#村上春树# 村上春树作品赖明珠译本已推出第一辑,但“搜狐新闻”、“腾讯新闻”等的标题,都错把上海译文出版社写成南京译林出版社,再打开新闻一看,来源均为“南方都市报”的报道,这、这、这……错得也太离谱了吧?
以下为澎湃新闻关于赖明珠译本的介绍:
村上春树作品赖明珠译本推出|长文解析赖译与林译,百分百还原村上成为可能吗?
2023-12-27 14:30
赖明珠译本(第一辑)
解读
对大部分喜欢阅读村上春树的读者而言,不同译本指向不同的“村上风格”,“到底谁的翻译更接近真正的村上春树?”是二十多年来争论不休的话题。
本月25日,随着上海译文出版社推出的赖明珠译本正式上架预售,为读者提供了完整比较译本的阅读体验,引发阅读热度以及关于译文的争论。
在上市之际,本报为读者介绍新译本的出版背景,并邀请提前阅读试读本的日本文学译者夏殷解读赖明珠与林少华译本的不同阅读感受,从她选择的不同译文和原文的比较中可以看到,两位译者的风格差异所在,以及生成的两个村上春树文学形象。
原文链接:https://t.cn/A6l881eG
以下为澎湃新闻关于赖明珠译本的介绍:
村上春树作品赖明珠译本推出|长文解析赖译与林译,百分百还原村上成为可能吗?
2023-12-27 14:30
赖明珠译本(第一辑)
解读
对大部分喜欢阅读村上春树的读者而言,不同译本指向不同的“村上风格”,“到底谁的翻译更接近真正的村上春树?”是二十多年来争论不休的话题。
本月25日,随着上海译文出版社推出的赖明珠译本正式上架预售,为读者提供了完整比较译本的阅读体验,引发阅读热度以及关于译文的争论。
在上市之际,本报为读者介绍新译本的出版背景,并邀请提前阅读试读本的日本文学译者夏殷解读赖明珠与林少华译本的不同阅读感受,从她选择的不同译文和原文的比较中可以看到,两位译者的风格差异所在,以及生成的两个村上春树文学形象。
原文链接:https://t.cn/A6l881eG
《2024不止吉历》
译经典团队 编
译林出版社
还有不到2周的时间就是2024年了,你为新的一年做了哪些准备和计划呢?
.
当你不知道要如何规划新的一年时,我们可以借助日历的力量来为自己储备能量。
.
译林出版社推出的这款《2024不止吉历》便签形式的日历,就可以为你的心灵寄托一份温暖。
.
这本日历是便签结构,在每一个日子旁边,都有写下走心的文案,这些文字其实都是我们的人生,或者说,当你正好处于这一天时,打开这份日历并看到当天的这句文案,会为你这一天都带来好心情。
.
我们可以看到,在新年元旦这天,写下了“奔赴山海,保持热爱”字样。是的,新的一年,又得从1月1日开始,如果不能保持一份热爱的话,就什么事情都不会做成。想想自己今年的每一天,看看自己过得到底开不开心、幸不幸福?如果有遗憾,尽可能在新的一年里做点什么为自己弥补起来。
.
当然,除了每天可以看日历里的温暖句子以外,还可以在这便签后面的空白处写下你的当天感悟。
.
新的一年,就要有一个好的开端,否则一切都是无意义的,这份心灵文案便签日历,写下的不止是简单的句子而已,更多的则是我们的内心感悟,经常梳理自己、问问自己,为自己的未来制订好你的目标与梦想吧。#读书##读书,我们是认真的##日历##观书有悟#
译经典团队 编
译林出版社
还有不到2周的时间就是2024年了,你为新的一年做了哪些准备和计划呢?
.
当你不知道要如何规划新的一年时,我们可以借助日历的力量来为自己储备能量。
.
译林出版社推出的这款《2024不止吉历》便签形式的日历,就可以为你的心灵寄托一份温暖。
.
这本日历是便签结构,在每一个日子旁边,都有写下走心的文案,这些文字其实都是我们的人生,或者说,当你正好处于这一天时,打开这份日历并看到当天的这句文案,会为你这一天都带来好心情。
.
我们可以看到,在新年元旦这天,写下了“奔赴山海,保持热爱”字样。是的,新的一年,又得从1月1日开始,如果不能保持一份热爱的话,就什么事情都不会做成。想想自己今年的每一天,看看自己过得到底开不开心、幸不幸福?如果有遗憾,尽可能在新的一年里做点什么为自己弥补起来。
.
当然,除了每天可以看日历里的温暖句子以外,还可以在这便签后面的空白处写下你的当天感悟。
.
