梁武帝《达摩大师碑文》
碑阳 禅门第一祖菩提达摩大师碑并序
梁武帝撰
我闻,沧海之内,有骊龙珠,白毫色,天莫见,人不识,则我大师得之矣。大师讳达摩,云天竺人也,莫知其所居,未详其姓氏。
大师以精灵为骨,阴阳为器;性则天假,智乃神与;含海岳之秀,抱凌云之气;类邬陁身子之聪辩,若昙摩弗利之博闻;惣三藏于心河,蕴五乘于口海;为玉氎久灰,金言未普。誓传法化,天竺东来,杖锡于秦,说无说教,如闇室之炀炬,若明月之开云,声震夷夏,道迈今古,群后闻名,钦若昊天。于是跃鳞惠海,振羽禅河,法梁横天,佛日高照,示其育物也。
注无雨,雨洒润身田;说无法,法证开明理。指一言以直说,即心是佛;绝万缘以泯相,则身离众生。实哉空哉、凡哉圣哉!心无也,刹郍而登妙觉;心有也,旷劫而滞凡夫。有而不有,无而不无。智通无碍,神行莫测。大之则无外,小之则无内。积之于无,成之于有。其教尔乎,于时奔如云,学如雨,果而少,花而多。其得意者,惟可禅师矣。大师舒容而叹曰:“ 我心将毕,大教已行。一真之法,尽可有矣。” 命之以执手,付之以传灯。事行物外,理在斯矣。意之来也,身之住乎;意之行也,身之去乎。
呜呼!大师可谓寿逾天地,化齐日月。使长流法海,洗幽冥而不竭;永注禅河,涤烦笼而无尽。岂唯积善不祐,皇天何辜?月闇禅庭,风迷觉路。法梁摧折,惠水潜流。夜壑藏舟,潮波汩起。何图不祐,俄然往矣。神色无异,颜貌如常。其时则地物变白,天色苍茫,野兽悲鸣,甘泉顿竭。呜呼!无为将来,有为将去。道寄兹行,示现生灭。以大同二年十二月五日终于洛州禹门山,未测其报龄也,遂茔葬于熊耳吴坂矣。于是门人悲感,号动天地,泣流遍体,伤割五情。如丧考焉,如丧妣焉。生途眼灭,伤如之何。嗟乎!法身匪一,示现无方。骸葬兹坟,形游西域。亦为来而不来,去而不去,非圣智者安得而知之乎?
朕以不德,忝统大业,上亏阴阳之化,下阙黎庶之欢。夕惕勤勤,旰不暇食,万机之内,留心释门。虽无九年之储,以积群生之福,缅寻法意,恒寄兹门。安而作之,精矣妙矣。嗟乎!见之不见,逢之不逢,今之古之,悔之恨之。朕虽一介凡夫,敢以师之于后,未获现生之得,冀有当来之因。不以刻石铭心,何表法之有也。亦恐天变地化,将大教之不闻,式建洪碑,以示来见!乃作颂曰:
楞伽山顶生宝月,中有金人披缕褐。
形同大地体如空,心如琉璃色如雪。
匪磨匪莹恒净明,披云卷雾心且澈。
芬陁利花用严身,随缘触物常欢悦。
不有不无非去来,多闻辩才无法说。
实哉空哉离生灭,大之小之众缘绝。
刹郍而登妙觉心,跃鳞惠海超先哲。
理应法水永长流,何期蹔涌还蹔竭。
骊龙珠内落心灯,白毫惠刃当锋缺。
生徒忽焉惠眼闭,禅河驻流法梁折。
无去无来无是非,彼此形骸心碎裂。
住焉去焉皆归寂,寂内何曾存鲠咽。
付之执手以传灯,生死去来如电掣。
有能志诚心不疑,劫火燃灯斯不灭。
一真之法尽可有,未悟迷途兹是谒。
大唐元和十三年五月十一日,昭义军监军使,兴元元从、登仕郎、守内侍省奚官局令员外置同正员、上柱国、赐紫金鱼袋,李朝正重建。
中大夫、检校工部尚书兼潞州大都督府长史、御史大夫、充昭义军节度副大使、知节度事、管内支度营田、泽潞磁邢洺等州观察处置等使、上柱国、赐紫金鱼袋,辛秘。
碑阴
大唐元和十三年五月十一日重建禅门第一祖菩提达摩大师碑故叙碑阴文
昭义军监军使、登仕郎、守内侍省奚官局令、上柱国、赐紫金鱼袋,李朝正述:
