2024年4月27日 星期六
Amore amore amore Amore amore amore
Tu che mi passi di fianco e non chiami il mio nome
Non ti avvicini ma resti nei pressi del cuore
Soltanto per darmi l'idea che ci sei
Che ci sei
Amore amore amore Amore amore amore
Tu mi hai giurato che il tempo lenisce il dolore
Rendimi libera dall'idea che io stessa ho di te
Salvami, salvami da me
Mi sento sterile incomprensibile
Sempre più fragile inattendibile
Amore salvami da questa idea di te
Io voglio esistere anche per me
Amore amore amore Amore amore amore
Cercami trovami fammi sentire il tuo odore
Rendimi libera
dall'idea che io stessa ho di te
Salvami, salvami da me
Fa che la mia solitudine si dissolva nel vento con le lacrime
Portami via con te
Amore salvami da quest'idea di te
Io voglio esistere anche per me
Amore amore amore Amore amore amore
Tu che mi passi di fianco e non chiami il mio nome
Non ti avvicini ma resti nei pressi del cuore
Soltanto per darmi l'idea che ci sei
Che ci sei
Amore amore amore Amore amore amore
Tu mi hai giurato che il tempo lenisce il dolore
Rendimi libera dall'idea che io stessa ho di te
Salvami, salvami da me
Mi sento sterile incomprensibile
Sempre più fragile inattendibile
Amore salvami da questa idea di te
Io voglio esistere anche per me
Amore amore amore Amore amore amore
Cercami trovami fammi sentire il tuo odore
Rendimi libera
dall'idea che io stessa ho di te
Salvami, salvami da me
Fa che la mia solitudine si dissolva nel vento con le lacrime
Portami via con te
Amore salvami da quest'idea di te
Io voglio esistere anche per me
"Questa cosa non tocca nessuno
e potrebbe non avere peso"
Un corpo in caduta libera
commosso e non visto,
è parola senza destinatario,
non aspetta lo schianto,
non sente l'attrito.
Potrebbe non avere peso.
E la forma del verbo guarda feroce
al silenzio che cerchiamo,
che fiutiamo tra le impronte nel fango.
Un silenzio che rimbomba di fiati
che cadono ritmici,
di case senza festa
ma con le porte spalancate e mani,
di tutte mani assurde,
che si riconoscono.
Di marce rivoluzionarie
educate sul volto
e furenti
sotto lo scalpo,
risuonano i passi,
bisbigliano gli inni.
Qualcuno è passato di qua.
Ora è silenzio che infuria.
p2机翻
e potrebbe non avere peso"
Un corpo in caduta libera
commosso e non visto,
è parola senza destinatario,
non aspetta lo schianto,
non sente l'attrito.
Potrebbe non avere peso.
E la forma del verbo guarda feroce
al silenzio che cerchiamo,
che fiutiamo tra le impronte nel fango.
Un silenzio che rimbomba di fiati
che cadono ritmici,
di case senza festa
ma con le porte spalancate e mani,
di tutte mani assurde,
che si riconoscono.
Di marce rivoluzionarie
educate sul volto
e furenti
sotto lo scalpo,
risuonano i passi,
bisbigliano gli inni.
Qualcuno è passato di qua.
Ora è silenzio che infuria.
p2机翻
❤️艺术家塔妮娅·布拉塞斯科(Tania Brassesco)和拉兹洛·帕西·诺波尔托(Lazlo Passi Norberto)希望把摄影作为媒介来表现和诠释过去的艺术。他们的作品一直以人物形象为主角,创作的主题范围包括19世纪末至20世纪初的欧洲绘画、童话故事,以及对无意识和梦境的探索,作品中的多元女性角色都由塔妮娅·布拉塞斯科本人扮演。“女性形象无疑是我们艺术探索的核心。女性不但具有强烈的魅力和神秘感,还富有韧性和高度敏感,该特点最能够表达我们在作品中想分析和传递的情绪。
照片选自《摄影世界》449期
#摄影[超话]#
照片选自《摄影世界》449期
#摄影[超话]#
✋热门推荐