#中美高层战略对话##中美高层战略对话正式开始##中美##中美关系#
这次,在和鹰酱的谈判里
双方进行了坦率的交流,双方对于一些关心的话题充分交换了意,增进了双方的了解
会谈,是有益的!
但对于鹰酱提出的条件,我们持保留态度
我们并没有吵架,我们只是进行了亲切又和和谐的交谈[嘘]
只是鹰酱不讲武德而已
[白眼][鄙视][微笑][哼][挖鼻]
这次,在和鹰酱的谈判里
双方进行了坦率的交流,双方对于一些关心的话题充分交换了意,增进了双方的了解
会谈,是有益的!
但对于鹰酱提出的条件,我们持保留态度
我们并没有吵架,我们只是进行了亲切又和和谐的交谈[嘘]
只是鹰酱不讲武德而已
[白眼][鄙视][微笑][哼][挖鼻]
佛经中的很多用字,在现代人眼中并非是什么古字僻字,但其读音却与现代大为不同。出现这一现象的主要原因在于“梵文”的音译上。佛经中音译的情况主要有三种:一是一些佛及菩萨或罗汉的名号;二是一些名词,由于含义太多,译成汉文过于冗长,所以保留原音;三是佛经的咒语。由干诵经是口耳相传,所以较多地保留了古音(有的也可能发生了变化),所以与现代日常读音不同。下面举些常见的例子。
“南无”【 námó】。这两个字最为常见,经常出现在各种佛及菩萨的名号之前。如:南无阿弥陀佛、南无释迦牟尼佛、南无观世音菩萨、南无大势至菩萨等。它们是梵文[namas]的音译,表示对佛及菩萨的尊敬或皈依,佛经中读为námó,而不读nanwu。
“阿”【 ā】。此字在佛经中读ā,而不读e。如前面提到的“南无阿弥陀佛”。此字在佛教咒语中也经常出现。
“摩诃”【 hē】。这个词也经常出现在一些佛、菩萨的名号之前,其意译为“大”。如佛的十大弟子之一的“摩诃迦叶”,就是指“大迦叶”。又如佛教天台宗的经典《摩诃止观》,汉语就是“大止观”。其中的“诃”字不读ke,而读hē。
“叶”【 she】。此字在佛经中也不读做ye,而读she,与“叶公好龙”中“叶”的旧读同。前面提到的“摩诃迦叶”【 mó hē jiā shè】,正确的完整读音应为mó hē jiā shè。
“般若”【 bōrě】。这两个字经常和“波罗蜜”连用,而成为“般若波罗蜜”。“般若”译为汉语是“智慧”的意思,是梵文(prajna)的音译。由于其含义繁多,属于“多含不翻”,故留其梵音。其音不读作banruo,而读作bōrě。“波罗蜜”译为汉语是“到彼岸”的意思,为佛教的“六度”之一,所谓“六度”,就是六种可以使人脱离苦海,到达快乐彼岸的方法。所以“般若波罗蜜”就是说用智慧破除烦恼的若海,到达快乐的彼岸。
“多”【 da】。这个字是接着上面说的,在佛教中有一部著名的经典,名字为《般若波罗蜜多心经》,其中的“多”字不读duō,而读作da。因为这个“多”字的音是跟着“般若波罗蜜”的,是一个尾音,此经结尾的一句话就是“摩诃般若波罗蜜多”【 da】。但由于在《西游记》中,作者将“多”字与前面的“般若波罗蜜”分开了,将《心经》(《般若波罗蜜多心经》的正确简称)错误地简称为“多心经”,故而使后人把此字读成了duō,是不对的。
“伽”【 qie】。这个字现在也经常可以碰到,主要也用作外未语的音译,一般的情况读作jia。如著名的天文学家“伽利略”。但此字在佛经中不读jia,梵音应读作qie。如很多寺庙里都供有一个菩萨,名字叫“伽蓝菩萨”,那个殿叫“伽蓝殿”。所谓“伽蓝”,意译就是指佛教寺庙,是梵文“僧伽蓝摩(samgharama)”的简称。所谓“僧伽”就是指僧人,即和尚。所以“僧伽蓝摩”就是指和尚居住的地方,也就是寺庙。“伽蓝菩萨”也就是专门守护寺庙的菩萨。再有如印度的“瑜伽”【 yúqié】,也不读yujia,梵音应读作yúqié。另外,此字也经常出现在佛经的咒语当中。
