#遇见艺术##诗词#
桃花源记
陶渊明 〔魏晋〕
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝)
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。
桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞子里面隐隐约约透着点光亮。渔人便下了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。人们在田间来来往往耕种劳动,男女的穿戴全都与桃花源以外的人一样。老年人和小孩儿,都怡然并自得其乐。
这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了回答。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其他人听说来了这么一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么世道,他们居然不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊。”
渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历。太守立即派遣人员跟随他前往,寻找渔人先前作的记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了。
南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,非常愉快地计划着前往桃花源。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源的人了。
注释
太元:东晋孝武帝的年号(376-396)
武陵:郡名,现在湖南常德市一带。
为业:把……作为职业,以……为生。为:作为。
缘:沿着,顺着。
行:前行,走。
远近:偏义复词,仅指远。
忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰见。
夹岸:溪流两岸。
杂:别的,其他的。
芳草鲜美:花草鲜嫩美丽。芳:花;鲜美:鲜艳美丽。
落英:落花。一说,初开的花。
缤纷:繁多的样子。
甚:很,非常。
异之:即“以之为异”,对见到的景象感到诧异。异,意动用法,形作动,以······为异,对······感到惊异,认为······是奇异的。之,代词,指见到的景象。
复:继续。
前:名词活用为状语,向前。(词类活用)
欲:想要。
穷:形容词用做动词,穷尽,走到······的尽头。
林:代指桃花林。
林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。尽:消失(词类活用)
便:于是,就。
得:发现。
仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。
若:好像……似的。
舍:舍弃,丢弃,文中指离开。
初:起初,刚开始。
才通人:仅容一人通过。才:副词,仅。
复:又,再。
行:行走。
豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。然,……的样子。豁然:形容开阔的样子;开朗:开阔明亮。
平:平坦。
旷:开阔;宽阔。
屋舍:房屋。
俨(yǎn)然:(古今异义)古义:整齐的样子。今义:形容很像;形容齐整;形容庄严。
之:这。
属:类。
阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。
鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。相闻:可以互相听到。
种作:指世代耕种劳作的人。
衣着:穿着打扮。
悉:全,都。
外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝)
黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。
并:都。
怡然:愉快、高兴的样子。
乃大惊:于是很惊讶。乃:于是就。大:很,非常。
从来:从……地方来。
具:全都。
之:代词,指代桃源人所问问题。
要(yāo):通“邀”,邀请。(通假字)
咸:副词,都,全。
问讯:打听消息。
云:说。
先世:祖先。
率:率领。
妻子:(古今异义)古义:指妻子、儿女。“妻”“子”是两个词,不是现代汉语的“妻子”今义:男子的配偶。
邑人:同县的人