此碑文布传于天下久矣,未详其本立处。顷日得之,窃玩其文,乃知梁武帝深达玄旨。若非留心此宗,则罕测其涯际。或者云:“梁武帝崩后,菩提达摩犹行化人间。”盖或者自惑耳。考诸史籍,则梁大同二年岁在乙卯,至太清二年岁在戊辰,相去一十四年矣,武帝废于侯景。自大同单阏之岁,至我唐元和阉茂之岁,凡三百四十三年矣!朝正尝愿于熊耳吴坂再立此碑,属以戎事多故,遂乖本志。今乃就二祖可大师塔前建之,用表真宗之所由也。
菩提达摩自西域至中国,为禅宗第一祖。内传心印以为宗,谓意出文字外;外传袈裟以为信,信表师资。其袈裟授可大师,可授璨,璨授信,信授忍,忍授能。达摩遗言云:“我法至第六代后,传我法者命如悬丝。”故能受付嘱后犹隐遁人间,事在本传。祖师知当来学徒,必注意谓法在衣上,不知法本无为,得之者永超三界。了斯玄旨,是达真宗。所以诫绝传衣,令学徒得意者广通流布,化及无穷,拯溺俗于沉沙,擢迷途于苦海者矣。
曹溪能弟子南岳惠让,让弟子龚公山洪州道一,洪州弟子信州鹅湖山大义。大义贞元中内道场供奉大德,每敷演妙理,万法一如,得无所得,证无所证,开合不二,是非双泯。夫无像之像,像遍十方;无言之言,言充八极。可谓真证真得涅槃宗源乎。
至十九年四月十九日,德宗皇帝乃度中贵王士则,命舍官,赐法名惠通,充弟子;又度宫生童子惠真,充侍者。惠通由是亲承教旨,妙达真宗。自祖师历六代后,名流大德、学徒得意者布行天下,敷演妙理,不可殚纪。朝正但据所禀本教来处叙之,将来幸辩由户不谬矣。今恐年代久远,故重刊石纪之。
将仕郎、内侍省掖庭局宫教博士员外置同正员,祁再光、第五义和。
碑阳 禅门第一祖菩提达摩大师碑并序
梁武帝撰
我闻,沧海之内,有骊龙珠,白毫色,天莫见,人不识,则我大师得之矣。大师讳达摩,云天竺人也,莫知其所居,未详其姓氏。
大师以精灵为骨,阴阳为器;性则天假,智乃神与;含海岳之秀,抱凌云之气;类邬陁身子之聪辩,若昙摩弗利之博闻;惣三藏于心河,蕴五乘于口海;为玉氎久灰,金言未普。誓传法化,天竺东来,杖锡于秦,说无说教,如闇室之炀炬,若明月之开云,声震夷夏,道迈今古,群后闻名,钦若昊天。于是跃鳞惠海,振羽禅河,法梁横天,佛日高照,示其育物也。
注无雨,雨洒润身田;说无法,法证开明理。指一言以直说,即心是佛;绝万缘以泯相,则身离众生。实哉空哉、凡哉圣哉!心无也,刹郍而登妙觉;心有也,旷劫而滞凡夫。有而不有,无而不无。智通无碍,神行莫测。大之则无外,小之则无内。积之于无,成之于有。其教尔乎,于时奔如云,学如雨,果而少,花而多。其得意者,惟可禅师矣。大师舒容而叹曰:“ 我心将毕,大教已行。一真之法,尽可有矣。” 命之以执手,付之以传灯。事行物外,理在斯矣。意之来也,身之住乎;意之行也,身之去乎。
呜呼!大师可谓寿逾天地,化齐日月。使长流法海,洗幽冥而不竭;永注禅河,涤烦笼而无尽。岂唯积善不祐,皇天何辜?月闇禅庭,风迷觉路。法梁摧折,惠水潜流。夜壑藏舟,潮波汩起。何图不祐,俄然往矣。神色无异,颜貌如常。其时则地物变白,天色苍茫,野兽悲鸣,甘泉顿竭。呜呼!无为将来,有为将去。道寄兹行,示现生灭。以大同二年十二月五日终于洛州禹门山,未测其报龄也,遂茔葬于熊耳吴坂矣。于是门人悲感,号动天地,泣流遍体,伤割五情。如丧考焉,如丧妣焉。生途眼灭,伤如之何。嗟乎!法身匪一,示现无方。骸葬兹坟,形游西域。亦为来而不来,去而不去,非圣智者安得而知之乎?