“行”。我们经常说的“道行”以及佛教中“大行普贤菩萨”中的“行”,“菩萨行”【 hèng】,“修苦行”【 hèng】,“万行”【 hèng】, 意思为“功夫”。“地藏本行”【 hèng】,“行愿”【 hèng】,“德行”【 hèng】,都不读作xing,而读作hèng(即读四声,特别说明,本人刚开始读地藏经的时候,把“亦名地藏本行”【 hèng】的“行”读成xìng,结果,有一个晚上,我在睡梦中,忽然从心中发出一响亮的男音“亦名地藏本行hèng” 即读四声,本人即时醒来,刚好是零晨3点时候,于是,我去查字典,但没有查到这个读音,我觉得应该是佛菩萨在加持我。跟同事说,同事说也许应该读这个音吧!后来,再过10多天,我听大安法师讲净土资粮,才知道读hèng正确的!这是真实的!一点虚假都没有!)。
“日”【 zi】。此为咒语用字。读音应为zi。出现最频繁的是在佛教《普供养真言》(所谓“真言”,即咒语)中。
“土”【 dù】。“佛净土【dù】 、国土【dù】 、佛土”【 dù】 中的“土”应该读为dù,而不能读为tǔ.西方极乐世界只有七宝,没有土,读tǔ不对!
佛经中还有一类加口旁的类似于拟声字的字,有的也不能念半边。如“口”字旁加一个“罗”字(与现代语气词同形)读1a,“口”字旁加一个“缚”读wa,等等。这些在佛经中不胜枚举。
“加被”【 pī】 意为“加披”,“手足被【pī】杻械”的“被”, 这二个“被”是通假字,意“披”,所以,正确读音是pī,而不能读为bèi。
“那”【 nuó】。此字经常出现在佛经咒语和一些佛的名号中,如佛经《八十八佛忏悔文》中的“南无那罗延佛”。佛经中读作nuó。
“他”【 tuō】。此字常读作tuō,为佛经咒语中的常用字。
“那由他”【 nuó yú tuō】应读为 nuó yú tuō。
“乐【yaò】听法”的“乐”,意为喜欢的意思,音读yaò (四声),不读lè或yuè
“隅”【 yú】 读yú,不读oǔ
“系【xì】念”的“系”,读为xì,如果是动词的话,应读为jì。
“楼观【guàn】”的“观”应该读guàn(第四声),不读guān(第一声)
“无间【jiàn】地狱”、“间隔”的“间”应该读jiàn(第四声),不读jiān(第一声)
“上报四重【chóng】恩”的“重”应该读为chóng 不能读为zhòng
“目揵(jiàn)连” 本人校对原译本影印版的佛经,发现不是“ 目犍(jiān)连” 但现在人却多用 “目犍(jiān)连” ,这是不对的
中国文化博大精深,而佛教文化又是中国文化发展的重要组成部分,研究中国文学和文学史的人,没有不涉猎佛学的。
建议:因为现在很多人读佛经的发音总是不正确,所以,应多听不同法师读佛经,才能正确了解佛经中的正确读音!尤其是要录音的,更应该多了解佛经中的正确读音,不然,会误导后来的学佛者!#菩萨观世音##佛教[超话]# #佛学[超话]# #观世音菩萨闻思修[超话]#
“南无”【 námó】。这两个字最为常见,经常出现在各种佛及菩萨的名号之前。如:南无阿弥陀佛、南无释迦牟尼佛、南无观世音菩萨、南无大势至菩萨等。它们是梵文[namas]的音译,表示对佛及菩萨的尊敬或皈依,佛经中读为námó,而不读nanwu。