新的一年,就要有一个好的开端,否则一切都是无意义的,这份心灵文案便签日历,写下的不止是简单的句子而已,更多的则是我们的内心感悟,经常梳理自己、问问自己,为自己的未来制订好你的目标与梦想吧。#读书##读书,我们是认真的##日历##观书有悟#
《博尔赫斯与我 一场邂逅》
【书名】博尔赫斯与我
【评分】8.1分 / 267人评价
【热度】65人在读 / 359人读过 / 3217人想读,短评 135 条,书评 17 条
【作者】[美]杰伊·帕里尼(Jay Parini)
【出版社】译林出版社
【副标题】一场邂逅
【原作名】Borges and Me: An Encounter
【译者】普照
【出版年】2022-11
【页数】374
【定价】68.00元
【装帧】精装
【ISBN】9787544793049
【链接】https://t.cn/A6lM8vHe
“可是你眼睛看不见,博尔赫斯。”
“你就是我的眼睛。”
-
一代文学宗师与他的小学徒
即兴一场春日公路旅行
奇行于山海之间
絮语连绵,灵光闪烁
-
博尔赫斯从未如此鲜活。——《纽约时报》
一本珍贵的书。读到最后,我的眼眶湿润了。——伊恩·麦克尤恩
阅读的每一分钟都令我愉悦。——安·比蒂
-
苏格兰,1971年。
杰伊·帕里尼尚未走上作家的道路,他还在读文学博士,为论文、爱情、父母的期待、将来的职业而苦恼着。此时,他接到一个任务:照顾一位“来访的拉美作家”。而这位作家正是博尔赫斯——20世纪最伟大的作家之一,双目失明,依靠一根象牙柄手杖探路。
于是,应这位远道而来的大师的要求,22岁的帕里尼开上他的旧车,载着72岁、滔滔不绝的博尔赫斯,奔游在苏格兰高地的旷野风光中,开始一场充满波折与奇想的公路旅行。
以这位小学徒为眼,博尔赫斯“看见”壮美的山川与湖泊,他不停地朗诵着头脑中的文学百科全书,也谈论文学之外的家庭与婚姻。他有时固执得让帕里尼恼火,偶尔也流露脆弱,最终,在一代巨匠投下的夺目光辉中,年轻的帕里尼对自己的人生做出了新的判断。
-
我唯一确定的是,遇见博尔赫斯之后,我在这个世界上的存在方式便再也不同于以往。——杰伊·帕里尼
-
★一部小说式的回忆录,生动而细腻,博尔赫斯犹在眼前。
★这是作为文学巨擘的博尔赫斯,也是作为血肉凡人的博尔赫斯,既伟大又脆弱、既古怪又可爱的博尔赫斯。“我曾去布宜诺斯艾利斯拜访博尔赫斯,他说话的方式同这本书里一模一样:他的阅读、生活和写作之间,几无罅隙。”(迈克尔·格林伯格,美国作家)
★跟随载着博尔赫斯的那辆车,穿越苏格兰高地的迷人风景,迷失在他灿烂而自由的话语中。他用语言打开文学、艺术和思想的地图,把一次偶然的相遇变成一场充满隐喻的时代之旅:一个年轻人和一个老人,在战争阴影的笼罩下,思索着自己的过去和未来。
★杰伊·帕里尼此后坚定走上文学道路,笔耕不辍四十年,他被称为“一流的诗人、深受尊敬的批评家、杰出的小说家、传记文学的革新先锋”。
★装帧设计由知名设计师尚燕平操刀,精装修长开本,独选潘通专色金作为点睛之笔,主色调的红呼应博尔赫斯这趟公路之旅的“坐骑”:一辆1957年产的红色Morris Minor。
★收录博尔赫斯在这次旅行中的相片。
-
“一本珍贵的书。风趣、机智、动人,闪耀着对文学与风景的爱。杰伊·帕里尼以细腻的笔触书写了博尔赫斯和苏格兰,满怀深情。他运用一个小说家的全部艺术,让这个伟大的人从书页中蹒跚走出,仿佛一位现代的老水手,用他灿烂、自由而复杂的形而上学和文学式谈话,将我们俘获,让我们迷醉。读到可怜的帕里尼和博尔赫斯在旅馆里度过的那漫长一夜时,我笑得停不下来,甚至吵醒了妻子。但读到最后,我的眼眶湿润了;我不愿告别这一小群人物……我一口气读完了它。”——伊恩·麦克尤恩
杰伊·帕里尼(Jay Parini),1948年生于美国宾夕法尼亚州,1975年于英国圣安德鲁斯大学获得博士学位,其后任教于米德尔伯里学院至今,担任英语及创意写作教授。
帕里尼被誉为“一流的诗人、深受尊敬的批评家、杰出的小说家、传记文学的革新先锋”。他是一位高产作家,有 诗集《减的艺术》等六部,小说《最后一站》《本雅明的交叉点》等八部,批评文集《诗歌为何重要》《应许之地:改变美国的十三本书》等,以及作家传记《约翰·斯坦贝克传》《罗伯特·弗罗斯特传》《唯一的时光:威廉·福克纳传》等。帕里尼还是《牛津美国文学百科全书》《哥伦比亚美国诗歌史》《诺顿美国自传文学手册》的主编,也是《新英格兰评论》的创办者之一。
帕里尼的作品已被译成30多种语言。目前,他与家人居住在佛蒙特州。
