[DEU中文] The Duomo in Milan, officially the Metropolitan Cathedral-Basilica of the Nativity of Saint Mary, is a stunning Gothic cathedral renowned for its intricate architecture. Construction began in 1386 under Archbishop Antonio da Saluzzo and continued for nearly six centuries, with the final details completed in the 20th century. It is the largest church in Italy and the third-largest in the world. Notable for its numerous spires and statues, the cathedral boasts over 3,400 statues, 135 spires, and an impressive facade. One of its most famous features is the Madonnina, a gilded statue of the Virgin Mary atop the main spire. The Duomo also houses an array of artistic treasures, including stained glass windows and altars, and offers stunning views of Milan from its rooftop terraces.
米蘭大教堂,全名聖母降生大教堂,是一座令人驚嘆的哥德式大教堂,以其複雜的建築風格而聞名。始建於1386年,由安東尼奧·達·薩盧佐大主教主持,施工歷時近六個世紀,20世紀才最終完工。它是義大利最大的教堂,也是世界第三大教堂。大教堂以其眾多的尖頂和雕像而聞名,擁有超過3,400尊雕像和135個尖頂,外觀十分壯觀。最著名的特色之一是主尖頂上的鍍金聖母瑪利亞雕像——馬多尼娜。大教堂內收藏了許多藝術珍品,包括彩色玻璃窗和祭壇,並可從屋頂露台俯瞰米蘭的美景。
Der Dom in Mailand, offiziell die Metropolitan-Kathedrale-Basilika der Geburt der Heiligen Maria, ist eine beeindruckende gotische Kathedrale, bekannt für ihre aufwändige Architektur. Der Bau begann 1386 unter Erzbischof Antonio da Saluzzo und dauerte fast sechs Jahrhunderte, bis die letzten Details im 20. Jahrhundert abgeschlossen wurden. Es ist die größte Kirche Italiens und die drittgrößte der Welt. Der Dom ist berühmt für seine zahlreichen Türme und Statuen, mit über 3.400 Statuen und 135 Türmen sowie einer beeindruckenden Fassade. Eines der bekanntesten Merkmale ist die Madonnina, eine vergoldete Statue der Jungfrau Maria auf dem Hauptturm. Der Dom beherbergt eine Vielzahl künstlerischer Schätze, darunter Buntglasfenster und Altäre, und bietet von seinen Dachterrassen einen atemberaubenden Blick auf Mailand.#意大利·Milano[地点]#
米蘭大教堂,全名聖母降生大教堂,是一座令人驚嘆的哥德式大教堂,以其複雜的建築風格而聞名。始建於1386年,由安東尼奧·達·薩盧佐大主教主持,施工歷時近六個世紀,20世紀才最終完工。它是義大利最大的教堂,也是世界第三大教堂。大教堂以其眾多的尖頂和雕像而聞名,擁有超過3,400尊雕像和135個尖頂,外觀十分壯觀。最著名的特色之一是主尖頂上的鍍金聖母瑪利亞雕像——馬多尼娜。大教堂內收藏了許多藝術珍品,包括彩色玻璃窗和祭壇,並可從屋頂露台俯瞰米蘭的美景。
Der Dom in Mailand, offiziell die Metropolitan-Kathedrale-Basilika der Geburt der Heiligen Maria, ist eine beeindruckende gotische Kathedrale, bekannt für ihre aufwändige Architektur. Der Bau begann 1386 unter Erzbischof Antonio da Saluzzo und dauerte fast sechs Jahrhunderte, bis die letzten Details im 20. Jahrhundert abgeschlossen wurden. Es ist die größte Kirche Italiens und die drittgrößte der Welt. Der Dom ist berühmt für seine zahlreichen Türme und Statuen, mit über 3.400 Statuen und 135 Türmen sowie einer beeindruckenden Fassade. Eines der bekanntesten Merkmale ist die Madonnina, eine vergoldete Statue der Jungfrau Maria auf dem Hauptturm. Der Dom beherbergt eine Vielzahl künstlerischer Schätze, darunter Buntglasfenster und Altäre, und bietet von seinen Dachterrassen einen atemberaubenden Blick auf Mailand.#意大利·Milano[地点]#
Dieses Jahr keinen Bundeskader für mich ❌
In dieser Saison habe ich viel erreicht und mir Träume erfüllen können:
- Back-to-Back U23 Deutscher Meister
- 4ter bei Deutscher Meisterschaft Männer
- 13er bei U23 EM
- 8er bei University Weltmeisterschaften
- Neue PB: 5.42m
Zudem konnte ich eine sehr gut Biomechanik aufweisen:
- Hüfthöhe von 5.61m
- Schnellster Anlauf bei den Deutschen Meisterschaften Männer
Dennoch habe ich in den Augen des DLV nicht ausreichend Perspektive um unterstützt zu werden. Trotz des Nominierungsvorschlages meiner Bundestrainer wurde meine Kaderzugehörigkeit abgelehnt.
Somit bekomme ich keine Förderung vom DLV und darf mich um:
- Zugang zu Bundesstützpunkt
- Physiotherapie Behandlungskosten
wieder selber kümmern.
Andere Sportler die in einer ähnlichen Situation wie ich sind haben es noch schlimmer da sie auf die finanzielle Unterstützung des Verbands angewiesen sind…
Anstatt diejenigen zu unterstützen die sich bewusst für den Leistungssport entschieden haben, in dem Wissen dass die Leichtahletik den Lebensunterhalt nicht finanzieren kann, wird es ihnen nur schwer gemacht. Durch Intransparente Nominierungsverfahren gibt es meist nicht einmal Einsicht warum manche nun im Kader sind und andere scheinbar keine Perspektive haben.