绝境:(古今异义)古义:与人世隔绝的地方。 今义:没有明显出路的困境;进退维谷的境地。 绝:绝处。
复:再,又。
焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。
遂:于是。
间隔:隔断,隔绝。
今:现在。
乃(乃不知有汉的乃):竟,竟然。
无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现在汉语的“无论”(古今异义)。
为:对、向。
具言:详细地说。
所闻:指渔人所知道的世事。闻:知道,听说。
叹惋:感叹,惋惜。
余:其余,剩余。
延至:邀请到。延,邀请。
至:到。
停:停留。
辞:辞别。
去:离开。
语:告诉。
不足:不值得。(古今异义)
为:介词,向、对。
既:已经。
便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向:从前的、旧的。
处处志之:处处都做了标记。志:动词,做标记。(词类活用)
及:到达。
郡下:太守所在地,指武陵。
诣(yì)太守:指拜见太守。诣,到。特指到尊长那里去。
如此:像这样,指在桃花源的见闻。
即:立即。
遣:派遣。
寻向所志:寻找先前所做的标记。寻,寻找。 向,先前。 志(名词),标记。(所+动词译为名词)
遂:终于。
复:再。
得:取得,获得,文中是找到的意思。
高尚:品德高尚。
士:隐士。
也:表判断。
欣然:高兴的样子。
规: 计划,打算。(词类活用)
未:没有。
果:实现。
未果:没有实现。
寻:不久。
终:死亡。
问津:问路,这里是探访,访求的意思。津:本义渡口。
#你好,2021##新春影像集##国学新青年#
桃花源记
陶渊明 〔魏晋〕
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝)
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。
桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞子里面隐隐约约透着点光亮。渔人便下了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。人们在田间来来往往耕种劳动,男女的穿戴全都与桃花源以外的人一样。老年人和小孩儿,都怡然并自得其乐。
这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了回答。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其他人听说来了这么一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么世道,他们居然不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊。”
渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历。太守立即派遣人员跟随他前往,寻找渔人先前作的记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了。
南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,非常愉快地计划着前往桃花源。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源的人了。
注释
太元:东晋孝武帝的年号(376-396)
武陵:郡名,现在湖南常德市一带。
为业:把……作为职业,以……为生。为:作为。
缘:沿着,顺着。
行:前行,走。
远近:偏义复词,仅指远。
忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰见。
夹岸:溪流两岸。
杂:别的,其他的。
芳草鲜美:花草鲜嫩美丽。芳:花;鲜美:鲜艳美丽。
落英:落花。一说,初开的花。
缤纷:繁多的样子。
甚:很,非常。
异之:即“以之为异”,对见到的景象感到诧异。异,意动用法,形作动,以······为异,对······感到惊异,认为······是奇异的。之,代词,指见到的景象。
复:继续。
前:名词活用为状语,向前。(词类活用)
欲:想要。
穷:形容词用做动词,穷尽,走到······的尽头。
林:代指桃花林。
林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。尽:消失(词类活用)
便:于是,就。
得:发现。
仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。
