【中国驻美大使崔天凯发表辞别信 | El embajador de China en EE. UU. regresará a casa después de ocho años】El embajador chino en Estados Unidos, Cui Tiankai, dejará su cargo y regresará a China, después de ocho años de servicio. En un comunicado, agradeció a los chinos de ultramar por el apoyo y la atención que le han brindado durante su mandato. Más: https://t.cn/A6fLJytX
【武汉一公园内铁树开花30朵 吸引游客观赏 | 30 flores de árbol de hierro en el parque Wangjiadun de Wuhan atraen a los turistas】Un árbol de hierro en el parque Wangjiadun en Wuhan, con 30 capullos de flores en plena floración, se convierte en un hermoso paisaje verde que atrae a los turistas. Más: https://t.cn/A6fLwatX
【英国媒体发文:美国最大危险并非中国 责人不如自省】当地时间6月20日,美国劳工部前部长罗伯特·赖克在英国《卫报》刊发评论文章指出,以史为鉴,当下美国与其把最大危险定位在中国身上,不如反躬自省。“我们今天面对的最大危险并非来自中国。”美国前劳工部长罗伯特·赖克警告说:美国必须小心,不要妖魔化中国,否则将鼓励一种新的、让美国走歪的偏执狂,由此鼓吹的本土主义和仇外心理会导致更大的军事支出,而这笔钱更应该花在教育、基建和事关美国未来财富与安全的关键基础研究上。赖克认为,作为一个经济、文化迅速与世界共融的多元化国家,美国的核心问题是能否在不树立另一个敌人的情况下,重新发现自己的定位和共同责任。"Le plus grand danger auquel nous (les États-Unis) sommes confrontés aujourd'hui ne vient pas de la Chine. Il est beaucoup plus proche de nous", a déclaré l'ancien secrétaire au Travail des États-Unis, Robert Reich, dans son dernier commentaire publié dimanche sur The Guardian. Il a appelé les États-Unis à cesser de "diaboliser la Chine", ce qui "encouragerait une nouvelle paranoïa", qui conduit au nativisme et à la xénophobie. M. Reich estime que la principale tâche des États-Unis est de "redécouvrir notre identité et notre responsabilité mutuelle, sans créer un autre ennemi." #ChineÉtatsUnis#
✋热门推荐