【一间自己的房间——维吉尼亚。伍尔夫】每当我即将在合乎常理之处感受到合乎常理的物事,诸如爱情或死亡,那个恼人的东西就会把我拽住,好像至关重要的节点还在前方。这样一来,她又害我无法高谈阔论,堂而皇之地说出“基本的感情”“人性共通之处”“人心深不可测”之类的词句,以及所有那些支撑我们相信自己在心底里——哪怕表面看来或许挺机灵——是极其严肃、极其深刻、极其慈悲的说辞。她却让我觉得我们根本不严肃、不深刻、不慈悲,恰好相反,人人都可能思想怠惰,因循守旧——这个想法实在不太吸引人。但我读下去,注意到了另一样事实。她并非“天才”——这太明显了。她没有对大自然的热爱,没有炽热的想象力,没有不羁的诗情,没有绝妙的机智,没有像温切尔西夫人、夏洛蒂。勃朗特、艾米莉。勃朗特、简。奥斯汀、乔治。艾略特那些伟大前辈们的深邃智慧;她无法像多萝西。奥斯本那样带着乐律和尊严去写作。说真的——她不过是个聪明的姑娘,不出十年,她的书就会被出版商化为纸浆。尽管如此,跟半个世纪前那些比她更有天赋的女作家们相比,她还是有优势的。
今天下雪了,
算是2021年的雪吧,毕竟已经立春了。
下着雪,⚡️来着闪电,打着雷,
还是第一次见,
以前也只有下雨☔️才会有闪电和雷。
雪很大,
可是,傅先生没在家。
他说,我在的话肯定带你下去玩雪了[太开心]。
好吧,我也想和你去,但当下赚money重要啦。
希望明天雪❄️不要化的太快,带乔治去感受下。
睡觉,写论文坐的腰疼,论文啊论文啊……#带着边框一起拍#
算是2021年的雪吧,毕竟已经立春了。
下着雪,⚡️来着闪电,打着雷,
还是第一次见,
以前也只有下雨☔️才会有闪电和雷。
雪很大,
可是,傅先生没在家。
他说,我在的话肯定带你下去玩雪了[太开心]。
好吧,我也想和你去,但当下赚money重要啦。
希望明天雪❄️不要化的太快,带乔治去感受下。
睡觉,写论文坐的腰疼,论文啊论文啊……#带着边框一起拍#
有一段时间(大概是1900年),弗吉尼亚·伍尔夫的哥哥乔治喜欢带着妹妹们出门去参加上流社会的活动。但瓦奈萨感到厌烦;弗吉尼亚则感到恐惧——她无法忍受陌生人的陪伴;她还是没法优雅地跳舞,也不可能在舞场上谈笑风生。她经历了那些窘迫的苦恼,以及痛苦的羞辱夜晚,因为她找不到舞伴,还有那些陷入僵局的毫无意义的闲谈,它们使得她面红耳赤,无言以对。
在一篇写于这个时期的杂文里,她探讨了自己的失败,然后接下去思考了那些舞场上出类拔萃的男女的优点。她尽量做到公正,否认了那种通常的观点,说社交成功人士的矫揉做作和十足的虚伪该受到谴责。它代表的是那种取悦别人并被别人取悦的欲望,归根结底,那并不是什么坏事;恰恰相反,在这种对风度的培养中存在着一种豪侠和善心。
不过,她在社交上也不总是失败的;虽然和乔治设想的方式不完全一样,她也想获得成功。明知自己的才智和美貌都在常人之上,几乎没有哪个女孩能彻底拒绝时髦社会(beau monde),弗吉尼亚发现自己就站在这个社会的门口。
它的大部分居民都是愚蠢的,对此她心知肚明;她明白乔治理解的成功是一种相当沉闷的事情。她发现“上流社会”中的许多东西都是她痛恨和畏惧的;不过其中也总有她喜爱的东西。成为众星捧月的中心,认识那些大权在握的人,那些视某些优雅和特权为理所当然的人,融入那个装饰性的、盛装的世界,听仆役长通报一个莎士比亚在世时就已经很悠久的名字,她从来就不可能对这些东西无动于衷。她其实是个浪漫的势利之徒。
整理自《弗吉尼亚·伍尔夫传》,【英】昆汀·贝尔著,萧易译
在一篇写于这个时期的杂文里,她探讨了自己的失败,然后接下去思考了那些舞场上出类拔萃的男女的优点。她尽量做到公正,否认了那种通常的观点,说社交成功人士的矫揉做作和十足的虚伪该受到谴责。它代表的是那种取悦别人并被别人取悦的欲望,归根结底,那并不是什么坏事;恰恰相反,在这种对风度的培养中存在着一种豪侠和善心。
不过,她在社交上也不总是失败的;虽然和乔治设想的方式不完全一样,她也想获得成功。明知自己的才智和美貌都在常人之上,几乎没有哪个女孩能彻底拒绝时髦社会(beau monde),弗吉尼亚发现自己就站在这个社会的门口。
它的大部分居民都是愚蠢的,对此她心知肚明;她明白乔治理解的成功是一种相当沉闷的事情。她发现“上流社会”中的许多东西都是她痛恨和畏惧的;不过其中也总有她喜爱的东西。成为众星捧月的中心,认识那些大权在握的人,那些视某些优雅和特权为理所当然的人,融入那个装饰性的、盛装的世界,听仆役长通报一个莎士比亚在世时就已经很悠久的名字,她从来就不可能对这些东西无动于衷。她其实是个浪漫的势利之徒。
整理自《弗吉尼亚·伍尔夫传》,【英】昆汀·贝尔著,萧易译
✋热门推荐