若:好像……似的。
舍:舍弃,丢弃,文中指离开。
初:起初,刚开始。
才通人:仅容一人通过。才:副词,仅。
复:又,再。
行:行走。
豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。然,……的样子。豁然:形容开阔的样子;开朗:开阔明亮。
平:平坦。
旷:开阔;宽阔。
屋舍:房屋。
俨(yǎn)然:(古今异义)古义:整齐的样子。今义:形容很像;形容齐整;形容庄严。
之:这。
属:类。
阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。
鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。相闻:可以互相听到。
种作:指世代耕种劳作的人。
衣着:穿着打扮。
悉:全,都。
外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝)
黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。
并:都。
怡然:愉快、高兴的样子。
乃大惊:于是很惊讶。乃:于是就。大:很,非常。
从来:从……地方来。
具:全都。
之:代词,指代桃源人所问问题。
要(yāo):通“邀”,邀请。(通假字)
咸:副词,都,全。
问讯:打听消息。
云:说。
先世:祖先。
率:率领。
妻子:(古今异义)古义:指妻子、儿女。“妻”“子”是两个词,不是现代汉语的“妻子”今义:男子的配偶。
邑人:同县的人
绝境:(古今异义)古义:与人世隔绝的地方。 今义:没有明显出路的困境;进退维谷的境地。 绝:绝处。
复:再,又。
焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。
遂:于是。
间隔:隔断,隔绝。
今:现在。
乃(乃不知有汉的乃):竟,竟然。
无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现在汉语的“无论”(古今异义)。
为:对、向。
具言:详细地说。
所闻:指渔人所知道的世事。闻:知道,听说。
叹惋:感叹,惋惜。
余:其余,剩余。
延至:邀请到。延,邀请。
至:到。
停:停留。
辞:辞别。
去:离开。
语:告诉。
不足:不值得。(古今异义)
为:介词,向、对。
既:已经。
便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向:从前的、旧的。
处处志之:处处都做了标记。志:动词,做标记。(词类活用)
及:到达。
郡下:太守所在地,指武陵。
诣(yì)太守:指拜见太守。诣,到。特指到尊长那里去。
如此:像这样,指在桃花源的见闻。
即:立即。
遣:派遣。
寻向所志:寻找先前所做的标记。寻,寻找。 向,先前。 志(名词),标记。(所+动词译为名词)
遂:终于。
复:再。
得:取得,获得,文中是找到的意思。
高尚:品德高尚。
士:隐士。
也:表判断。
欣然:高兴的样子。
规: 计划,打算。(词类活用)
未:没有。
果:实现。
未果:没有实现。
寻:不久。
终:死亡。
问津:问路,这里是探访,访求的意思。津:本义渡口。
#你好,2021##新春影像集##国学新青年#
念佛八胜
极乐号 今天
下面是比较念佛和诸行:
大凡念佛往生之理胜诸行往生者,即有多义:
往生菩提心,诸行之人跟念佛之人都一样,为什么非要念佛呢?这有多重角度、多种理由。
一者“因位本愿”。谓弥陀如来因位法藏菩萨之时,发起四十八愿,选定众生往生净土之行,乃尽选舍余行、选取念佛一行以为本愿。其选择本愿者,即《无量寿经》所说第十八愿也。
第十八愿只说“乃至十念,若不生者,不取正觉”,“乃至十念”就是诸佛称赞的名号,就是称名。所以,称名行者顺彼佛因中本愿,乘彼佛愿力,蒙光明摄取,决定往生;余行之人不顺彼佛本愿,不蒙光明摄取,往生不定。
二者“光明摄取”。谓此是阿弥陀佛还念因位本愿,以相好之光明摄取念佛众生,令得往生,而不摄取余行者也。
道理必然如此,就是果上的光明摄取因地本愿所释的称名众生。
三者“弥陀自说”。谓跋陀和菩萨问阿弥陀佛言:“诣极乐世界,当修何行,得往生彼国?”彼佛答言:“欲来生我国者,当念我名莫休息,即得往生。”是则彼佛自劝念佛,不劝余行也。
跋陀和菩萨就代表我们亲自问阿弥陀佛了,我们亲自问阿弥陀佛,阿弥陀佛亲自回答我们,他不会叫我们修余行,他说“当念我名莫休息,不要改,不要换,不要学别的,就专念我的名号”。当然,这是他的因地本愿。有些愿生净土的行人东问西问,不如直接问阿弥陀佛;阿弥陀佛已经这样说了,如果还信张三、李四的,还要修种种诸行,那就不明智了。
