Do you know this? If I were him, I wouldn't be able to do that.
孙兴慜 is just a GREATE person..[允悲]
2018년 6월 작년기사입니다. 근데 볼때마다 대단하고 감탄스러워서ㅠㅠ기사도 이미 떴지만,,이런건 널리널리 알려져야 된다구요!!
요약정리 : 손흥민이 사비 100억~120억을 들여서 손웅정 (손흥민 아버지)축구아카데미를 만듦. 성인구장 2면, 풋살장 2면, 클럽하우스, 축구기념관 등으로 구성될 예정이고 후원금만 받고, 유소년에게 100% [星星]무료[星星]
한국 축구 역사상 개인 사비로 유소년육성 사업하고 애들 '무료'로 가르치는 선수는 '손흥민'이 유일함
손 감독(손흥민 아버지)은 “남들은 미쳤냐고 한다. 땅 사고 건물 사고 편안하게 먹고 살지 왜 자비 100~120억 원을 들여 공사하느냐고. 저도 남들처럼 돈도 좋아하고 공짜도 좋아한다. 그것보다는 어린아이들을 위해 할 수 있는 걸 다 하고 싶었다”고 힘주어 말했다.
“여태껏 경제적으로 어렵게 살았지만, 돈이 먼저라고 생각하진 않는다. 돈은 쌓아 놓으면 종이에 불과하다. 어떻게 쓰느냐에 따라 가치가 달라진다. 투자를 아끼면 미래는 없다”라고 강조했다.
손흥민은 그런 아버지의 든든한 지원군이다. 아버지가 체력적으로 힘들까 걱정할 뿐, 하고자 하는 모든 일을 묵묵히 지원한다. 휴가 때에는 어김없이 춘천으로 내려와 SON축구아카데미 아이들과 함께 시간을 보내고, 축구화도 선물한다. SON축구아카데미 한 직원은 “자신의 후배처럼 대한다. 아이들이 정말 좋아한다”고 귀띔했다.
나중에 일부는 시민,기업 및 단체, 동호회에게 개방되고,
초·중·고교 학생을 대상으로 한 주말축구교실과 방과후 프로그램,저소득·다문화가정 자녀 스포츠교실도 운영할 계획이라고함.
손흥민이 지원해주면서 휴가때마다 내려와서 축구화도 선물하고 아이들이랑 함께 지낸다니ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
더 대단한건!!!!!!이 모든게 작년 아시안게임 전에 일어난 일이에요.[悲伤]군면제 여부가 확실하지도 않은 상황에서 나중에 본인이 어떻게 될지 군면제 때문에 선수생활이 어떻게 될지도 모르는 불확실한 상황에서 번돈 대부분을 아이들을 위해 투자한거죠. 손흥민이 돈을 아무리 번다 해도 예전부터 지금까지 앞으로도 꾸준하게 무료로 유소년 육성비 100%무료 지원해준다는건 정말 쉬운일이 아닙니다.
재능있지만 지원이 부족한 유소년을 위한 투자로 축구에 대한 사랑이 얼마나 큰 지 알 수 있음....그저 RESPECT..대단하다 흥민아!
#孙兴慜# #热刺#
출처: https://t.cn/EaWiNo4 +펨코
孙兴慜 is just a GREATE person..[允悲]
2018년 6월 작년기사입니다. 근데 볼때마다 대단하고 감탄스러워서ㅠㅠ기사도 이미 떴지만,,이런건 널리널리 알려져야 된다구요!!
요약정리 : 손흥민이 사비 100억~120억을 들여서 손웅정 (손흥민 아버지)축구아카데미를 만듦. 성인구장 2면, 풋살장 2면, 클럽하우스, 축구기념관 등으로 구성될 예정이고 후원금만 받고, 유소년에게 100% [星星]무료[星星]
한국 축구 역사상 개인 사비로 유소년육성 사업하고 애들 '무료'로 가르치는 선수는 '손흥민'이 유일함
손 감독(손흥민 아버지)은 “남들은 미쳤냐고 한다. 땅 사고 건물 사고 편안하게 먹고 살지 왜 자비 100~120억 원을 들여 공사하느냐고. 저도 남들처럼 돈도 좋아하고 공짜도 좋아한다. 그것보다는 어린아이들을 위해 할 수 있는 걸 다 하고 싶었다”고 힘주어 말했다.
