再重新传一遍、、早先传的的没显示、、、reuploading for Mr. Gates and Microsoft that it didn’t show earlier and I’m trying again as soon as I found out it wasn’t showing after my mom came back ,,, hope it shows this time !!! And I’m making an extra time for Mr. Gates too just because he had to wait for so long and it didn’t even show ,,, k now doing it again and will be making it up for Mr. Gates one more time after I’m done with all my quota ,,, so both Google and Mr. Gates get extra’s sorry for the inconvenience and thanks for the wait love love love Mr. Gates and love love love all my bosses and everyone !!!
读画兼读英语[小黄人高兴]
Willem de Kooning (April 24, 1904 – March 19, 1997) was a Dutch American abstract expressionist artist. He was born in Rotterdam and moved to the United States in 1926, becoming an American citizen in 1962. In 1943, he married painter Elaine Fried.
Willem de Kooning was a central figure in Abstract Expressionism, an art movement that espoused the painterly actions of the artist as a sign of his or her emotions.
威廉·德·库宁(Willem de Kooning,1904年4月24日-1997年3月19日)是一位荷兰裔美国抽象表现主义艺术家。 他出生于鹿特丹,1926 年移居美国,1962 年成为美国公民。1943 年,他与画家伊莱恩·弗里德 (Elaine Fried) 结婚。
威廉·德库宁是抽象表现主义的核心人物,抽象表现主义是一种艺术运动,拥护艺术家的绘画行为作为其情感的标志。
Willem de Kooning (April 24, 1904 – March 19, 1997) was a Dutch American abstract expressionist artist. He was born in Rotterdam and moved to the United States in 1926, becoming an American citizen in 1962. In 1943, he married painter Elaine Fried.
Willem de Kooning was a central figure in Abstract Expressionism, an art movement that espoused the painterly actions of the artist as a sign of his or her emotions.
威廉·德·库宁(Willem de Kooning,1904年4月24日-1997年3月19日)是一位荷兰裔美国抽象表现主义艺术家。 他出生于鹿特丹,1926 年移居美国,1962 年成为美国公民。1943 年,他与画家伊莱恩·弗里德 (Elaine Fried) 结婚。
威廉·德库宁是抽象表现主义的核心人物,抽象表现主义是一种艺术运动,拥护艺术家的绘画行为作为其情感的标志。
It seems all right. 看来这没问题。
It's going too far. 太离谱了。
May I use your pen? 我可以用你笔吗?
She had a bad cold. 她患了重感冒。
That's a good idea. 这个主意真不错。
The answer is zero. 白忙了。
What does she like? 她喜欢什么?
As soon as possible! 越快越好!
He can hardly speak. 他几乎说不出话来。
He always talks big. 他总是吹牛。
He won an election. 他在选举中获胜。
#统招专升本[超话]# #山东专升本[超话]# #专升本[超话]# #专升本英语[超话]#
It's going too far. 太离谱了。
May I use your pen? 我可以用你笔吗?
She had a bad cold. 她患了重感冒。
That's a good idea. 这个主意真不错。
The answer is zero. 白忙了。
What does she like? 她喜欢什么?
As soon as possible! 越快越好!
He can hardly speak. 他几乎说不出话来。
He always talks big. 他总是吹牛。
He won an election. 他在选举中获胜。
#统招专升本[超话]# #山东专升本[超话]# #专升本[超话]# #专升本英语[超话]#
✋热门推荐