四者“释迦付嘱”。谓即此《观经》所说付嘱流通之文是也,此即付嘱念佛一行,不付嘱余行也。
《观经》的付嘱是有对比性的,因为《观经》前面说了定善、散善之诸行,最后付嘱阿难的时候说“阿难,汝好持是语,持是语者,即是持无量寿佛名”,单单付嘱佛名给阿难,不再付嘱定善与散善,这就显示念佛一行胜余行。
所谓“付嘱”,就是总结要点,交代给阿难,“虽然《观经》讲了这么多,但是核心、要点、结晶就是这句无量寿佛名号,你要好好受持”。
五者“诸佛证诚”。谓此如《阿弥陀经》所说释迦佛选说念佛往生利益,六方诸佛同赞同劝,各于其国舒广长舌,遍覆三千大千世界,证诚其事。是则为令一切众生信念佛往生,决定无疑也,余行则无如是证诚也。
专修念佛,就蒙六方恒沙诸佛证诚护念;修余行,恒沙诸佛一佛都不证诚,无量圣众无一护念,很孤单,一个人的力量很弱,所以往生不定。所谓“得道者多助,失道者寡助”,念佛就得无上道,因为顺彼佛愿故,这叫“得道者”;“多助”,六方恒河沙如来都护念证诚,这不就是“得道者多助”吗?这个“道”就是易行道,就是弥陀本愿。“失道者寡助”,自己修行,不顺弥陀本愿,未入易行安乐之法门,失去易行道,获得的协助就特别少,都是靠自力。
六者“法灭往生”。善导和尚释曰:“万年三宝灭,此经住百年;尔时闻一念,皆当得生彼。”是则末法万年之后,独有念佛一行施往生利益也。
图片
末法时期,或者说法灭的时代,三宝都灭尽了,余法根本起不了作用;但是,《无量寿经》的念佛法门独留世间,那时候的众生随意所愿,闻名称念,皆得往生:这样一比,就明显地看出念佛胜过余行。
加之,下品上生十恶罪人往生之时,虽有闻经与称佛之二善,化佛来迎唯赞“汝称佛名故,诸罪消灭,我来迎汝”,不赞闻经之益也。
这对《观经》下品上生要有所了解。下品上生的人先是闻大乘十二部经首题名字,除罪千劫,但是还不足以往生,所以善友转教合掌,教他称南无阿弥陀佛,念一声就除灭五十亿劫生死重罪,就见到佛来迎接他,佛赞叹他说“以汝称佛名故,诸罪消灭,我来迎汝”,佛没有说“因为你闻经的缘故”,所以佛只赞称名,不赞闻经。这也说明称名正定之业超过闻经等杂散之业。
又,《大经》说三辈往生业之中,虽说菩萨心及起立塔像等余行,至流通处赞言“其有得闻彼佛名号,欢喜踊跃乃至一念,当知此人为得大利,则是具足无上功德”,不指余行赞无上功德也。
《大经》“三辈往生文”列的行法比较多,说到发菩提心、舍家弃欲、行作沙门、起立塔像、饭食沙门等等。如果只看到这里,或许会觉得它们也有一席之地,认为《大经》讲到念佛,也讲到余行。可是,最后流通的地方只赞叹念佛功德,说念佛是“大利无上功德”,别的都搁舍了,不再赞叹,也不再提。
上来念佛往生之旨,取要辨之耳。
前面就把念佛胜余行以及强调念佛往生的原因作了详细的分析,我们再稍微回顾一下。
第一,本愿非本愿。念佛是弥陀本愿行,余行非本愿行,不能相比。
第二,摄取不摄取。念佛,弥陀光明摄取;余行,弥陀光明不摄取,所以不可比。
第三,自说非自说。念佛是弥陀自说,说“众生来生我国,当念我名”;余行,阿弥陀佛不自说,所以不可比。
第四,付嘱不付嘱。释尊说完《观经》,唯以“持无量寿佛名”付嘱阿难,而不付嘱余行,所以余行与念佛不可比。
第五,证诚不证诚。唯有念佛一行蒙六方恒河沙诸佛证诚,而余行不蒙证诚、护念之利益,所以不可比。
第六,法灭往生不往生,或者说法灭得益不得益。法灭的时候,念佛法门尚可令一切众生“尔时闻一念,皆当得生彼”;而余行悉灭,当然无此利益。
第七,化佛称赞不称赞。化佛来迎的时候只赞叹称名,不赞叹余行,所以余行与念佛不可比。《大经》流通分也是唯赞叹名号为大利无上功德,不指赞余行,所以余行与念佛不得为比。
开示:净宗法师
极乐号 今天
下面是比较念佛和诸行:
大凡念佛往生之理胜诸行往生者,即有多义:
往生菩提心,诸行之人跟念佛之人都一样,为什么非要念佛呢?这有多重角度、多种理由。
一者“因位本愿”。谓弥陀如来因位法藏菩萨之时,发起四十八愿,选定众生往生净土之行,乃尽选舍余行、选取念佛一行以为本愿。其选择本愿者,即《无量寿经》所说第十八愿也。
第十八愿只说“乃至十念,若不生者,不取正觉”,“乃至十念”就是诸佛称赞的名号,就是称名。所以,称名行者顺彼佛因中本愿,乘彼佛愿力,蒙光明摄取,决定往生;余行之人不顺彼佛本愿,不蒙光明摄取,往生不定。
二者“光明摄取”。谓此是阿弥陀佛还念因位本愿,以相好之光明摄取念佛众生,令得往生,而不摄取余行者也。
道理必然如此,就是果上的光明摄取因地本愿所释的称名众生。
三者“弥陀自说”。谓跋陀和菩萨问阿弥陀佛言:“诣极乐世界,当修何行,得往生彼国?”彼佛答言:“欲来生我国者,当念我名莫休息,即得往生。”是则彼佛自劝念佛,不劝余行也。