“여태껏 경제적으로 어렵게 살았지만, 돈이 먼저라고 생각하진 않는다. 돈은 쌓아 놓으면 종이에 불과하다. 어떻게 쓰느냐에 따라 가치가 달라진다. 투자를 아끼면 미래는 없다”라고 강조했다.
손흥민은 그런 아버지의 든든한 지원군이다. 아버지가 체력적으로 힘들까 걱정할 뿐, 하고자 하는 모든 일을 묵묵히 지원한다. 휴가 때에는 어김없이 춘천으로 내려와 SON축구아카데미 아이들과 함께 시간을 보내고, 축구화도 선물한다. SON축구아카데미 한 직원은 “자신의 후배처럼 대한다. 아이들이 정말 좋아한다”고 귀띔했다.
나중에 일부는 시민,기업 및 단체, 동호회에게 개방되고,
초·중·고교 학생을 대상으로 한 주말축구교실과 방과후 프로그램,저소득·다문화가정 자녀 스포츠교실도 운영할 계획이라고함.
손흥민이 지원해주면서 휴가때마다 내려와서 축구화도 선물하고 아이들이랑 함께 지낸다니ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
더 대단한건!!!!!!이 모든게 작년 아시안게임 전에 일어난 일이에요.[悲伤]군면제 여부가 확실하지도 않은 상황에서 나중에 본인이 어떻게 될지 군면제 때문에 선수생활이 어떻게 될지도 모르는 불확실한 상황에서 번돈 대부분을 아이들을 위해 투자한거죠. 손흥민이 돈을 아무리 번다 해도 예전부터 지금까지 앞으로도 꾸준하게 무료로 유소년 육성비 100%무료 지원해준다는건 정말 쉬운일이 아닙니다.
재능있지만 지원이 부족한 유소년을 위한 투자로 축구에 대한 사랑이 얼마나 큰 지 알 수 있음....그저 RESPECT..대단하다 흥민아!
#孙兴慜# #热刺#
출처: https://t.cn/EaWiNo4 +펨코
今日报道内容翻译(记者开场白和列举我家演员的大厦投资史先暂时略过,看国税厅和SOOP目前怎么说。和SOOP一样,我也希望浏览我主页的迷妹和路好在调查没结束前不要做过度联想,理性讨论)
국세청 관계자는 "세무조사와 관련해서는 그 어떤 것도 확인해 줄 수 없지만, 최근 연예인을 상대로 세무조사에 착수한 것은 맞다"며 "이들에 대한 세무조사는 정기 보다는 비정기 성격이 강하다"고 말했다.
国税厅相关人士表示"虽然还无法确认(她投资大厦的行为)和税务调查有何关联,但最近确实是以艺人为对象着手进行税务调查没错,对于他们的税务调查,相比较于定期调查来说,非定期调查的性质更强"。
하지만 배우 공효진씨가 소속되어 있는 매니지먼트 숲 측은 관련 내용에 대해 확대해석을 경계하고 있다.
但演员孔晓振的所属经纪公司Management SOOP表示不要对相关内容做扩大解释。
매니지먼트 숲 측은 "(공효진가) 세무조사를 받고 있는 것은 맞지만, 세무대리인을 통해 확인해 본 결과 일반적인 정기세무조사"이며 "특별한 무엇이 있어 진행되는 것은 아니다"라고 설명했다.
SOOP方面进行说明"虽然(孔晓振)受到税务调查没错,但我们通过税务代理公司确认的结果是一般的定期税务调查,并不是什么特别进行的调查"。
原文:https://t.cn/E6nk5S9
국세청 관계자는 "세무조사와 관련해서는 그 어떤 것도 확인해 줄 수 없지만, 최근 연예인을 상대로 세무조사에 착수한 것은 맞다"며 "이들에 대한 세무조사는 정기 보다는 비정기 성격이 강하다"고 말했다.
