雨月堂骨董店
2024-05-18露久ふみ耽美·完結全6話
其他名稱:雨月堂アンティーク
[心][心]【推薦好漫】[心][心]
因為只有雨天才會出現的月路,想要有人繼承他的店,因為從來沒有見過月亮……[给你小心心][给你小心心]
內容簡介:熱愛骨董的青年速水颯,在某個雨天裡走進一間名叫「雨月堂」的骨董店,意外在店裡找到了遺失已久的祖父遺物,一只懷錶。颯懇求店長把懷錶賣給自己,但名叫月路的店長卻說這家店賣的商品不收錢,只收客人最重要的回憶……?無論如何不想失去回憶的颯,希望月路另想辦法,而月路提出的替代方案竟是──讓颯生下月路的孩子!只在雨天營業的骨董店、氣質神秘的店長……雨月堂骨董店究竟是什麼樣的地方?#沙雕姐妹每日漫谈[超话]##漫画[超话]##傲娇汉化[超话]##美男子汉化组[超话]##怪兽汉化[超话]# https://t.cn/EhGn2gw
2024-05-18露久ふみ耽美·完結全6話
其他名稱:雨月堂アンティーク
[心][心]【推薦好漫】[心][心]
因為只有雨天才會出現的月路,想要有人繼承他的店,因為從來沒有見過月亮……[给你小心心][给你小心心]
內容簡介:熱愛骨董的青年速水颯,在某個雨天裡走進一間名叫「雨月堂」的骨董店,意外在店裡找到了遺失已久的祖父遺物,一只懷錶。颯懇求店長把懷錶賣給自己,但名叫月路的店長卻說這家店賣的商品不收錢,只收客人最重要的回憶……?無論如何不想失去回憶的颯,希望月路另想辦法,而月路提出的替代方案竟是──讓颯生下月路的孩子!只在雨天營業的骨董店、氣質神秘的店長……雨月堂骨董店究竟是什麼樣的地方?#沙雕姐妹每日漫谈[超话]##漫画[超话]##傲娇汉化[超话]##美男子汉化组[超话]##怪兽汉化[超话]# https://t.cn/EhGn2gw
#知書club[超话]#新书介绍丨这部漫画是在马塞尔•普鲁斯特的著名小说《追寻逝去的时光》基础上改编而成,对话与旁白均摘自小说原文,无一字增删。原著小说共分七卷,讲了叙述者的童年记忆、出入上流社会的经历、友谊、爱情和回忆,是“一战”前夕法国上流社会和半上流社会的众生相。
漫画本第三册包含了小说第二卷中“在斯万夫人身旁”一章的主要内容,和漫画本第二册合起来构成了小说第二卷《在少女花影下》的完整内容。
在漫画第三册中,叙事者时常出入斯万夫人家,很快陷入了对斯万夫人的女儿吉尔贝特的爱慕中不能自拔。但年轻人之间的误会和冷处理使二人越走越远,这段无疾而终的爱恋终于随着少年的成长而渐渐淡去了。这段回忆是整部小说中蕞具青春气息的部分。
★ 编辑推荐——
◎打开普鲁斯特的正确方式是漫画:一口气读完《追寻逝去的时光》的机会来了。
《追寻逝去的时光》(又译作《追忆似水年华》)原著小说共七卷,洋洋数百万字。二十年来,法国漫画家斯泰凡•厄埃致力于将其改编为漫画,目前已完成前两卷的改编。中文引进版分为三册。漫画第一册对应原著小说的第一卷《在斯万家那边》,漫画第二、三册合起来对应原著小说的第二卷《在少女花影下》。漫画选取小说核心段落,所选部分不删改一字,配以考据详实的图画,为读者提供了读完这部伟大文学经典的机会。
◎周克希经典译本,法兰西院士程抱一推荐。
漫画版《追寻逝去的时光》使用了人民文学出版社版原著小说译者周克希先生的译文。这版译文受到了法兰西学院院士、华裔作家程抱一先生的盛赞。
◎普鲁斯特是可以被改编的吗?
前半生出入社交名利场,后半生缠绵病榻。长期遭受慢性失眠症的折磨,他用这些漫漫长夜来追忆逝水年华。一部《追寻逝去的时光》,卷帙浩繁、文气绵密、句法精微,洋洋数百万言,写尽了爱的萌生和式微,写尽了名利场中的纸醉金迷、人情冷暖,是“一战”爆发前19世纪法国上流社会和半上流社会芸芸众生相的一幅长卷。这样一部复杂、丰饶,扑朔迷离的文本,进入难,出去更难:要如何将它改编成漫画?