“阿”【 ā】。此字在佛经中读ā,而不读e。如前面提到的“南无阿弥陀佛”。此字在佛教咒语中也经常出现。
“摩诃”【 hē】。这个词也经常出现在一些佛、菩萨的名号之前,其意译为“大”。如佛的十大弟子之一的“摩诃迦叶”,就是指“大迦叶”。又如佛教天台宗的经典《摩诃止观》,汉语就是“大止观”。其中的“诃”字不读ke,而读hē。
“叶”【 she】。此字在佛经中也不读做ye,而读she,与“叶公好龙”中“叶”的旧读同。前面提到的“摩诃迦叶”【 mó hē jiā shè】,正确的完整读音应为mó hē jiā shè。
“般若”【 bōrě】。这两个字经常和“波罗蜜”连用,而成为“般若波罗蜜”。“般若”译为汉语是“智慧”的意思,是梵文(prajna)的音译。由于其含义繁多,属于“多含不翻”,故留其梵音。其音不读作banruo,而读作bōrě。“波罗蜜”译为汉语是“到彼岸”的意思,为佛教的“六度”之一,所谓“六度”,就是六种可以使人脱离苦海,到达快乐彼岸的方法。所以“般若波罗蜜”就是说用智慧破除烦恼的若海,到达快乐的彼岸。
“多”【 da】。这个字是接着上面说的,在佛教中有一部著名的经典,名字为《般若波罗蜜多心经》,其中的“多”字不读duō,而读作da。因为这个“多”字的音是跟着“般若波罗蜜”的,是一个尾音,此经结尾的一句话就是“摩诃般若波罗蜜多”【 da】。但由于在《西游记》中,作者将“多”字与前面的“般若波罗蜜”分开了,将《心经》(《般若波罗蜜多心经》的正确简称)错误地简称为“多心经”,故而使后人把此字读成了duō,是不对的。
“伽”【 qie】。这个字现在也经常可以碰到,主要也用作外未语的音译,一般的情况读作jia。如著名的天文学家“伽利略”。但此字在佛经中不读jia,梵音应读作qie。如很多寺庙里都供有一个菩萨,名字叫“伽蓝菩萨”,那个殿叫“伽蓝殿”。所谓“伽蓝”,意译就是指佛教寺庙,是梵文“僧伽蓝摩(samgharama)”的简称。所谓“僧伽”就是指僧人,即和尚。所以“僧伽蓝摩”就是指和尚居住的地方,也就是寺庙。“伽蓝菩萨”也就是专门守护寺庙的菩萨。再有如印度的“瑜伽”【 yúqié】,也不读yujia,梵音应读作yúqié。另外,此字也经常出现在佛经的咒语当中。
“行”。我们经常说的“道行”以及佛教中“大行普贤菩萨”中的“行”,“菩萨行”【 hèng】,“修苦行”【 hèng】,“万行”【 hèng】, 意思为“功夫”。“地藏本行”【 hèng】,“行愿”【 hèng】,“德行”【 hèng】,都不读作xing,而读作hèng(即读四声,特别说明,本人刚开始读地藏经的时候,把“亦名地藏本行”【 hèng】的“行”读成xìng,结果,有一个晚上,我在睡梦中,忽然从心中发出一响亮的男音“亦名地藏本行hèng” 即读四声,本人即时醒来,刚好是零晨3点时候,于是,我去查字典,但没有查到这个读音,我觉得应该是佛菩萨在加持我。跟同事说,同事说也许应该读这个音吧!后来,再过10多天,我听大安法师讲净土资粮,才知道读hèng正确的!这是真实的!一点虚假都没有!)。
“日”【 zi】。此为咒语用字。读音应为zi。出现最频繁的是在佛教《普供养真言》(所谓“真言”,即咒语)中。
“土”【 dù】。“佛净土【dù】 、国土【dù】 、佛土”【 dù】 中的“土”应该读为dù,而不能读为tǔ.西方极乐世界只有七宝,没有土,读tǔ不对!