国税厅相关人士表示"虽然还无法确认(她投资大厦的行为)和税务调查有何关联,但最近确实是以艺人为对象着手进行税务调查没错,对于他们的税务调查,相比较于定期调查来说,非定期调查的性质更强"。
하지만 배우 공효진씨가 소속되어 있는 매니지먼트 숲 측은 관련 내용에 대해 확대해석을 경계하고 있다.
但演员孔晓振的所属经纪公司Management SOOP表示不要对相关内容做扩大解释。
매니지먼트 숲 측은 "(공효진가) 세무조사를 받고 있는 것은 맞지만, 세무대리인을 통해 확인해 본 결과 일반적인 정기세무조사"이며 "특별한 무엇이 있어 진행되는 것은 아니다"라고 설명했다.
SOOP方面进行说明"虽然(孔晓振)受到税务调查没错,但我们通过税务代理公司确认的结果是一般的定期税务调查,并不是什么特别进行的调查"。
原文:https://t.cn/E6nk5S9
#李钟硕[超话]# [心]#罗曼史是别册附录[超话]#
【ins更新一则】翻译:亲爱的我的粉丝们
谢谢大家对车恩浩的喜爱和支持。
作为演员与大家见面已经有10年左右了。 虽然我现在也适应没有我的陌生时间,但是没能好好向大家传达最后的问候,所以就只能留给大家一个这样晚一点的问候。
据说世上有很多不特别的东西,其中之一就是我。 托大家的福变得特别的我 希望这部电视剧能给大家带来一些礼物。 所以,我开始考虑如何演戏,为了尽可能多地展现自己的形象,我尝试了各种发型,服装,感觉怎么样呢? 我一看,做得更好,好像一点也很可惜。
但可以肯定的是,在和车恩浩见面的过程中,我学会了如何在演技上稍微放松一点,现在我才明白如何将我所拥有的东西完全拿出来。 因为单纯地希望做好的渴望,在某一瞬间变得艰难而沉重,对自己一直感到失望。 但是通过这部电视剧,我明白了如何更加柔和地融入角色。 虽然之前知道的,但是很多事情都不一样了,感觉自己更成熟了一步。
反而觉得我收到了太多的礼物,所以不能用感谢的话来表达。 我很想你,也会越来越想念你,但我会慢一点地回到大家身边。
就像作家写的尾语一样...会成为想起辛苦的日子的名字。
在大家心中
扎根伸枝,亲热地生叶,剪不掉的树人。
祝你健康长寿。 我一直爱着。
原文:사랑하는 우리 팬들
차은호를 사랑해주셔서, 응원해주셔서 감사합니다.
배우로서 여러분을 만난 지 벌써 10년 정도가 된 것 같아요. 저도 제가 없는 낯섦의 시간에 아직 적응하는 중이지만, 여러분에게 마지막 인사를 제대로 전하지 못한 게 딱 하나 걸려서 이렇게 조금 늦은 인사를 남겨요.
특별하지 않아서 특별한 것이 세상에 참 많다고 하는데 그 중에 하나가 저인 것 같아요. 여러분 덕분에 특별해지는 저라서.. 이 드라마가 여러분에게 뭔가 선물이었으면 했어요. 그래서 연기를 어떻게 해야 할까 좀 더 고민하게 되고, 최대한 많은 모습 보여주고 싶어서 헤어, 의상도 다양하게 시도해 보기도 했는데 어땠나요? 저는 지나고 보니 더 잘해내지 못한 것 같아 조금 아쉽기도 하네요.
그런데 분명한 건, 차은호를 만나면서 연기를 함에 있어 조금 더 힘을 빼는 법을 배웠고, 제가 가진 것들을 온전히 꺼내놓는 방법을 이제서야 알게 된 것 같아요. 단순히 잘하고 싶다는 갈망 때문에 어느 순간 어렵고 무거워져서 스스로에게 계속 실망만 하던 시간들이 있었어요. 헌데 이 드라마를 통해 캐릭터에 보다 부드럽게 녹아드는 방법을 깨닫게 됐어요. 그동안 알고 있던 건데도 많은 것들이 달리 보이고 느껴지며 한 걸음은 더 어른이 된 거 같아요.
제가 오히려 너무 커다란 선물을 받은 것 같아서 감사하다는 말로 다 표현이 안돼요. 많이 보고 싶고, 점점 더 그리워지겠지만 조금 늦은 걸음으로 여러분에게 돌아갈게요.