In dieser Saison habe ich viel erreicht und mir Träume erfüllen können:
- Back-to-Back U23 Deutscher Meister
- 4ter bei Deutscher Meisterschaft Männer
- 13er bei U23 EM
- 8er bei University Weltmeisterschaften
- Neue PB: 5.42m
Zudem konnte ich eine sehr gut Biomechanik aufweisen:
- Hüfthöhe von 5.61m
- Schnellster Anlauf bei den Deutschen Meisterschaften Männer
Dennoch habe ich in den Augen des DLV nicht ausreichend Perspektive um unterstützt zu werden. Trotz des Nominierungsvorschlages meiner Bundestrainer wurde meine Kaderzugehörigkeit abgelehnt.
Somit bekomme ich keine Förderung vom DLV und darf mich um:
- Zugang zu Bundesstützpunkt
- Physiotherapie Behandlungskosten
wieder selber kümmern.
Andere Sportler die in einer ähnlichen Situation wie ich sind haben es noch schlimmer da sie auf die finanzielle Unterstützung des Verbands angewiesen sind…
Anstatt diejenigen zu unterstützen die sich bewusst für den Leistungssport entschieden haben, in dem Wissen dass die Leichtahletik den Lebensunterhalt nicht finanzieren kann, wird es ihnen nur schwer gemacht. Durch Intransparente Nominierungsverfahren gibt es meist nicht einmal Einsicht warum manche nun im Kader sind und andere scheinbar keine Perspektive haben.
菜薊(英語:artichoke)——在歐洲和中東的當地市場,旅客經常會看到這種看起來奇怪的蔬菜,但許多人可能不知道如何享受它。那麼,菜薊到底是什麼呢?
菜薊實際上是一種薊草植物的蓓蕾,因其烹飪價值而受到人們的青睞。它可以食用的部分是柔軟的中心和葉子肥厚的部分。這種地中海美食不僅美味,而且營養豐富,富含纖維、鉀和維他命C。菜薊的歷史已有2000多年,幾代以來一直備受珍視。
無論蒸、煮或烤,菜薊通常都搭配黃油或蛋黃醬等美味的蘸料一起食用。它們在當地作爲佳餚備受推崇。所以,下次當你看到它的時候,不要猶豫,點來嚐嚐吧!我向你保證,這是一種不容錯過的美食體驗。
Artischocken. Viele Reisende in Europa und im Nahen Osten könnten dieses eigenartig aussehende Gemüse auf lokalen Märkten sehen oder kennenlernen, wissen jedoch möglicherweise nicht, wie man es genieße. Also, was genau ist eine Artischocke?
Eine Artischocke ist tatsächlich die Knospe einer Distelpflanze, die wegen ihres kulinarischen Reizes geschätzt wird. Ihr zarter Kern und die fleischige Basis ihrer Blätter sind die typischerweise verzehrten Teile. Diese mediterrane Delikatesse ist nicht nur köstlich, sondern auch reich an Ballaststoffen, Kalium und Vitamin C. Mit einer Geschichte von über 2000 Jahren werden Artischocken seit Generationen geschätzt.
Ob gedämpft, gekocht oder gegrillt, Artischocken werden oft mit köstlichen Dips wie Butter oder Mayonnaise genossen. Es ist kein Wunder, dass sie in der Region sehr geschätzt werden. Also, beim nächsten Mal, wenn du eine entdeckst, sollst du sie bestellen. Es ist ein kulinarisches Vergnügen, das du nicht verpassen solltest.
菜薊實際上是一種薊草植物的蓓蕾,因其烹飪價值而受到人們的青睞。它可以食用的部分是柔軟的中心和葉子肥厚的部分。這種地中海美食不僅美味,而且營養豐富,富含纖維、鉀和維他命C。菜薊的歷史已有2000多年,幾代以來一直備受珍視。
無論蒸、煮或烤,菜薊通常都搭配黃油或蛋黃醬等美味的蘸料一起食用。它們在當地作爲佳餚備受推崇。所以,下次當你看到它的時候,不要猶豫,點來嚐嚐吧!我向你保證,這是一種不容錯過的美食體驗。
Artischocken. Viele Reisende in Europa und im Nahen Osten könnten dieses eigenartig aussehende Gemüse auf lokalen Märkten sehen oder kennenlernen, wissen jedoch möglicherweise nicht, wie man es genieße. Also, was genau ist eine Artischocke?
Eine Artischocke ist tatsächlich die Knospe einer Distelpflanze, die wegen ihres kulinarischen Reizes geschätzt wird. Ihr zarter Kern und die fleischige Basis ihrer Blätter sind die typischerweise verzehrten Teile. Diese mediterrane Delikatesse ist nicht nur köstlich, sondern auch reich an Ballaststoffen, Kalium und Vitamin C. Mit einer Geschichte von über 2000 Jahren werden Artischocken seit Generationen geschätzt.
Ob gedämpft, gekocht oder gegrillt, Artischocken werden oft mit köstlichen Dips wie Butter oder Mayonnaise genossen. Es ist kein Wunder, dass sie in der Region sehr geschätzt werden. Also, beim nächsten Mal, wenn du eine entdeckst, sollst du sie bestellen. Es ist ein kulinarisches Vergnügen, das du nicht verpassen solltest.
✋热门推荐