译者 | 普照
文学译者,译有《波拉尼奥:最后的访谈》、《兰尼:星星、植物与只言片语》(即出)。
【书名】博尔赫斯与我
【评分】8.1分 / 267人评价
【热度】65人在读 / 359人读过 / 3217人想读,短评 135 条,书评 17 条
【作者】[美]杰伊·帕里尼(Jay Parini)
【出版社】译林出版社
【副标题】一场邂逅
【原作名】Borges and Me: An Encounter
【译者】普照
【出版年】2022-11
【页数】374
【定价】68.00元
【装帧】精装
【ISBN】9787544793049
【链接】https://t.cn/A6lM8vHe
“可是你眼睛看不见,博尔赫斯。”
“你就是我的眼睛。”
-
一代文学宗师与他的小学徒
即兴一场春日公路旅行
奇行于山海之间
絮语连绵,灵光闪烁
-
博尔赫斯从未如此鲜活。——《纽约时报》
一本珍贵的书。读到最后,我的眼眶湿润了。——伊恩·麦克尤恩
阅读的每一分钟都令我愉悦。——安·比蒂
-
苏格兰,1971年。
杰伊·帕里尼尚未走上作家的道路,他还在读文学博士,为论文、爱情、父母的期待、将来的职业而苦恼着。此时,他接到一个任务:照顾一位“来访的拉美作家”。而这位作家正是博尔赫斯——20世纪最伟大的作家之一,双目失明,依靠一根象牙柄手杖探路。
于是,应这位远道而来的大师的要求,22岁的帕里尼开上他的旧车,载着72岁、滔滔不绝的博尔赫斯,奔游在苏格兰高地的旷野风光中,开始一场充满波折与奇想的公路旅行。
以这位小学徒为眼,博尔赫斯“看见”壮美的山川与湖泊,他不停地朗诵着头脑中的文学百科全书,也谈论文学之外的家庭与婚姻。他有时固执得让帕里尼恼火,偶尔也流露脆弱,最终,在一代巨匠投下的夺目光辉中,年轻的帕里尼对自己的人生做出了新的判断。
-
我唯一确定的是,遇见博尔赫斯之后,我在这个世界上的存在方式便再也不同于以往。——杰伊·帕里尼
-
★一部小说式的回忆录,生动而细腻,博尔赫斯犹在眼前。
★这是作为文学巨擘的博尔赫斯,也是作为血肉凡人的博尔赫斯,既伟大又脆弱、既古怪又可爱的博尔赫斯。“我曾去布宜诺斯艾利斯拜访博尔赫斯,他说话的方式同这本书里一模一样:他的阅读、生活和写作之间,几无罅隙。”(迈克尔·格林伯格,美国作家)
★跟随载着博尔赫斯的那辆车,穿越苏格兰高地的迷人风景,迷失在他灿烂而自由的话语中。他用语言打开文学、艺术和思想的地图,把一次偶然的相遇变成一场充满隐喻的时代之旅:一个年轻人和一个老人,在战争阴影的笼罩下,思索着自己的过去和未来。
★杰伊·帕里尼此后坚定走上文学道路,笔耕不辍四十年,他被称为“一流的诗人、深受尊敬的批评家、杰出的小说家、传记文学的革新先锋”。
★装帧设计由知名设计师尚燕平操刀,精装修长开本,独选潘通专色金作为点睛之笔,主色调的红呼应博尔赫斯这趟公路之旅的“坐骑”:一辆1957年产的红色Morris Minor。
★收录博尔赫斯在这次旅行中的相片。
-
“一本珍贵的书。风趣、机智、动人,闪耀着对文学与风景的爱。杰伊·帕里尼以细腻的笔触书写了博尔赫斯和苏格兰,满怀深情。他运用一个小说家的全部艺术,让这个伟大的人从书页中蹒跚走出,仿佛一位现代的老水手,用他灿烂、自由而复杂的形而上学和文学式谈话,将我们俘获,让我们迷醉。读到可怜的帕里尼和博尔赫斯在旅馆里度过的那漫长一夜时,我笑得停不下来,甚至吵醒了妻子。但读到最后,我的眼眶湿润了;我不愿告别这一小群人物……我一口气读完了它。”——伊恩·麦克尤恩
杰伊·帕里尼(Jay Parini),1948年生于美国宾夕法尼亚州,1975年于英国圣安德鲁斯大学获得博士学位,其后任教于米德尔伯里学院至今,担任英语及创意写作教授。
帕里尼被誉为“一流的诗人、深受尊敬的批评家、杰出的小说家、传记文学的革新先锋”。他是一位高产作家,有 诗集《减的艺术》等六部,小说《最后一站》《本雅明的交叉点》等八部,批评文集《诗歌为何重要》《应许之地:改变美国的十三本书》等,以及作家传记《约翰·斯坦贝克传》《罗伯特·弗罗斯特传》《唯一的时光:威廉·福克纳传》等。帕里尼还是《牛津美国文学百科全书》《哥伦比亚美国诗歌史》《诺顿美国自传文学手册》的主编,也是《新英格兰评论》的创办者之一。
帕里尼的作品已被译成30多种语言。目前,他与家人居住在佛蒙特州。
译者 | 普照
文学译者,译有《波拉尼奥:最后的访谈》、《兰尼:星星、植物与只言片语》(即出)。
✋热门推荐