佛经中还有一类加口旁的类似于拟声字的字,有的也不能念半边。如“口”字旁加一个“罗”字(与现代语气词同形)读1a,“口”字旁加一个“缚”读wa,等等。这些在佛经中不胜枚举。
“加被”【 pī】 意为“加披”,“手足被【pī】杻械”的“被”, 这二个“被”是通假字,意“披”,所以,正确读音是pī,而不能读为bèi。
“那”【 nuó】。此字经常出现在佛经咒语和一些佛的名号中,如佛经《八十八佛忏悔文》中的“南无那罗延佛”。佛经中读作nuó。
“他”【 tuō】。此字常读作tuō,为佛经咒语中的常用字。
“那由他”【 nuó yú tuō】应读为 nuó yú tuō。
“乐【yaò】听法”的“乐”,意为喜欢的意思,音读yaò (四声),不读lè或yuè
“隅”【 yú】 读yú,不读oǔ
“系【xì】念”的“系”,读为xì,如果是动词的话,应读为jì。
“楼观【guàn】”的“观”应该读guàn(第四声),不读guān(第一声)
“无间【jiàn】地狱”、“间隔”的“间”应该读jiàn(第四声),不读jiān(第一声)
“上报四重【chóng】恩”的“重”应该读为chóng 不能读为zhòng
“目揵(jiàn)连” 本人校对原译本影印版的佛经,发现不是“ 目犍(jiān)连” 但现在人却多用 “目犍(jiān)连” ,这是不对的
中国文化博大精深,而佛教文化又是中国文化发展的重要组成部分,研究中国文学和文学史的人,没有不涉猎佛学的。
建议:因为现在很多人读佛经的发音总是不正确,所以,应多听不同法师读佛经,才能正确了解佛经中的正确读音!尤其是要录音的,更应该多了解佛经中的正确读音,不然,会误导后来的学佛者!#菩萨观世音##佛教[超话]# #佛学[超话]# #观世音菩萨闻思修[超话]#
#好诗好词好文章[超话]#
【渔樵问答】栏目:第034期[作揖][作揖]
《写律诗应追求“严律”吗?》(2)
众位师友 / 讨论
乐樵山人 / 整理
——————————————————————————
@垅乡林茶:愚意大致可以这样形容,所谓“奥数”者,被称为数学中的杂技;所谓“严律”者,可视作律诗中的特例。诗以言志也,远不至非严律无以明之。若有愿于此者,亦何妨援笔一试!
@素手写缠绵:道无高下,求同存异。
@乐樵山人:林茶诗友之意,似乎还打算辩论一番喽?
@垅乡林茶:哈哈,吾投闲置散之人,每苦生涯无聊!往往与诸君论道,常常能发我神思,何乐而不为也?
@乐樵山人:行!我们现在分成正、反两方,对此问题展开辩论。本山人对严律的要求,持反对观点,因此是反方;林茶诗友持赞成观点,是正方。本山人先来发表一下我方的观点,格律诗所谓的“律”,众所周知,应该跟“军律”和“法律”的意思差不多,意即“严如军律”之意,大家都不能够违反的。
“近体诗”自唐代武则天时期兴盛以来,流传下来的七律平韵格格式,有“平起平收、平起仄收、仄起平收、仄起仄收”四种。此处谨以“平起平收”格式为例,其余三种格式不附:
(平)平(仄)仄仄平平,
(仄)仄平平仄仄平。
(仄)仄(平)平平仄仄,
(平)平(仄)仄仄平平。
(平)平(仄)仄平平仄,
(仄)仄平平仄仄平。
(仄)仄(平)平平仄仄,
(平)平(仄)仄仄平平。
大家知道,这四种格式中,括号内的(平)或者(仄),指的是可平可仄的“中”字。意思就是,诗句中处于第一、第三位置处的字,可以是平声字,也可以是仄声字。显而易见,凡七律诗句中,第一和第三个字,假如使用了可平可仄的“中”字,照样是符合格律的。但是,若按照所谓“严律”的标准来评判的话,诗句中处于第一、第三位置处的字,是不允许“可平可仄”的;或者可以说,假如使用了“可平可仄”的字,就算是违规了。
从唐代兴起格律诗以来,时至今日,虽说没有两千年,但起码有一千多年吧。这一千多年来,中间出现过多少伟大的诗人,即使没有千千万万,也有个万万千千吧。这么多的古代诗人,他们在写诗之时,无不遵守以上格式,并写出了许许多多的好诗。他们的七律中,使用过“可平可仄”的字,可谓不胜枚举,在此就不举例说明了。有兴趣的诗友,可以自行去参看《唐诗三百首》《全唐诗》以及宋、元、明、清、民国、近代和现代诗人所写的七律。
若说七律“必严律而后可”,那么请问林茶诗友,以上所列举的“历经千百年而不倒”的四种七律平韵格格式,是错误的吗?古代按照这些格式写诗的许多名家,诸如中唐以后的杜甫、柳宗元、韩愈 、白居易、元稹、卢纶、李贺、李益、刘禹锡、孟郊、贾岛、张继、韦应物、张祜、张籍、顾况、李商隐、杜牧,以及宋代的欧阳修、苏东坡、黄庭坚、王安石等许多古代名家,他们的律绝作品中,多有“可平可仄”的字出现,难道他们都错了吗?
