【尼日利亚空军客机失事致死七人】尼日利亚军方21日证实,因发生引擎故障,尼空军一架飞机当天在首都阿布贾一处机场附近坠毁,机上7人全部遇难。Au Nigeria, un petit avion de passagers s'est écrasé près de la capitale. Au moins 7 personnes ont été tuées.L'avion a chuté en approchant de l'aéroport d'Abuja dimanche. Le pilote tentait d'atterrir après avoir signalé une panne moteur. L'avion à 2 hélices appartenait à l'armée nigériane et ne pouvait transporter que 8 personnes. Les enquêteurs sont sur les lieux à la recherche d'indices. Un témoin a décrit les quelques instants avant l'accident alors que le pilote perdait le contrôle.
每周法语快报(第22期)#法语##外文新闻##亿万富翁#
经济篇 Economie
(07/10/2020 20Minutes)
Les milliardaires sont de plus en plus riches en 2020
La fortune des milliardaires a atteint un sommet durant la pandémie de Covid-19, passant les 10.000 milliards de dollars grâce au vif rebond des marchés, alors même que l’économie mondiale était en panne.
Selon une étude réalisée par la banque suisse UBS et le cabinet d’audit et de conseils PWC, la fortune cumulée des milliardaires montait à pas moins de 10.200 milliards de dollars, soit un nouveau record, au-delà du pic de 2017. Leur fortune cumulée atteignait alors 8.900 milliards de dollars. Malgré des secousses durant le krach boursier de mars qui a vu certaines grosses fortunes sortir de ce club privilégié, la fortune des milliardaires s’est vite redressée à la faveur en particulier des géants de la technologie et de la santé.
1. UBS (UBS AG 简称UBS。中文简称瑞银集团或瑞银,全称瑞士联合银行集团,又称瑞士银行有限公司)是一家总部位于瑞士苏黎世和巴塞尔的金融服务公司。它是瑞士最大的银行之一,也是世界最大的私人财富管理机构。
2. PWC PricewaterhouseCoopers 普华永道,四大国际会计师事务所之一
3. secousse摇动,抖动;震动,打击
2020年,亿万富翁越来越有钱
亿万富翁们的财富在新冠疫情期间达到顶峰。在全球经济陷入崩溃的时候,由于市场的急剧反弹,他们的财富上升到10万亿美元。
根据瑞士银行瑞银和审计及咨询公司普华永道的研究,亿万富翁们的财富总和上升到不低于10.2万亿美元,创下新纪录,超过了2017年的峰值。他们的财富总和达到8.9万亿美元。尽管在3月份的股灾中,这个特权俱乐部失去了一些财富,但亿万富翁们的财富很快就恢复了,尤其是在科技和健康领域的巨头们。
https://t.cn/A6bW5aZ1
经济篇 Economie
(07/10/2020 20Minutes)
Les milliardaires sont de plus en plus riches en 2020
La fortune des milliardaires a atteint un sommet durant la pandémie de Covid-19, passant les 10.000 milliards de dollars grâce au vif rebond des marchés, alors même que l’économie mondiale était en panne.
Selon une étude réalisée par la banque suisse UBS et le cabinet d’audit et de conseils PWC, la fortune cumulée des milliardaires montait à pas moins de 10.200 milliards de dollars, soit un nouveau record, au-delà du pic de 2017. Leur fortune cumulée atteignait alors 8.900 milliards de dollars. Malgré des secousses durant le krach boursier de mars qui a vu certaines grosses fortunes sortir de ce club privilégié, la fortune des milliardaires s’est vite redressée à la faveur en particulier des géants de la technologie et de la santé.
1. UBS (UBS AG 简称UBS。中文简称瑞银集团或瑞银,全称瑞士联合银行集团,又称瑞士银行有限公司)是一家总部位于瑞士苏黎世和巴塞尔的金融服务公司。它是瑞士最大的银行之一,也是世界最大的私人财富管理机构。
2. PWC PricewaterhouseCoopers 普华永道,四大国际会计师事务所之一
3. secousse摇动,抖动;震动,打击
2020年,亿万富翁越来越有钱
亿万富翁们的财富在新冠疫情期间达到顶峰。在全球经济陷入崩溃的时候,由于市场的急剧反弹,他们的财富上升到10万亿美元。
根据瑞士银行瑞银和审计及咨询公司普华永道的研究,亿万富翁们的财富总和上升到不低于10.2万亿美元,创下新纪录,超过了2017年的峰值。他们的财富总和达到8.9万亿美元。尽管在3月份的股灾中,这个特权俱乐部失去了一些财富,但亿万富翁们的财富很快就恢复了,尤其是在科技和健康领域的巨头们。
https://t.cn/A6bW5aZ1
【上海地铁升级“最强大脑” 全球首例轨交“双套信号系统”将全线应用】Le premier au monde : le métro de Shanghai sera équipé de deux systèmes de signalisation
La ligne 2 du métro de Shanghai va être modernisée pour devenir la première ligne de métro au monde équipée de deux systèmes de signalisation. Ainsi, ont indiqué les médias le 12 octobre, le métro pourra fonctionner plus efficacement, en particulier aux heures de pointe et même si le système de signalisation principal tombe en panne.
https://t.cn/A6bo11Y4
La ligne 2 du métro de Shanghai va être modernisée pour devenir la première ligne de métro au monde équipée de deux systèmes de signalisation. Ainsi, ont indiqué les médias le 12 octobre, le métro pourra fonctionner plus efficacement, en particulier aux heures de pointe et même si le système de signalisation principal tombe en panne.
https://t.cn/A6bo11Y4
✋热门推荐