ECOMA口罩:你知道口罩怎么购买吗?普通口罩和活性炭口罩有什么区别?
口罩谁都会买,但是不一定谁都能买对,那么,你真的知道该如何买口罩吗?你知道普通口罩和活性炭口罩有什么区别吗?下面,ECOMA小编就来给大家详细的介绍一下应该怎样选择合适的口罩。
口罩是对空气中的有害气体、气味、飞沫等进行过滤的一种卫生用品。市场上口罩主要有普通棉布口罩、医用口罩、活性炭口罩、防霾防尘口罩等。由于口罩的功能不同价格也有一定的差异,价格从十几元到九十几元不等。
普通的棉布口罩或纱布口罩成本最低,外形较美观,很受年轻人追捧。但这种口罩基本无过滤功能,一些细小的微粒会通过口罩缝隙直接进入呼吸道到肺部。且容易滋生细菌,主要用来保暖。
医用口罩主要特点是轻便,舒适,其疏水透气性强,过滤效果良好,且对皮肤无任何刺激性,主要用于医疗救助中。
活性炭口罩购买成本低但由于不能清洗,使用成本较高。其过滤原理是在口罩中加入了活性炭过滤层,可过滤微细的粉尘和吸附异味。比一般的普通口罩有更强大的吸附性,对于有害的气体、液体的过滤作用是普通口罩的30倍。主要有防毒、除臭、滤菌、阻尘等效果,有利于呼吸系统疾病患者的康复。
由于舒适的口罩过滤效果较差,过滤效果好的口罩透气性较差。因此,ECOMA小编建议大家,在挑选口罩时应先明确佩戴目的,再根据口罩与自己面部贴合性,选择适合自己的口罩。
ECOMA——作为国内高端品牌口罩生产销售厂家,我们一如既往地坚持以品质取胜的宗旨,开拓创新,致力于给消费者带来最优质的产品及服务,虽然我们已经取得一些不错的成绩,但并没有放慢前进的步伐,仍在为成为行业中的最顶尖品牌而努力。
口罩谁都会买,但是不一定谁都能买对,那么,你真的知道该如何买口罩吗?你知道普通口罩和活性炭口罩有什么区别吗?下面,ECOMA小编就来给大家详细的介绍一下应该怎样选择合适的口罩。
口罩是对空气中的有害气体、气味、飞沫等进行过滤的一种卫生用品。市场上口罩主要有普通棉布口罩、医用口罩、活性炭口罩、防霾防尘口罩等。由于口罩的功能不同价格也有一定的差异,价格从十几元到九十几元不等。
普通的棉布口罩或纱布口罩成本最低,外形较美观,很受年轻人追捧。但这种口罩基本无过滤功能,一些细小的微粒会通过口罩缝隙直接进入呼吸道到肺部。且容易滋生细菌,主要用来保暖。
医用口罩主要特点是轻便,舒适,其疏水透气性强,过滤效果良好,且对皮肤无任何刺激性,主要用于医疗救助中。
活性炭口罩购买成本低但由于不能清洗,使用成本较高。其过滤原理是在口罩中加入了活性炭过滤层,可过滤微细的粉尘和吸附异味。比一般的普通口罩有更强大的吸附性,对于有害的气体、液体的过滤作用是普通口罩的30倍。主要有防毒、除臭、滤菌、阻尘等效果,有利于呼吸系统疾病患者的康复。
由于舒适的口罩过滤效果较差,过滤效果好的口罩透气性较差。因此,ECOMA小编建议大家,在挑选口罩时应先明确佩戴目的,再根据口罩与自己面部贴合性,选择适合自己的口罩。
ECOMA——作为国内高端品牌口罩生产销售厂家,我们一如既往地坚持以品质取胜的宗旨,开拓创新,致力于给消费者带来最优质的产品及服务,虽然我们已经取得一些不错的成绩,但并没有放慢前进的步伐,仍在为成为行业中的最顶尖品牌而努力。
江陵府曲江楼记
朱熹 〔宋代〕
广汉张侯敬夫守荆州之明年,岁丰人和,幕府无事。顾常病其学门之外,即阻高墉,无以宣畅郁湮,导迎清旷。乃直其南凿门通道,以临白河,而取旁近废门旧额以榜之,且为楼观以表其上。
敬夫一日与客往而登焉,则大江重湖,萦纡渺弥,一目千里;而西陵诸山,空濛晻霭,又皆隐见出没于云空烟水之外。敬夫于是顾而叹曰:“此亦曲江公所谓江陵郡城南楼者邪?昔公去相而守于此,其平居暇日,登临赋咏,盖皆翛然有出尘之想。至其伤时感事,寤叹隐忧,则其心未尝一日不在于朝廷。而汲汲然惟恐其道之终不行也。呜呼,悲夫!”乃书其扁曰“曲江之楼”,而以书来属予记之。
时予方守南康,疾病侵陵,求去不获。读敬夫之书,而知兹楼之胜,思得一与敬夫相从游于其上,瞻眺江山,览观形制,按楚汉以来成败兴亡之效,而考其所以然者;然后举酒相属,以咏张公之诗,而想见其人于千载之上,庶有以慰夙心者。顾乃千里相望,邈不可得,则又未尝不矫首西悲而喟然发叹也。抑尝思之:张公远矣,其一时之事,虽唐之治乱所以分者,顾亦何预于后之人?而读其书者,未尝不为之掩卷太息也。是则是非邪正之实,乃天理之固然,而人心之不可已者。是以虽旷百世而相感,使人忧悲愉佚勃然于胸中,恍若亲见其人而真闻其语者,是岂有古今彼此之间,而亦孰使之然哉?
