#郑号锡[超话]##郑号锡0218生日快乐# [憧憬]#郑号锡稀世珍宝# [憧憬]#郑号锡沐光少年#
锡锡生日快乐!wuli小松鼠️又长大一岁啦
希望你永远开心快乐新的一年健健康康 在自己擅长的领域继续发光发热 对生活充满热爱充满希望[爱你][爱你][爱你]今年第一年去了厚比的快闪应援物发放真的好开心!!!!!!!米姐真的人美心善 心灵手巧 超幸福der[污][污][污]明年也要一起过呀J-hope(语气词[doge]
锡锡生日快乐!wuli小松鼠️又长大一岁啦
希望你永远开心快乐新的一年健健康康 在自己擅长的领域继续发光发热 对生活充满热爱充满希望[爱你][爱你][爱你]今年第一年去了厚比的快闪应援物发放真的好开心!!!!!!!米姐真的人美心善 心灵手巧 超幸福der[污][污][污]明年也要一起过呀J-hope(语气词[doge]
因为KTV里很多歌词汉字不标平假名,不学汉字容易唱翻车,这里就自己整理了一下tv版歌词的汉字部分,有兴趣的同学一起学呀~(up只学了标日初级,很多语法还不会,就随意搜索整理了一下,有错误欢迎指正。希望能帮到你~)【TV版歌词】Seid ihr das Essen? Nein, wir sind der Jäger! // 「ザイト イーア ダス エッセン? ナイン, ヴィーア ズィント デァ イェーガー」踏まれた花の 名前も知らずに地に墜ちた鳥は 風を待ち詫びる祈ったところで 何も変わらない《不 https://t.cn/A65EPEc9
听「红莲の弓矢」的时候,仔细听了下歌词发现高潮部分的
「城壁の其の彼方 获物を屠る《狩人》(イェーガー)。」
其中片假「イェーガー」是“耶格尔”的意思,也就是艾伦。
在前面歌词「Nein, wir sind der Jäger!」中「Jäger
」与「イェーガー」同音,翻译为猎人。
所以歌词的意思是:在城墙的另一边 屠戮猎物的“猎人”——耶格尔。
结合一下目前巨人的剧情,艾伦走出了城墙,对马莱发起了宣战,对世界发动了地鸣。他在城墙的另一边成为了猎杀除帕岛人的“猎人”。
(諌山创老对称作者了)
(听了Linked Horizion的巨人连接部分,合理怀疑创给Revo看了剧本大纲[doge])
「城壁の其の彼方 获物を屠る《狩人》(イェーガー)。」
其中片假「イェーガー」是“耶格尔”的意思,也就是艾伦。
在前面歌词「Nein, wir sind der Jäger!」中「Jäger
」与「イェーガー」同音,翻译为猎人。
所以歌词的意思是:在城墙的另一边 屠戮猎物的“猎人”——耶格尔。
结合一下目前巨人的剧情,艾伦走出了城墙,对马莱发起了宣战,对世界发动了地鸣。他在城墙的另一边成为了猎杀除帕岛人的“猎人”。
(諌山创老对称作者了)
(听了Linked Horizion的巨人连接部分,合理怀疑创给Revo看了剧本大纲[doge])
✋热门推荐