작가님이 쓰신 꼬리말처럼.. 힘든 날 떠오르는 이름이 될게요.
여러분 마음 안에서
뿌리를 박고 가지를 뻗어 다정히 잎을 피워서 도려낼 수 없는 나무 같은 사람.
건강하게 잘 지내길 바라요. 늘 사랑합니다.
翻译:尹晓依[中国赞]
【ins更新一则】翻译:亲爱的我的粉丝们
谢谢大家对车恩浩的喜爱和支持。
作为演员与大家见面已经有10年左右了。 虽然我现在也适应没有我的陌生时间,但是没能好好向大家传达最后的问候,所以就只能留给大家一个这样晚一点的问候。
据说世上有很多不特别的东西,其中之一就是我。 托大家的福变得特别的我 希望这部电视剧能给大家带来一些礼物。 所以,我开始考虑如何演戏,为了尽可能多地展现自己的形象,我尝试了各种发型,服装,感觉怎么样呢? 我一看,做得更好,好像一点也很可惜。
但可以肯定的是,在和车恩浩见面的过程中,我学会了如何在演技上稍微放松一点,现在我才明白如何将我所拥有的东西完全拿出来。 因为单纯地希望做好的渴望,在某一瞬间变得艰难而沉重,对自己一直感到失望。 但是通过这部电视剧,我明白了如何更加柔和地融入角色。 虽然之前知道的,但是很多事情都不一样了,感觉自己更成熟了一步。
反而觉得我收到了太多的礼物,所以不能用感谢的话来表达。 我很想你,也会越来越想念你,但我会慢一点地回到大家身边。
就像作家写的尾语一样...会成为想起辛苦的日子的名字。
在大家心中
扎根伸枝,亲热地生叶,剪不掉的树人。
祝你健康长寿。 我一直爱着。
原文:사랑하는 우리 팬들
차은호를 사랑해주셔서, 응원해주셔서 감사합니다.
배우로서 여러분을 만난 지 벌써 10년 정도가 된 것 같아요. 저도 제가 없는 낯섦의 시간에 아직 적응하는 중이지만, 여러분에게 마지막 인사를 제대로 전하지 못한 게 딱 하나 걸려서 이렇게 조금 늦은 인사를 남겨요.
특별하지 않아서 특별한 것이 세상에 참 많다고 하는데 그 중에 하나가 저인 것 같아요. 여러분 덕분에 특별해지는 저라서.. 이 드라마가 여러분에게 뭔가 선물이었으면 했어요. 그래서 연기를 어떻게 해야 할까 좀 더 고민하게 되고, 최대한 많은 모습 보여주고 싶어서 헤어, 의상도 다양하게 시도해 보기도 했는데 어땠나요? 저는 지나고 보니 더 잘해내지 못한 것 같아 조금 아쉽기도 하네요.
그런데 분명한 건, 차은호를 만나면서 연기를 함에 있어 조금 더 힘을 빼는 법을 배웠고, 제가 가진 것들을 온전히 꺼내놓는 방법을 이제서야 알게 된 것 같아요. 단순히 잘하고 싶다는 갈망 때문에 어느 순간 어렵고 무거워져서 스스로에게 계속 실망만 하던 시간들이 있었어요. 헌데 이 드라마를 통해 캐릭터에 보다 부드럽게 녹아드는 방법을 깨닫게 됐어요. 그동안 알고 있던 건데도 많은 것들이 달리 보이고 느껴지며 한 걸음은 더 어른이 된 거 같아요.
제가 오히려 너무 커다란 선물을 받은 것 같아서 감사하다는 말로 다 표현이 안돼요. 많이 보고 싶고, 점점 더 그리워지겠지만 조금 늦은 걸음으로 여러분에게 돌아갈게요.
작가님이 쓰신 꼬리말처럼.. 힘든 날 떠오르는 이름이 될게요.
여러분 마음 안에서
뿌리를 박고 가지를 뻗어 다정히 잎을 피워서 도려낼 수 없는 나무 같은 사람.
건강하게 잘 지내길 바라요. 늘 사랑합니다.
翻译:尹晓依[中国赞]
✋热门推荐