◎斯泰凡•厄埃交了满分卷:他正职是广告公司总裁,并非科班出身的漫画家,却出于对这部小说的热爱,揽下“改编普鲁斯特”这个西西弗斯式的任务。他伏案二十年,将绵密文字抽丝拨茧,落实到图像叙事——水落石出,脉络显现,不失其精髓,就好比“将一部巨型交响乐改写成一首钢琴协奏曲”。
◎于极简处见繁华:厄埃的改编野心勃勃却又虚怀若谷,满怀敬意。对这部小说了若指掌的他,文本取舍极具匠心,不取则已,取则无一字增删,画风传承延续《丁丁历险记》经典“清线派”风格,令十九世纪法国风土人情跃然纸上。
◎ 人生太短,普鲁斯特太长:普鲁斯特的“难读”与他的名气齐名。将文本图像化的尝试,可看作将普鲁斯特“民主化”的尝试,为读者指明了一条进入普鲁斯特文本的捷径。不管是将小说烂熟于心的人,徘徊门外犹豫不前的人,还是从来没有机会读完它的人:这部漫画都会为你打开一扇通往普鲁斯特天地的大门。
#漫画##诺贝尔奖##艺术#
漫画本第三册包含了小说第二卷中“在斯万夫人身旁”一章的主要内容,和漫画本第二册合起来构成了小说第二卷《在少女花影下》的完整内容。
在漫画第三册中,叙事者时常出入斯万夫人家,很快陷入了对斯万夫人的女儿吉尔贝特的爱慕中不能自拔。但年轻人之间的误会和冷处理使二人越走越远,这段无疾而终的爱恋终于随着少年的成长而渐渐淡去了。这段回忆是整部小说中蕞具青春气息的部分。
★ 编辑推荐——
◎打开普鲁斯特的正确方式是漫画:一口气读完《追寻逝去的时光》的机会来了。
《追寻逝去的时光》(又译作《追忆似水年华》)原著小说共七卷,洋洋数百万字。二十年来,法国漫画家斯泰凡•厄埃致力于将其改编为漫画,目前已完成前两卷的改编。中文引进版分为三册。漫画第一册对应原著小说的第一卷《在斯万家那边》,漫画第二、三册合起来对应原著小说的第二卷《在少女花影下》。漫画选取小说核心段落,所选部分不删改一字,配以考据详实的图画,为读者提供了读完这部伟大文学经典的机会。
◎周克希经典译本,法兰西院士程抱一推荐。
漫画版《追寻逝去的时光》使用了人民文学出版社版原著小说译者周克希先生的译文。这版译文受到了法兰西学院院士、华裔作家程抱一先生的盛赞。
◎普鲁斯特是可以被改编的吗?
前半生出入社交名利场,后半生缠绵病榻。长期遭受慢性失眠症的折磨,他用这些漫漫长夜来追忆逝水年华。一部《追寻逝去的时光》,卷帙浩繁、文气绵密、句法精微,洋洋数百万言,写尽了爱的萌生和式微,写尽了名利场中的纸醉金迷、人情冷暖,是“一战”爆发前19世纪法国上流社会和半上流社会芸芸众生相的一幅长卷。这样一部复杂、丰饶,扑朔迷离的文本,进入难,出去更难:要如何将它改编成漫画?
◎斯泰凡•厄埃交了满分卷:他正职是广告公司总裁,并非科班出身的漫画家,却出于对这部小说的热爱,揽下“改编普鲁斯特”这个西西弗斯式的任务。他伏案二十年,将绵密文字抽丝拨茧,落实到图像叙事——水落石出,脉络显现,不失其精髓,就好比“将一部巨型交响乐改写成一首钢琴协奏曲”。
◎于极简处见繁华:厄埃的改编野心勃勃却又虚怀若谷,满怀敬意。对这部小说了若指掌的他,文本取舍极具匠心,不取则已,取则无一字增删,画风传承延续《丁丁历险记》经典“清线派”风格,令十九世纪法国风土人情跃然纸上。
◎ 人生太短,普鲁斯特太长:普鲁斯特的“难读”与他的名气齐名。将文本图像化的尝试,可看作将普鲁斯特“民主化”的尝试,为读者指明了一条进入普鲁斯特文本的捷径。不管是将小说烂熟于心的人,徘徊门外犹豫不前的人,还是从来没有机会读完它的人:这部漫画都会为你打开一扇通往普鲁斯特天地的大门。
#漫画##诺贝尔奖##艺术#
好严重的富贵包……看完他的纪录片有点反感老嘴他的了,按理说他应该早财富自由了,一直这么勤勤勉勉画下去真的应该就是为了给粉丝看了(虽然我对死神小学生没啥特别的兴趣),感觉他个人是真的热爱画漫画,但作为劳逸结合的正常人类来讲,我还是偏向荒木飞吕彦那种享受工作也享受生活的,青山感觉没啥生活了……富奸老贼那种天天打麻将的是有点该骂
✋热门推荐