ordinary=ordin 命令;秩序 + ary …的 → 按秩序办的 → 普通的。Ordinary People《普通人》最难理解的是妻子和母亲这个角色,想了一晚才意识到作为妻子和母亲的贝丝只是上帝命令和秩序的化身。这个化身的意义犹如中国哲学在道德中分伦理。道德是玄学中的精神义,伦理是所谓世俗道德即教条义。影片以唱圣歌开头,以上帝离开为结束,留下一对父子,所留下的就是普通人所具备的内在主宰义。作为话头的认识论部分则由心理医生与父子的沟通所构成,反复出现的画面是好儿子和坏儿子在风暴中同抓住一块木板求生,最后好人被浪卷走,坏人活了下来,这不是天地不仁吗?若将话头局限在各人自性的范畴,哲学中的认识论或人生论部分则全从这不公平见到公平的境地开始。老子所谓人法地,地法天,天法道,道法自然,庄子所谓大鹏斑鸠两不相羡,万有以不齐为齐。
Não importa o quão longe A Estrada é, você Pode IR até o fim; não importa o quão profunda a dor é, haverá um fim.Carregar a esperança de amanhã, EM cadA dia doloroso e feliz, Pode caminhar Mais forte; com o sonho do futuro, EM cadA dia ordinário e não simples, sorrir Mais brilhante.Enquanto você não desistir, Nada Pode te fazer recuar; enquanto você for Forte o suficiente, Nada Pode te derrubar!
我刚下班,准备去吃点东西再回家[awsl]
我刚下班,准备去吃点东西再回家[awsl]
【樟湖镇蛇王节】At the Snake King Temple in Zhanghu, sleek and slithery serpentine creatures reign supreme. Here, the Snake King begins his procession during the Snake King Festival, and the whole town has come out to share in the positive vibes and blessings. Snakes are no ordinary creatures here…they’re revered and worshipped – no day more so than this holiday! #travelogue# #在路上# #蛇王节# #南平·樟湖镇[地点]#
✋热门推荐