【Drop the Beat】
4.30
音乐替我说,用音乐感动生活~
Beats of joy in rhythmic gyre,music weaves a soulful choir.
欢迎来到英文版音乐替我说特别节目:【Drop the Beat】
今天的主题是“豁达”
豁达是陶渊明的采菊东篱下,悠然见南山,那份远离尘嚣,独享宁静的恬淡与超脱。
豁达,是苏东坡的何妨吟啸且徐行,面对生活的风雨飘摇,他依旧能够保持那份从容与淡定。
豁达是李白“人生得意须尽欢”的潇洒态度,是他面对人生起伏跌宕时的超然与洒脱。
豁达是一种积极向上的人生态度,它能够让我们更加从容地面对生活中的各种挑战和变化。如果我们能够拥有豁达的胸怀和心态,相信我们的人生一定会更加美好和精彩!
Let the melody step in our hearts;Find an antidote when music starts.
截至今天17:00,在评论区写下你的推荐歌曲和理由打动主播君吧!被选中的歌曲将在18:10-18:40的直播中放送,记得查收哦!
4.30
音乐替我说,用音乐感动生活~
Beats of joy in rhythmic gyre,music weaves a soulful choir.
欢迎来到英文版音乐替我说特别节目:【Drop the Beat】
今天的主题是“豁达”
豁达是陶渊明的采菊东篱下,悠然见南山,那份远离尘嚣,独享宁静的恬淡与超脱。
豁达,是苏东坡的何妨吟啸且徐行,面对生活的风雨飘摇,他依旧能够保持那份从容与淡定。
豁达是李白“人生得意须尽欢”的潇洒态度,是他面对人生起伏跌宕时的超然与洒脱。
豁达是一种积极向上的人生态度,它能够让我们更加从容地面对生活中的各种挑战和变化。如果我们能够拥有豁达的胸怀和心态,相信我们的人生一定会更加美好和精彩!
Let the melody step in our hearts;Find an antidote when music starts.
截至今天17:00,在评论区写下你的推荐歌曲和理由打动主播君吧!被选中的歌曲将在18:10-18:40的直播中放送,记得查收哦!
老外说 window shopping 什么意思?真的是“窗口购物”?
0
1
“window shopping”是什么意思?
字面意思:橱窗购物
其实就是吃土的时候
经过玻璃橱窗眼巴巴看着"只逛不买"
举个例子
I'm strapped for cash, so I just go window shopping.
我手头有点紧,就只逛不买吧~
0
2
“随便看看”用英语怎么说?
"只逛不买"的时候
最怕就是导购突然过来了,怎么办?
-It doesn't suit you at all!
这一点儿都不配你!
-Yes, let's have a look in some other shops.
(朋友记得找中央戏精学院毕业的哈~)
或者保持高冷
I'm just browsing.
(我还不一定看上呢~)
browse /braʊz/随便看看
还有其它类似表达你也可以使用:
1️⃣I'm only looking at the moment.
我先看看。
这句话用到了动词“look”的基本含义“看”。
当店员询问是否需要帮助的时候,如果没有特殊需要,就可以用“I'm just looking.”或者“I’m only looking.”来回答,表示“我只是随便看一下”。
2️⃣I'm just having a look.
我只是随便看看。
这里,搭配“have a look”的意思和动词“look”相同,意思是“看一看”,没有具体目的地逛一逛。
“Have a look”后面加介词“at”,接看的事物。
3️⃣I'm not looking for anything in particular.
我没有什么特别想买的。
搭配“in particular”指“具体的”,
4️⃣I don't know what to buy yet.
我还不知道要买什么。
这句话直译过来是:我目前还不知道想要买什么东西。在商店里购物时,人们也会说这句话,以委婉谢绝店员的帮助。
0
3
“逛夜市”用英语怎么说?
现在的人,间歇性暴富,持续性吃土
穷的时候还忍不住到处逛
哪怕只是"逛逛夜市"呢~
"逛夜市"这样说
visit night market
visit /ˈvɪz.ɪt/参观
举个例子
It's a good idea to visit night market,
when you have no money.
没钱的时候逛夜市是个好主意~
0
1
“window shopping”是什么意思?
