rstand wha亲一口月亮,然后就睡觉,月亮是隐喻,你是本体☾twas happening, struggling desperately to hold on to my calm.besides being shocking and unfamiliar, the image was also wrong somehow—i almost recognized myown face in it, my old face, but it was off, backward. i grasped quickly that i was seeing my face as
#无用的语言碎片# 学到一个短语:caviar to the general,相当于“阳春白雪”,指大众无法理解和欣赏的好东西,或者说只有高雅人士才能欣赏的好东西。caviar 是鱼子酱,我一开始理解成“把鱼子酱给将军吃纯属浪费”,想当然地觉得将军是粗人,吃不惯上层人士喜爱的鱼子酱(类比“山猪吃不了细糠”),查了字典才发现,这里的 the general 指大众、普通人,来自《哈姆莱特》:'twas caviary to the general.
所以实际上,这个短语其实既包含“阳春白雪”(caviar)又包含“下里巴人”(the general)。
所以实际上,这个短语其实既包含“阳春白雪”(caviar)又包含“下里巴人”(the general)。
《梁惠玲主持召开省政府党组会议》“龙江市场监管”(微信号:HLJSSCJDGLJ)旨在“传播党和政府声音、解读市场监管政策、提供优质服务资讯、回应人民热切期待。”期待您的关注!!!https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU0Nzk4NTI2Mg%3D%3D&mid=2247621152&idx=2&sn=a643639d08e47ebe621183ffba33743e&chksm=fab4ec70101e9c8a59260f23cb1d3ce5dcfa93c969f20e10451745f8f582078a6a03c5bc2914&sessionid=1713356134&scene=126&subscene=91&clicktime=1713356189&enterid=1713356189&ascene=3&fasttmpl_type=0&fasttmpl_fullversion=7167332-zh_CN-zip&fasttmpl_flag=0&realreporttime=1713356189634&devicetype=android-34&version=28003052&nettype=WIFI&abtest_cookie=AAACAA%3D%3D&lang=zh_CN&session_us=gh_527f5e8be4d4&countrycode=CN&exportkey=n_ChQIAhIQx4wWBRyC%2FNJA4fo1xZT0SxLhAQIE97dBBAEAAAAAAJ5jJS61J7AAAAAOpnltbLcz9gKNyK89dVj0whm7XAkySsepg1RG6lOaHDR922AjowrK5T2bPXULGbrpXU0nMVtJ3NFvTZBq3%2FbERm4pTk%2F%2Bpr0sYGwcwx7TE39Savd%2FDjVNiM1nHGC5W5CwCFYBa560FPY%2Bd85T1S%2BkxSdzkAlHgYQk6dk3AaeG79G1pnIKKubgmZi9f3HV2J0Y%2Bi9msGHrC6016lvQ43TWAS2eo3fAgJYS5zTTMrVY4C%2BLhdubMDhQWdpl2Z4ys6y%2FwEf%2BXp7YaL5n0g%3D%3D&pass_ticket=anP7co%2BQk2RQfI3Zt%2FOEgzm%2BFA%2ByhbO8PqBOTznGIvd%2Bd3%2F2XN19%2FDJr2QDf%2B6HKT1KtI%2BZ0%2FUdjCa8zpcgVfg%3D%3D&wx_header=3&_refluxos=a10
✋热门推荐