BURTON 发布全新 2021 [ak]® 春季系列
秉承顶尖科技和高性能,助你应对所有挑战。
气温回暖,告别冬季,雪化之后,这个季节的山峦依旧让人心动。春风化雨,冷热交替,钟爱大自然的你,绝不能缺席。日前 BURTON 发布全新 2021[ak]® 春季系列,秉承顶尖科技和高性能,助你应对所有挑战。
全新 [ak]® 春季系列搭载经典层穿系统,为你带来全面保护——打底层、中间层、外壳层,三层组合全方位防护。层穿系统可自由增减、轻装上阵,丛容应对复杂多变的自然环境和天气条件。
打底层(Base Layer)采用 POLARTEC POWER DRY 面料,可根据使用者体温随时调整,当使用者体温上升后,可迅速排汗,保持皮肤清爽;当气温下降,POLARTEC POWER DRY 透气面料拥有良好的保温效果。
保暖层(Mid Layer) 采用 POLARTEC POWER GRID 抓绒面料,兼具吸湿排汗及速干保暖功能。POLARTEC 表面处理,提升表面平滑性、抗摩擦性,同时防泼水处理,让使用者在跋山涉水时拥有完美体验。
外壳层(Shell Layer)采用双层 GORE-TEX PACLITE PLUS 织物面料,极致纤薄、绝对透气、高度耐磨、修身剪裁,使用者可以无负担地肆意征服大山。产品搭载 YKK 防水拉链,完美提升整体防水表现。整衣搭配可收纳系统,使装备从不会成为使用者的负担。
秉承顶尖科技和高性能,助你应对所有挑战。
气温回暖,告别冬季,雪化之后,这个季节的山峦依旧让人心动。春风化雨,冷热交替,钟爱大自然的你,绝不能缺席。日前 BURTON 发布全新 2021[ak]® 春季系列,秉承顶尖科技和高性能,助你应对所有挑战。
全新 [ak]® 春季系列搭载经典层穿系统,为你带来全面保护——打底层、中间层、外壳层,三层组合全方位防护。层穿系统可自由增减、轻装上阵,丛容应对复杂多变的自然环境和天气条件。
打底层(Base Layer)采用 POLARTEC POWER DRY 面料,可根据使用者体温随时调整,当使用者体温上升后,可迅速排汗,保持皮肤清爽;当气温下降,POLARTEC POWER DRY 透气面料拥有良好的保温效果。
保暖层(Mid Layer) 采用 POLARTEC POWER GRID 抓绒面料,兼具吸湿排汗及速干保暖功能。POLARTEC 表面处理,提升表面平滑性、抗摩擦性,同时防泼水处理,让使用者在跋山涉水时拥有完美体验。
外壳层(Shell Layer)采用双层 GORE-TEX PACLITE PLUS 织物面料,极致纤薄、绝对透气、高度耐磨、修身剪裁,使用者可以无负担地肆意征服大山。产品搭载 YKK 防水拉链,完美提升整体防水表现。整衣搭配可收纳系统,使装备从不会成为使用者的负担。
伦敦艺术摇滚乐队 Dry Cleaning 发行首张全长专辑 "New Long Leg", 制作人是 PJ Harvey 的长期合作者 John Parish
Spotify: https://t.cn/A6cLztqA
Apple Music: https://t.cn/A6cLztqy
网易云音乐: https://t.cn/A6cLztqL
QQ音乐: https://t.cn/A6cLztq2
音乐类型: Alternative
发行日期: 2021-04-02
唱片公司: 4AD
Spotify: https://t.cn/A6cLztqA
Apple Music: https://t.cn/A6cLztqy
网易云音乐: https://t.cn/A6cLztqL
QQ音乐: https://t.cn/A6cLztq2
音乐类型: Alternative
发行日期: 2021-04-02
唱片公司: 4AD
睡前英语小知识[憧憬]
很多短语中的词汇都是经常使用的,但是放在一起时意思却差别巨大,英文中也有很多例子。
这些非常容易被误解的俚语,赶紧学起来吧!
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
heartman 换心人(不是“有心人”)
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
你学会了吗?[思考]#雅思口语##高能英语季##你看人间治愈#
很多短语中的词汇都是经常使用的,但是放在一起时意思却差别巨大,英文中也有很多例子。
这些非常容易被误解的俚语,赶紧学起来吧!
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
heartman 换心人(不是“有心人”)
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
你学会了吗?[思考]#雅思口语##高能英语季##你看人间治愈#
✋热门推荐