《诗》曰:“天生烝民,有物有则。民之秉彝,好是懿德。”登此楼者,于此亦可以反诸身,而自得之矣。
予于此楼,既未得往寓目焉,无以写其山川风景、朝暮四时之变,如范公之书岳阳,独次第敬夫本语,而附以予之所感者如此。后有君子,得以览观焉。
淳熙己亥十有一月己巳日南至。
广汉人张敬夫任江陵知府的第二年,五谷丰登,百姓安乐,衙门清闲。只是常常为学校门外被高墙所档,不能排除阻塞郁闷之气、迎纳旷野清新之风,而感到不快。于是在它的正南面,凿墙开门修路,直达白河,取近旁已废弃的门上原有的牌匾,悬挂在新门之上,并在上面加筑一座楼台使其壮观。
一天敬夫和客人前往登览,只见浩瀚的江水、相连的湖泊,迂回曲折,旷远深满,一目千里。西陵峡的群山,烟岚迷濛,云气昏暗,又都隐约可见在苍茫的水天之外,时出时没。敬夫于是环顾四周,慨叹道:“这不就是曲江公所说的江陵郡城南楼吗?过去张公离开宰相之位,被贬到这里做太守,在平时闲暇的日子里,登楼吟诗,总是自由自在地有超脱尘世的念头。至于他感伤时事,往往长夜不眠,喟然兴叹,深深忧虑,足见他的心未曾一天不在朝廷,焦急迫切,唯恐他的主张最终不能实现。唉,真可悲啊!”于是在匾上题写“曲江之楼”四字,并来信嘱咐我为曲江楼作记。
当时我正担任南康知军一职,因疾病折磨,要求辞官又不获批准。看了敬夫来信,得知此楼的佳处,真想能有一次机会和敬夫一起在上面游览,眺望江山,观看城楼,依据楚汉相争以来成败兴亡的情况,考察它们所以如此的原因,然后相互劝酒,吟咏张公的诗篇,遥想千年以前的他的风采,差不多才能满足平素的心愿。可是现在竟远隔千里,只能遥遥相望,因路途渺远而心愿终不能实现。唯有抬头对着西方,悲伤地叹息。可我又曾想:张公距今已很久了,他一时的遭遇,虽然唐代治乱据此而分断,但对唐朝以后的人又有什么关系?但读他书的人,无不为他的境遇而合上书本,深深地叹息。这是因为辨别是非邪正而合乎实际,是稳固不变的天理,也是人心永远不会停止思辨的内容。因此虽历时久远,依然能引起感触,使人忧愁欢乐之情在胸中兴起,仿佛亲眼看到了他的面容,真的听到他的言语。这哪有古今彼此的间隔,而又有谁使他这样的呢?
《诗经》中说:“天生万民万物,他们都有自己的规律。人之常情,都喜爱美好的品德。”登上这楼的人,在这里也可以反顾自身,就有所感悟了。
对于此楼,我既然未能前往观赏,无法像范公写《岳阳楼记》那样,描写群山江流、风光景物、早晚四季的变化,唯有逐一陈述敬夫的原话,并附上自己如此这般的感慨,以供后世君子观看。
淳熙已亥年十一月已巳日冬至。
注释
荆州:宋时为江陵府。
晻(yǎn)霭:昏暗不明。
曲江公,即张九龄,唐玄宗开元年间任宰相,后为李林甫所谮,贬为荆州刺史。曾作《登郡城南楼诗》。
翛(xiāo)然:无拘无束、自由自在的样子。
#国学新青年##遇见艺术##诗词##吾爱诗词##国学#
朱熹 〔宋代〕
广汉张侯敬夫守荆州之明年,岁丰人和,幕府无事。顾常病其学门之外,即阻高墉,无以宣畅郁湮,导迎清旷。乃直其南凿门通道,以临白河,而取旁近废门旧额以榜之,且为楼观以表其上。
敬夫一日与客往而登焉,则大江重湖,萦纡渺弥,一目千里;而西陵诸山,空濛晻霭,又皆隐见出没于云空烟水之外。敬夫于是顾而叹曰:“此亦曲江公所谓江陵郡城南楼者邪?昔公去相而守于此,其平居暇日,登临赋咏,盖皆翛然有出尘之想。至其伤时感事,寤叹隐忧,则其心未尝一日不在于朝廷。而汲汲然惟恐其道之终不行也。呜呼,悲夫!”乃书其扁曰“曲江之楼”,而以书来属予记之。
时予方守南康,疾病侵陵,求去不获。读敬夫之书,而知兹楼之胜,思得一与敬夫相从游于其上,瞻眺江山,览观形制,按楚汉以来成败兴亡之效,而考其所以然者;然后举酒相属,以咏张公之诗,而想见其人于千载之上,庶有以慰夙心者。顾乃千里相望,邈不可得,则又未尝不矫首西悲而喟然发叹也。抑尝思之:张公远矣,其一时之事,虽唐之治乱所以分者,顾亦何预于后之人?而读其书者,未尝不为之掩卷太息也。是则是非邪正之实,乃天理之固然,而人心之不可已者。是以虽旷百世而相感,使人忧悲愉佚勃然于胸中,恍若亲见其人而真闻其语者,是岂有古今彼此之间,而亦孰使之然哉?