朕以不德,忝统大业,上亏阴阳之化,下阙黎庶之欢。夕惕勤勤,旰不暇食,万机之内,留心释门。虽无九年之储,以积群生之福,缅寻法意,恒寄兹门。安而作之,精矣妙矣。嗟乎!见之不见,逢之不逢,今之古之,悔之恨之。朕虽一介凡夫,敢以师之于后,未获现生之得,冀有当来之因。不以刻石铭心,何表法之有也。亦恐天变地化,将大教之不闻,式建洪碑,以示来见!乃作颂曰:
楞伽山顶生宝月,中有金人披缕褐。
形同大地体如空,心如琉璃色如雪。
匪磨匪莹恒净明,披云卷雾心且澈。
芬陁利花用严身,随缘触物常欢悦。
不有不无非去来,多闻辩才无法说。
实哉空哉离生灭,大之小之众缘绝。
刹郍而登妙觉心,跃鳞惠海超先哲。
理应法水永长流,何期蹔涌还蹔竭。
骊龙珠内落心灯,白毫惠刃当锋缺。
生徒忽焉惠眼闭,禅河驻流法梁折。
无去无来无是非,彼此形骸心碎裂。
住焉去焉皆归寂,寂内何曾存鲠咽。
付之执手以传灯,生死去来如电掣。
有能志诚心不疑,劫火燃灯斯不灭。
一真之法尽可有,未悟迷途兹是谒。
大唐元和十三年五月十一日,昭义军监军使,兴元元从、登仕郎、守内侍省奚官局令员外置同正员、上柱国、赐紫金鱼袋,李朝正重建。
中大夫、检校工部尚书兼潞州大都督府长史、御史大夫、充昭义军节度副大使、知节度事、管内支度营田、泽潞磁邢洺等州观察处置等使、上柱国、赐紫金鱼袋,辛秘。
碑阴
大唐元和十三年五月十一日重建禅门第一祖菩提达摩大师碑故叙碑阴文
昭义军监军使、登仕郎、守内侍省奚官局令、上柱国、赐紫金鱼袋,李朝正述:
此碑文布传于天下久矣,未详其本立处。顷日得之,窃玩其文,乃知梁武帝深达玄旨。若非留心此宗,则罕测其涯际。或者云:“梁武帝崩后,菩提达摩犹行化人间。”盖或者自惑耳。考诸史籍,则梁大同二年岁在乙卯,至太清二年岁在戊辰,相去一十四年矣,武帝废于侯景。自大同单阏之岁,至我唐元和阉茂之岁,凡三百四十三年矣!朝正尝愿于熊耳吴坂再立此碑,属以戎事多故,遂乖本志。今乃就二祖可大师塔前建之,用表真宗之所由也。
菩提达摩自西域至中国,为禅宗第一祖。内传心印以为宗,谓意出文字外;外传袈裟以为信,信表师资。其袈裟授可大师,可授璨,璨授信,信授忍,忍授能。达摩遗言云:“我法至第六代后,传我法者命如悬丝。”故能受付嘱后犹隐遁人间,事在本传。祖师知当来学徒,必注意谓法在衣上,不知法本无为,得之者永超三界。了斯玄旨,是达真宗。所以诫绝传衣,令学徒得意者广通流布,化及无穷,拯溺俗于沉沙,擢迷途于苦海者矣。
曹溪能弟子南岳惠让,让弟子龚公山洪州道一,洪州弟子信州鹅湖山大义。大义贞元中内道场供奉大德,每敷演妙理,万法一如,得无所得,证无所证,开合不二,是非双泯。夫无像之像,像遍十方;无言之言,言充八极。可谓真证真得涅槃宗源乎。
至十九年四月十九日,德宗皇帝乃度中贵王士则,命舍官,赐法名惠通,充弟子;又度宫生童子惠真,充侍者。惠通由是亲承教旨,妙达真宗。自祖师历六代后,名流大德、学徒得意者布行天下,敷演妙理,不可殚纪。朝正但据所禀本教来处叙之,将来幸辩由户不谬矣。今恐年代久远,故重刊石纪之。
将仕郎、内侍省掖庭局宫教博士员外置同正员,祁再光、第五义和。
许多失败者不是没有努力,而是他们的努力方向有误,他们贪图虚名,放弃了务实,结果只能南辕北辙,一无无获。
务实是立足长远的,虚名是一触即溃的,短期行为和投机心理迷惑人心,不可贪念。
正如司马懿说的这句“智者务其实,愚者争虚名”。