@蒲公英iiinn_155:我声明,我支持乐樵友,只要意境美,表达美好,无大错就行,小细节不必细究!
@垅乡林茶:哈哈,山人,咱们辩论的大方向要明确一下,应是“严律是否应追求”,不应是“非严律都是错的”。律诗中,可分为严律和非严律,这都是律诗,并且非严律还是一种更广泛的存在。某之意,也绝不是非严律都不对,或律诗必须都写成严律,这个恐怕谁也办不到,而且也失去了作诗的乐趣了。我意讨论之方向应在:
1、严律是否值得一写?
2、律诗出现后,史上名家究竟有多少写过严律,他们对此问题态度如何?
3、以修道论之,吕祖何以谓之纯阳?所谓纯阴为鬼,纯阳为仙,阴阳各半为人?所谓修仙,即是不断地将人的阳气从五分,提升至六分、七分,乃至八、九、十分的过程。此过程古籍中原有文字表述,惜乎吾书已遗失,网上也无,仅略述其意耳。意即有一毫之阴未尽,不可谓之纯阳,岂得称之为仙!此学仙必由之路,其中万分艰难,然功成受用无穷。岂可因山之险,竟而中途不攀乎?科之平仄亦然,欲成妙诗,何不反复淬炼,为何不尽力使之向严律靠拢呢?严律其可类比纯阳矣。
金仙者,身无半丝之阴。严律者,平仄一字不乱。此即人生奋斗之意义!若以网上时下之论,即人不可长久地停留于“舒适区”(可百度)。当然,严律古人尚不能篇篇做到,遑论不才也!只是作为一个奋斗目标以及提升水平的方法耳。以此敬复山人并就教于各位。
@乐樵山人:林茶诗友的观点阐述完了?啧啧啧啧!正方观点,真是精彩无比!可是,我们在此讨论的是诗词,而不是所谓的修仙。当然喽,作为一名学道之人,本山人对你以上观点,亦是深表赞同。可是我们今天讨论的话题,是“写律诗应该追求严律吗?”这跟修仙也相差太多了吧!若说本山人跑题,你就更加跑题了。
但你若要从“严律与修仙”的角度,来探讨这个问题,本山人的看法与你也不大相同。首先,茫茫人海,滚滚红尘,世间芸芸众生,数不胜数,试问修道者有几人?这些修道之人中,又有几人可以成仙?打个比方,一首七律,格律完全达到严律之标准者,好比是修成“纯阳无阴”的真仙之体;合律者,好比“阴阳各半”的常人之体;不合律者,好比是“纯阴无阳”的鬼魂之体。
从古至今,学道者多如牛毛,能够成道者却如凤毛麟角。大多学道之人,由于功行未到,火候不足,虽以殊胜机缘,得窥无上妙道,但终究与常人一样,同样也要经历人世间的生老病死,根本无法“超出三界外,不在五行中”。是以世间千千万万的学道之人,能够功满行圆,得道成仙的,不要说是“万中无一”,就是称之为“亿中无一”、“十亿中无一”,也毫不为过。符合严律标准者,亦同此理。
但是,我们不能因为自己的诗作,达不到严律的标准,就不喜爱诗词了;讲究严律标准的某些专家、学者,亦不能将这许多的合律作品,不予认可。若一味追求严律而后可,试问从古至今,还能挑选出几首律诗?同理,修行界若一味追求“纯阳无阴”真仙之体者,对“阴阳各半”的学道之人予以否定,不承认他们是修道之人,这种做法未免过于追求完美,或者是过于武断。因为世间能够得道者,毕竟少之又少。
是故,以本山人愚见,人生精力有限,我们不必要过分去追求圆满。岂不闻“花无常开,月难常圆”、“天不足西北,地陷其东南。”天地日月,尚且不能够十全十美,而我们写诗,为何要去强求完美呢?