字面意思:橱窗购物
其实就是吃土的时候
经过玻璃橱窗眼巴巴看着"只逛不买"
举个例子
I'm strapped for cash, so I just go window shopping.
我手头有点紧,就只逛不买吧~
0
2
“随便看看”用英语怎么说?
"只逛不买"的时候
最怕就是导购突然过来了,怎么办?
-It doesn't suit you at all!
这一点儿都不配你!
-Yes, let's have a look in some other shops.
(朋友记得找中央戏精学院毕业的哈~)
或者保持高冷
I'm just browsing.
(我还不一定看上呢~)
browse /braʊz/随便看看
还有其它类似表达你也可以使用:
1️⃣I'm only looking at the moment.
我先看看。
这句话用到了动词“look”的基本含义“看”。
当店员询问是否需要帮助的时候,如果没有特殊需要,就可以用“I'm just looking.”或者“I’m only looking.”来回答,表示“我只是随便看一下”。
2️⃣I'm just having a look.
我只是随便看看。
这里,搭配“have a look”的意思和动词“look”相同,意思是“看一看”,没有具体目的地逛一逛。
“Have a look”后面加介词“at”,接看的事物。
3️⃣I'm not looking for anything in particular.
我没有什么特别想买的。
搭配“in particular”指“具体的”,
4️⃣I don't know what to buy yet.
我还不知道要买什么。
这句话直译过来是:我目前还不知道想要买什么东西。在商店里购物时,人们也会说这句话,以委婉谢绝店员的帮助。
0
3
“逛夜市”用英语怎么说?
现在的人,间歇性暴富,持续性吃土
穷的时候还忍不住到处逛
哪怕只是"逛逛夜市"呢~
"逛夜市"这样说
visit night market
visit /ˈvɪz.ɪt/参观
举个例子
It's a good idea to visit night market,
when you have no money.
没钱的时候逛夜市是个好主意~
#王俊凯[超话]##karry王的每日新闻# #王俊凯金尘茶品牌代言人#
20240427新闻 和金尘茶品牌代言人王俊凯一起还原好茶本味
20240427NEWS Restore the good taste of tea with Wang Junkai, the spokesperson of Jinchen Tea
金尘茶品牌代言人王俊凯帅照释出,打卡小凯同款茶园取景地,与小凯一起品味好茶本味。
Wang Junkai, the spokesperson of Jinchen Tea, released a handsome photo. Let’s punched in the location of Xiaokai's same tea garden, and taste the original taste of tea with Xiaokai.
【所有新闻及翻译禁止二改及未授权的二传】
【Please do not re-edit our news and translations or repost them without authorization. 】
【新闻图鸣谢(Acknowledgement for providing photos):@金尘茶、@·绝对炽热·排名不分先后(in no particular order)】
出镜/ cover figure:@TFBOYS-王俊凯 kkkwang2
采集/ info-gatherer:丫丫、奶茶
文编/ writer:小宗
复审/ editor:蓝蓝
翻译/ translator:阳阳
校对/ proofreader:果儿
推广/ promoter: summer
20240427新闻 和金尘茶品牌代言人王俊凯一起还原好茶本味
20240427NEWS Restore the good taste of tea with Wang Junkai, the spokesperson of Jinchen Tea
金尘茶品牌代言人王俊凯帅照释出,打卡小凯同款茶园取景地,与小凯一起品味好茶本味。
Wang Junkai, the spokesperson of Jinchen Tea, released a handsome photo. Let’s punched in the location of Xiaokai's same tea garden, and taste the original taste of tea with Xiaokai.
【所有新闻及翻译禁止二改及未授权的二传】
【Please do not re-edit our news and translations or repost them without authorization. 】
【新闻图鸣谢(Acknowledgement for providing photos):@金尘茶、@·绝对炽热·排名不分先后(in no particular order)】
出镜/ cover figure:@TFBOYS-王俊凯 kkkwang2
采集/ info-gatherer:丫丫、奶茶
文编/ writer:小宗
复审/ editor:蓝蓝
翻译/ translator:阳阳
校对/ proofreader:果儿
推广/ promoter: summer
✋热门推荐