故事发生在一个动荡的历史时期——三国时期的魏国,曹丕接过了父亲曹操遗留下的权力宝座,意图对忠心耿耿的大臣司马懿施以厚恩,提高其官职并增加俸禄。
面对这样的荣誉,司马懿却没有接受,他淡然回应:“智者务其实,愚者争虚名。”
这不仅展现了司马懿深思熟虑、稳健持重的性格,也揭示出对待人生和事业的智慧态度——聚焦本质,不被虚名所惑。

想象一下,你正处在人生的低谷,工作上的压力山大,家庭的矛盾纷扰,或是创业路上遭受一次次的打击。
周围的人群纷纷
务实是立足长远的,虚名是一触即溃的,短期行为和投机心理迷惑人心,不可贪念。
正如司马懿说的这句“智者务其实,愚者争虚名”。
故事发生在一个动荡的历史时期——三国时期的魏国,曹丕接过了父亲曹操遗留下的权力宝座,意图对忠心耿耿的大臣司马懿施以厚恩,提高其官职并增加俸禄。
面对这样的荣誉,司马懿却没有接受,他淡然回应:“智者务其实,愚者争虚名。”
这不仅展现了司马懿深思熟虑、稳健持重的性格,也揭示出对待人生和事业的智慧态度——聚焦本质,不被虚名所惑。

想象一下,你正处在人生的低谷,工作上的压力山大,家庭的矛盾纷扰,或是创业路上遭受一次次的打击。
周围的人群纷纷
「不怕念起,只怕覺迟」。停留意念的业是较容易对治的,若是
形成言語舆行为,伤害到其他生命時,我们要花费补偿的時間与成本
将會相當的增多,有時更是無法弥補的遣憾。届時的烦恼很可能严重
傷害我们身心,以至于一蹶不振。一个智者通常具有深層宽廣的速見
智慧,所以在煩惱還是星星之火的時候,覺察後,便迅速扑灭,不待
燎原之患。所以有至理名言日:「菩萨畏因,凡夫畏果。」
世間所謂的惡,通常是不跳脫以下十種項目所架構出的範疇,通
常在佛法中稱爲「十不善業」或「十惡業」,可以分为三類:第一類
的不善業是由身體、行爲所造作出的殺生、偷盗、邪淫等事。第二類
的不善業,則是經由語言而造作妄語、绮語、惡口、两舌等事。第三
類的不善業,則是屬於精神活動,由心意所造作貪欲、嗔恚、邪見。
由身所造作的三種不善業,第一種是「殺生」,是指有意圖
且行爲上真正去殺害其他生命,即使未使生命断送,也對他造成傷害
或虐待,都屬於殺生範疇。第二種是「偷盗」,所謂偷盗是指未經他
人同意,擅自取用屬於他人的東西,明明知道此物並非爲你所有,卻
是有意的將别人的東西,占爲己有。第三種是「邪淫」,淫的原意
是過度與浸漬,後又延伸爲男女關係,正淫是正常的男女交往關係。
反之,邪淫是指不正常的男女關係。一般定義爲超出社會家庭規範,
如外遇,或去破壞他人家庭,成爲第三者,由於逾越了規範,所以是
邪淫。無論是性交或自慰,只要過度,造成身心損害,無法正常過生
活,引發種種煩惱,都是屬於邪淫。
由語所造作的四種不善業,第一種是「妄語」,指說謊,目的是
爲了損害他人,使自己有所獲益,並且罔顧他人感受與後續影響。第
二種是「两舌」,指挑撥離間,製造了他人之間的不和谐。第三種是
「惡口」,刻意說一些惡言來傷害他人,甚至是谩骂。第四種是「綺
語」,指說一些無意義的話,來助長他人的執著,增加他人的煩惱。
但内容常常是非常吸引人的,如開黄腔或模糊的爆料,因爲可以滿足
我們的某些欲望,製造我們無謂的好奇或執著。但也浪費我們許多寶
貴的時間,且增加更多煩惱而已。
是由意所造作的三種不善業,第一種是「貪欲」,想要擁有更多,
膨脹自我,滿足欲望;甚至是對別人擁有的快樂或利盒,感到不舒服,想
