>宋词三百首
清平乐[宋代]晏几道
留人不住,醉解兰舟去。一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。
渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。
译文
苦苦留人不住,他酒醉后登上画船,扬帆而去。小舟拨开轻卷的碧波,行驶在在漫漫的春水路上,所过之处尽是黄莺啼晓之声。
渡口杨柳郁郁青青,枝枝叶叶都满含着别意离情。从此后休要寄锦书再诉衷情,画楼里的欢娱不过是一场春梦,那山盟海誓毕竟空口无凭。
注释
留人不住:郑文宝《柳枝词》:“亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。不管烟波与风雨,载将离恨过江南。”此处翻用其意。
兰舟:木兰舟,以木兰树所造之船。此处泛指船只。
锦书:书信的美称。前秦苏若兰织锦为字成回文诗,寄给丈夫窦滔。后世泛称情书为锦书。
云雨:隐喻男女交合之欢。
无凭:靠不住。
清平乐[宋代]晏几道
留人不住,醉解兰舟去。一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。
渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。
译文
苦苦留人不住,他酒醉后登上画船,扬帆而去。小舟拨开轻卷的碧波,行驶在在漫漫的春水路上,所过之处尽是黄莺啼晓之声。
渡口杨柳郁郁青青,枝枝叶叶都满含着别意离情。从此后休要寄锦书再诉衷情,画楼里的欢娱不过是一场春梦,那山盟海誓毕竟空口无凭。
注释
留人不住:郑文宝《柳枝词》:“亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。不管烟波与风雨,载将离恨过江南。”此处翻用其意。
兰舟:木兰舟,以木兰树所造之船。此处泛指船只。
锦书:书信的美称。前秦苏若兰织锦为字成回文诗,寄给丈夫窦滔。后世泛称情书为锦书。
云雨:隐喻男女交合之欢。
无凭:靠不住。
梦中肌肤相贴的温热感遍布全身,直到半睡半醒,仍觉温存。然而枕边空空,提醒着我,这不过是一场春梦。我又感到口渴,咳了半天,挣扎着坐起来,抓过床边小柜子上的水咕咚咕咚一气猛灌,又陷入了昏沉中。 这样的夜晚,有彻骨寒的风,有淅沥沥的雨,我生着病,无依无靠地躺在陌生的地方,你呢,你在哪里?与怎样的人,有怎样的夜?你是在和白素月在一起吗?你在望着她笑吧,你牵着她的手吧,你会和她共枕眠吧,你想过我吗?你会想我吗? 你不会,你早就淡漠了我。萍水相逢,哪及朝夕相处。你说,别跑,两个歪扭的字背后,你在想些什么? 别让我猜。 别刻在树上,请刻在心底,如果那是你许给我的盟誓。 祈祷或许真有用处,一整晚,我再也没有感觉到寒冷,却在睡梦中感觉有谁握着我的手,一直一直握着,像要把全身的温度都匀给我。 我努力地睁开眼,世间在我眼前纷乱不清,需要一点点地分辨此时身在何处。被子是浅灰的,墙壁是白色的,窗外是银色的,哦,又下雨了。还有,你是薄蓝色的,眼睛是漆黑的,头发在烛光映衬下,是金色的。 是你来了吗?我矛盾地、渴求地、断断续续地,念着的你。 真的是他,正坐在床沿,右手捧了一本书,一动不动地看着我。我的双眼迟缓地和他对视,他迅速地跳了起来,把书扔到一边,大力甩甩手臂:“七个时辰啊,猪!”
#每日一善#[嘻嘻][嘻嘻]#阳光信用#
#每日一善#[嘻嘻][嘻嘻]#阳光信用#
景所吸引下了凡尘只是这些在如今外烟点餐大V人猿香蕉 看来终不过一场春梦了无痕迹了此时我半爆珠哒哒女士烟,铁塔猫红酒酸奶倚在烟波亭里看着一池春水在月色下如脉脉水银流动有珍珠般润泽细致的波光在眉间轻荡好似心底漾漾的回忆婉转而隐涩第 4 卷 第一百八十四章 一帘幽月清平调五我一人枯坐了半晌惠菊和小喜子被夜间依旧凛冽的风吹得有些瑟瑟我也感
✋热门推荐