《诗》曰:“天生烝民,有物有则。民之秉彝,好是懿德。”登此楼者,于此亦可以反诸身,而自得之矣。
予于此楼,既未得往寓目焉,无以写其山川风景、朝暮四时之变,如范公之书岳阳,独次第敬夫本语,而附以予之所感者如此。后有君子,得以览观焉。
淳熙己亥十有一月己巳日南至。
广汉人张敬夫任江陵知府的第二年,五谷丰登,百姓安乐,衙门清闲。只是常常为学校门外被高墙所档,不能排除阻塞郁闷之气、迎纳旷野清新之风,而感到不快。于是在它的正南面,凿墙开门修路,直达白河,取近旁已废弃的门上原有的牌匾,悬挂在新门之上,并在上面加筑一座楼台使其壮观。
一天敬夫和客人前往登览,只见浩瀚的江水、相连的湖泊,迂回曲折,旷远深满,一目千里。西陵峡的群山,烟岚迷濛,云气昏暗,又都隐约可见在苍茫的水天之外,时出时没。敬夫于是环顾四周,慨叹道:“这不就是曲江公所说的江陵郡城南楼吗?过去张公离开宰相之位,被贬到这里做太守,在平时闲暇的日子里,登楼吟诗,总是自由自在地有超脱尘世的念头。至于他感伤时事,往往长夜不眠,喟然兴叹,深深忧虑,足见他的心未曾一天不在朝廷,焦急迫切,唯恐他的主张最终不能实现。唉,真可悲啊!”于是在匾上题写“曲江之楼”四字,并来信嘱咐我为曲江楼作记。
当时我正担任南康知军一职,因疾病折磨,要求辞官又不获批准。看了敬夫来信,得知此楼的佳处,真想能有一次机会和敬夫一起在上面游览,眺望江山,观看城楼,依据楚汉相争以来成败兴亡的情况,考察它们所以如此的原因,然后相互劝酒,吟咏张公的诗篇,遥想千年以前的他的风采,差不多才能满足平素的心愿。可是现在竟远隔千里,只能遥遥相望,因路途渺远而心愿终不能实现。唯有抬头对着西方,悲伤地叹息。可我又曾想:张公距今已很久了,他一时的遭遇,虽然唐代治乱据此而分断,但对唐朝以后的人又有什么关系?但读他书的人,无不为他的境遇而合上书本,深深地叹息。这是因为辨别是非邪正而合乎实际,是稳固不变的天理,也是人心永远不会停止思辨的内容。因此虽历时久远,依然能引起感触,使人忧愁欢乐之情在胸中兴起,仿佛亲眼看到了他的面容,真的听到他的言语。这哪有古今彼此的间隔,而又有谁使他这样的呢?
《诗经》中说:“天生万民万物,他们都有自己的规律。人之常情,都喜爱美好的品德。”登上这楼的人,在这里也可以反顾自身,就有所感悟了。
对于此楼,我既然未能前往观赏,无法像范公写《岳阳楼记》那样,描写群山江流、风光景物、早晚四季的变化,唯有逐一陈述敬夫的原话,并附上自己如此这般的感慨,以供后世君子观看。
淳熙已亥年十一月已巳日冬至。
注释
荆州:宋时为江陵府。
晻(yǎn)霭:昏暗不明。
曲江公,即张九龄,唐玄宗开元年间任宰相,后为李林甫所谮,贬为荆州刺史。曾作《登郡城南楼诗》。
翛(xiāo)然:无拘无束、自由自在的样子。
#国学新青年##遇见艺术##诗词##吾爱诗词##国学#
生活总是这样,不能叫人处处都满意,但我们还是要热情地活下去。这一路道阻且长,风云变幻,没有谁可以毫不费力地抵达心之所向,但人生值得欣慰之处便是每一天都有结束的时候。磨难和挫折会随落日远去,希望和幸福也会伴朝阳升起 人不值钱,人的一部分可比人值钱多了,这一部分不局限于物质,连死亡的信息也比人之前。人不值钱,人的一部分可比人值钱多了,这一部分不局限于物质,连死亡的信息也比人之前。
✋热门推荐