取而代之。第二種是「瞋恚」,對于不如己意的事情生氣與憤怒,想要毁
灭對方,希望對方痛苦。第三種是「邪見」,就是不相信因果定律,並且
毀謗它。這樣的人通常有極端的偏見,不是認爲一死百了,可以瞻大妄
爲,就是認爲宿命,無可改變。詳細說明,請參考「見惑」的說明。
十不善業只是向度、綱要,便於我們謹記於心,避免去造作
惡行。這基本的十項,若是交錯組合,則可以產生無限多的負面業
報。但是事實上惡業不只這十項,十項只是十個基本元素,它們還
有許多的組合變化。與十惡相對的,便是十善。不去造作此十惡,
便是十善。
形成言語舆行为,伤害到其他生命時,我们要花费补偿的時間与成本
将會相當的增多,有時更是無法弥補的遣憾。届時的烦恼很可能严重
傷害我们身心,以至于一蹶不振。一个智者通常具有深層宽廣的速見
智慧,所以在煩惱還是星星之火的時候,覺察後,便迅速扑灭,不待
燎原之患。所以有至理名言日:「菩萨畏因,凡夫畏果。」
世間所謂的惡,通常是不跳脫以下十種項目所架構出的範疇,通
常在佛法中稱爲「十不善業」或「十惡業」,可以分为三類:第一類
的不善業是由身體、行爲所造作出的殺生、偷盗、邪淫等事。第二類
的不善業,則是經由語言而造作妄語、绮語、惡口、两舌等事。第三
類的不善業,則是屬於精神活動,由心意所造作貪欲、嗔恚、邪見。
由身所造作的三種不善業,第一種是「殺生」,是指有意圖
且行爲上真正去殺害其他生命,即使未使生命断送,也對他造成傷害
或虐待,都屬於殺生範疇。第二種是「偷盗」,所謂偷盗是指未經他
人同意,擅自取用屬於他人的東西,明明知道此物並非爲你所有,卻
是有意的將别人的東西,占爲己有。第三種是「邪淫」,淫的原意
是過度與浸漬,後又延伸爲男女關係,正淫是正常的男女交往關係。
反之,邪淫是指不正常的男女關係。一般定義爲超出社會家庭規範,
如外遇,或去破壞他人家庭,成爲第三者,由於逾越了規範,所以是
邪淫。無論是性交或自慰,只要過度,造成身心損害,無法正常過生
活,引發種種煩惱,都是屬於邪淫。
由語所造作的四種不善業,第一種是「妄語」,指說謊,目的是
爲了損害他人,使自己有所獲益,並且罔顧他人感受與後續影響。第
二種是「两舌」,指挑撥離間,製造了他人之間的不和谐。第三種是
「惡口」,刻意說一些惡言來傷害他人,甚至是谩骂。第四種是「綺
語」,指說一些無意義的話,來助長他人的執著,增加他人的煩惱。
但内容常常是非常吸引人的,如開黄腔或模糊的爆料,因爲可以滿足
我們的某些欲望,製造我們無謂的好奇或執著。但也浪費我們許多寶
貴的時間,且增加更多煩惱而已。
是由意所造作的三種不善業,第一種是「貪欲」,想要擁有更多,
膨脹自我,滿足欲望;甚至是對別人擁有的快樂或利盒,感到不舒服,想
取而代之。第二種是「瞋恚」,對于不如己意的事情生氣與憤怒,想要毁
灭對方,希望對方痛苦。第三種是「邪見」,就是不相信因果定律,並且
毀謗它。這樣的人通常有極端的偏見,不是認爲一死百了,可以瞻大妄
爲,就是認爲宿命,無可改變。詳細說明,請參考「見惑」的說明。
十不善業只是向度、綱要,便於我們謹記於心,避免去造作
惡行。這基本的十項,若是交錯組合,則可以產生無限多的負面業
報。但是事實上惡業不只這十項,十項只是十個基本元素,它們還
有許多的組合變化。與十惡相對的,便是十善。不去造作此十惡,
便是十善。
✋热门推荐