@垅乡林茶:山人之意吾已知之,今日天色已晚,明日再讨论可否?
@乐樵山人:天呐!明天还要讨论?本山人不奉陪了。反正我声明在先,纵使林茶诗友能够辩赢,我始终保留自己的观点,不想追求什么“严律”,只求“合律”即可。
(未完待续)[作揖][作揖][鲜花]
【渔樵问答】栏目:第034期[作揖][作揖]
《写律诗应追求“严律”吗?》(2)
众位师友 / 讨论
乐樵山人 / 整理
——————————————————————————
@垅乡林茶:愚意大致可以这样形容,所谓“奥数”者,被称为数学中的杂技;所谓“严律”者,可视作律诗中的特例。诗以言志也,远不至非严律无以明之。若有愿于此者,亦何妨援笔一试!
@素手写缠绵:道无高下,求同存异。
@乐樵山人:林茶诗友之意,似乎还打算辩论一番喽?
@垅乡林茶:哈哈,吾投闲置散之人,每苦生涯无聊!往往与诸君论道,常常能发我神思,何乐而不为也?
@乐樵山人:行!我们现在分成正、反两方,对此问题展开辩论。本山人对严律的要求,持反对观点,因此是反方;林茶诗友持赞成观点,是正方。本山人先来发表一下我方的观点,格律诗所谓的“律”,众所周知,应该跟“军律”和“法律”的意思差不多,意即“严如军律”之意,大家都不能够违反的。
“近体诗”自唐代武则天时期兴盛以来,流传下来的七律平韵格格式,有“平起平收、平起仄收、仄起平收、仄起仄收”四种。此处谨以“平起平收”格式为例,其余三种格式不附:
(平)平(仄)仄仄平平,
(仄)仄平平仄仄平。
(仄)仄(平)平平仄仄,
(平)平(仄)仄仄平平。
(平)平(仄)仄平平仄,
(仄)仄平平仄仄平。
(仄)仄(平)平平仄仄,
(平)平(仄)仄仄平平。
大家知道,这四种格式中,括号内的(平)或者(仄),指的是可平可仄的“中”字。意思就是,诗句中处于第一、第三位置处的字,可以是平声字,也可以是仄声字。显而易见,凡七律诗句中,第一和第三个字,假如使用了可平可仄的“中”字,照样是符合格律的。但是,若按照所谓“严律”的标准来评判的话,诗句中处于第一、第三位置处的字,是不允许“可平可仄”的;或者可以说,假如使用了“可平可仄”的字,就算是违规了。
从唐代兴起格律诗以来,时至今日,虽说没有两千年,但起码有一千多年吧。这一千多年来,中间出现过多少伟大的诗人,即使没有千千万万,也有个万万千千吧。这么多的古代诗人,他们在写诗之时,无不遵守以上格式,并写出了许许多多的好诗。他们的七律中,使用过“可平可仄”的字,可谓不胜枚举,在此就不举例说明了。有兴趣的诗友,可以自行去参看《唐诗三百首》《全唐诗》以及宋、元、明、清、民国、近代和现代诗人所写的七律。
若说七律“必严律而后可”,那么请问林茶诗友,以上所列举的“历经千百年而不倒”的四种七律平韵格格式,是错误的吗?古代按照这些格式写诗的许多名家,诸如中唐以后的杜甫、柳宗元、韩愈 、白居易、元稹、卢纶、李贺、李益、刘禹锡、孟郊、贾岛、张继、韦应物、张祜、张籍、顾况、李商隐、杜牧,以及宋代的欧阳修、苏东坡、黄庭坚、王安石等许多古代名家,他们的律绝作品中,多有“可平可仄”的字出现,难道他们都错了吗?