跋陀和菩萨就代表我们亲自问阿弥陀佛了,我们亲自问阿弥陀佛,阿弥陀佛亲自回答我们,他不会叫我们修余行,他说“当念我名莫休息,不要改,不要换,不要学别的,就专念我的名号”。当然,这是他的因地本愿。有些愿生净土的行人东问西问,不如直接问阿弥陀佛;阿弥陀佛已经这样说了,如果还信张三、李四的,还要修种种诸行,那就不明智了。
四者“释迦付嘱”。谓即此《观经》所说付嘱流通之文是也,此即付嘱念佛一行,不付嘱余行也。
《观经》的付嘱是有对比性的,因为《观经》前面说了定善、散善之诸行,最后付嘱阿难的时候说“阿难,汝好持是语,持是语者,即是持无量寿佛名”,单单付嘱佛名给阿难,不再付嘱定善与散善,这就显示念佛一行胜余行。
所谓“付嘱”,就是总结要点,交代给阿难,“虽然《观经》讲了这么多,但是核心、要点、结晶就是这句无量寿佛名号,你要好好受持”。
五者“诸佛证诚”。谓此如《阿弥陀经》所说释迦佛选说念佛往生利益,六方诸佛同赞同劝,各于其国舒广长舌,遍覆三千大千世界,证诚其事。是则为令一切众生信念佛往生,决定无疑也,余行则无如是证诚也。
专修念佛,就蒙六方恒沙诸佛证诚护念;修余行,恒沙诸佛一佛都不证诚,无量圣众无一护念,很孤单,一个人的力量很弱,所以往生不定。所谓“得道者多助,失道者寡助”,念佛就得无上道,因为顺彼佛愿故,这叫“得道者”;“多助”,六方恒河沙如来都护念证诚,这不就是“得道者多助”吗?这个“道”就是易行道,就是弥陀本愿。“失道者寡助”,自己修行,不顺弥陀本愿,未入易行安乐之法门,失去易行道,获得的协助就特别少,都是靠自力。
六者“法灭往生”。善导和尚释曰:“万年三宝灭,此经住百年;尔时闻一念,皆当得生彼。”是则末法万年之后,独有念佛一行施往生利益也。
图片
末法时期,或者说法灭的时代,三宝都灭尽了,余法根本起不了作用;但是,《无量寿经》的念佛法门独留世间,那时候的众生随意所愿,闻名称念,皆得往生:这样一比,就明显地看出念佛胜过余行。
加之,下品上生十恶罪人往生之时,虽有闻经与称佛之二善,化佛来迎唯赞“汝称佛名故,诸罪消灭,我来迎汝”,不赞闻经之益也。
这对《观经》下品上生要有所了解。下品上生的人先是闻大乘十二部经首题名字,除罪千劫,但是还不足以往生,所以善友转教合掌,教他称南无阿弥陀佛,念一声就除灭五十亿劫生死重罪,就见到佛来迎接他,佛赞叹他说“以汝称佛名故,诸罪消灭,我来迎汝”,佛没有说“因为你闻经的缘故”,所以佛只赞称名,不赞闻经。这也说明称名正定之业超过闻经等杂散之业。
又,《大经》说三辈往生业之中,虽说菩萨心及起立塔像等余行,至流通处赞言“其有得闻彼佛名号,欢喜踊跃乃至一念,当知此人为得大利,则是具足无上功德”,不指余行赞无上功德也。
《大经》“三辈往生文”列的行法比较多,说到发菩提心、舍家弃欲、行作沙门、起立塔像、饭食沙门等等。如果只看到这里,或许会觉得它们也有一席之地,认为《大经》讲到念佛,也讲到余行。可是,最后流通的地方只赞叹念佛功德,说念佛是“大利无上功德”,别的都搁舍了,不再赞叹,也不再提。
上来念佛往生之旨,取要辨之耳。
前面就把念佛胜余行以及强调念佛往生的原因作了详细的分析,我们再稍微回顾一下。
第一,本愿非本愿。念佛是弥陀本愿行,余行非本愿行,不能相比。
第二,摄取不摄取。念佛,弥陀光明摄取;余行,弥陀光明不摄取,所以不可比。
第三,自说非自说。念佛是弥陀自说,说“众生来生我国,当念我名”;余行,阿弥陀佛不自说,所以不可比。
第四,付嘱不付嘱。释尊说完《观经》,唯以“持无量寿佛名”付嘱阿难,而不付嘱余行,所以余行与念佛不可比。
第五,证诚不证诚。唯有念佛一行蒙六方恒河沙诸佛证诚,而余行不蒙证诚、护念之利益,所以不可比。
第六,法灭往生不往生,或者说法灭得益不得益。法灭的时候,念佛法门尚可令一切众生“尔时闻一念,皆当得生彼”;而余行悉灭,当然无此利益。
第七,化佛称赞不称赞。化佛来迎的时候只赞叹称名,不赞叹余行,所以余行与念佛不可比。《大经》流通分也是唯赞叹名号为大利无上功德,不指赞余行,所以余行与念佛不得为比。
开示:净宗法师
在还没有身陷其中之前即时止损,抽身而出,
换个角度其实幸运女神其实一直都在。
果然还是要顺其自然,世事不可强求;
让自己冷静,不要再想一些不切实际的东西,
风拂杨柳,心怀天地,水自东流,日落月升;
规律自在,顺其方可成功。
云泣芭蕉雾气霜,遥忆琉璃梦华堂
世事无以明心全,东风拂过方知凉;
花凋风扫月照雪,水不逆流雨不升,
顺其自在方可成,红尘酒醒醉梦中。
无为。 https://t.cn/R2W6Vyr
换个角度其实幸运女神其实一直都在。
果然还是要顺其自然,世事不可强求;
让自己冷静,不要再想一些不切实际的东西,
风拂杨柳,心怀天地,水自东流,日落月升;
规律自在,顺其方可成功。
云泣芭蕉雾气霜,遥忆琉璃梦华堂
世事无以明心全,东风拂过方知凉;
花凋风扫月照雪,水不逆流雨不升,
顺其自在方可成,红尘酒醒醉梦中。
无为。 https://t.cn/R2W6Vyr
✋热门推荐