构数据库(日)(2022)
CSCD 中国科学引文数据库来源期刊(2023-2024年度)(扩展版)
WJCI 科技期刊世界影响力指数报告(2023)来源期刊
北京大学《中文核心期刊要目总览》来源期刊:
2020年版
《中国人文社会科学期刊AMI综合评价报告》:
2018版A刊核心;2022版A刊核心
网络首发
北大核心 JSTCSCD扩展版WJCIAMI核心
基本信息
主办单位:广东省土木建筑学会
出版周期:月刊
ISSN:1000-0232
CN:44-1263/TU
出版地:广东省广州市
语种:中文;
开本:大16开
创刊时间:1981
出版信息
专辑名称: 工程科技II
专题名称: 建筑科学与工程
出版文献量:4683篇
总下载次数: 1789858次
总被引次数: 33030次
评价信息
(2023版)复合影响因子:2.125
(2023版)综合影响因子:1.279
该刊被以下数据库收录:
JST 日本科学技术振兴机构数据库(日)(2022)
CSCD 中国科学引文数据库来源期刊(2023-2024年度)(扩展版)
WJCI 科技期刊世界影响力指数报告(2023)来源期刊
北京大学《中文核心期刊要目总览》来源期刊:
2020年版
《中国人文社会科学期刊AMI综合评价报告》:
2018版A刊核心;2022版A刊核心
✋热门推荐