@蒲公英iiinn_155:我声明,我支持乐樵友,只要意境美,表达美好,无大错就行,小细节不必细究!
@垅乡林茶:哈哈,山人,咱们辩论的大方向要明确一下,应是“严律是否应追求”,不应是“非严律都是错的”。律诗中,可分为严律和非严律,这都是律诗,并且非严律还是一种更广泛的存在。某之意,也绝不是非严律都不对,或律诗必须都写成严律,这个恐怕谁也办不到,而且也失去了作诗的乐趣了。我意讨论之方向应在:
1、严律是否值得一写?
2、律诗出现后,史上名家究竟有多少写过严律,他们对此问题态度如何?
3、以修道论之,吕祖何以谓之纯阳?所谓纯阴为鬼,纯阳为仙,阴阳各半为人?所谓修仙,即是不断地将人的阳气从五分,提升至六分、七分,乃至八、九、十分的过程。此过程古籍中原有文字表述,惜乎吾书已遗失,网上也无,仅略述其意耳。意即有一毫之阴未尽,不可谓之纯阳,岂得称之为仙!此学仙必由之路,其中万分艰难,然功成受用无穷。岂可因山之险,竟而中途不攀乎?科之平仄亦然,欲成妙诗,何不反复淬炼,为何不尽力使之向严律靠拢呢?严律其可类比纯阳矣。
金仙者,身无半丝之阴。严律者,平仄一字不乱。此即人生奋斗之意义!若以网上时下之论,即人不可长久地停留于“舒适区”(可百度)。当然,严律古人尚不能篇篇做到,遑论不才也!只是作为一个奋斗目标以及提升水平的方法耳。以此敬复山人并就教于各位。
@乐樵山人:林茶诗友的观点阐述完了?啧啧啧啧!正方观点,真是精彩无比!可是,我们在此讨论的是诗词,而不是所谓的修仙。当然喽,作为一名学道之人,本山人对你以上观点,亦是深表赞同。可是我们今天讨论的话题,是“写律诗应该追求严律吗?”这跟修仙也相差太多了吧!若说本山人跑题,你就更加跑题了。
但你若要从“严律与修仙”的角度,来探讨这个问题,本山人的看法与你也不大相同。首先,茫茫人海,滚滚红尘,世间芸芸众生,数不胜数,试问修道者有几人?这些修道之人中,又有几人可以成仙?打个比方,一首七律,格律完全达到严律之标准者,好比是修成“纯阳无阴”的真仙之体;合律者,好比“阴阳各半”的常人之体;不合律者,好比是“纯阴无阳”的鬼魂之体。
从古至今,学道者多如牛毛,能够成道者却如凤毛麟角。大多学道之人,由于功行未到,火候不足,虽以殊胜机缘,得窥无上妙道,但终究与常人一样,同样也要经历人世间的生老病死,根本无法“超出三界外,不在五行中”。是以世间千千万万的学道之人,能够功满行圆,得道成仙的,不要说是“万中无一”,就是称之为“亿中无一”、“十亿中无一”,也毫不为过。符合严律标准者,亦同此理。
但是,我们不能因为自己的诗作,达不到严律的标准,就不喜爱诗词了;讲究严律标准的某些专家、学者,亦不能将这许多的合律作品,不予认可。若一味追求严律而后可,试问从古至今,还能挑选出几首律诗?同理,修行界若一味追求“纯阳无阴”真仙之体者,对“阴阳各半”的学道之人予以否定,不承认他们是修道之人,这种做法未免过于追求完美,或者是过于武断。因为世间能够得道者,毕竟少之又少。
是故,以本山人愚见,人生精力有限,我们不必要过分去追求圆满。岂不闻“花无常开,月难常圆”、“天不足西北,地陷其东南。”天地日月,尚且不能够十全十美,而我们写诗,为何要去强求完美呢?
@垅乡林茶:山人之意吾已知之,今日天色已晚,明日再讨论可否?
@乐樵山人:天呐!明天还要讨论?本山人不奉陪了。反正我声明在先,纵使林茶诗友能够辩赢,我始终保留自己的观点,不想追求什么“严律”,只求“合律”即可。
(未完待续)[作揖][作揖][鲜花]
✋热门推荐