曾经利用时差工作,现用时差拖延工作。
不做笔译好久了,想起帮我初翻、做图的人还是会觉得好感激。
有时怀疑“老师”这个词被滥用,但这次劳烦审校的两位朋友确实堪称老师,语感好而富有耐心,分别从古今中外不同的角度指正和润色。自己翻的时候常常囿于一句之内的措辞和调度,珍惜能被高人有的放矢地审视。
本以为入职前这周是人生最后的暑假,想安排满满当当的娱乐活动,“如火如荼”,结果连忙了三天,歇了周四又工作了一天。
上次读基罗加也是在投身全日制的前夕,我热烈持久的身心总渴求被占据、被消耗。读“La abeja haragana”得到莫大安慰,同时告诫自己,侥幸会带来比踏踏实实时失误要惨痛数倍的代价。
“No es nuestra inteligencia, sino nuestro trabajo quien nos hace tan fuertes. Yo usé una sola vez de mi inteligencia, y fue para salvar mi vida. No habría necesitado de ese esfuerzo, sí hubiera trabajado como todas. Me he cansado tanto volando de aquí para allá, como trabajando. Lo que me faltaba era la noción del deber, que adquirí aquella noche. Trabajen, compañeras, pensando que el fin a que tienden nuestros esfuerzos —la felicidad de todos— es muy superior a la fatiga de cada uno. A esto los hombres llaman ideal, y tienen razón. No hay otra filosofía en la vida de un hombre y de una abeja.”
不做笔译好久了,想起帮我初翻、做图的人还是会觉得好感激。
有时怀疑“老师”这个词被滥用,但这次劳烦审校的两位朋友确实堪称老师,语感好而富有耐心,分别从古今中外不同的角度指正和润色。自己翻的时候常常囿于一句之内的措辞和调度,珍惜能被高人有的放矢地审视。
本以为入职前这周是人生最后的暑假,想安排满满当当的娱乐活动,“如火如荼”,结果连忙了三天,歇了周四又工作了一天。
上次读基罗加也是在投身全日制的前夕,我热烈持久的身心总渴求被占据、被消耗。读“La abeja haragana”得到莫大安慰,同时告诫自己,侥幸会带来比踏踏实实时失误要惨痛数倍的代价。
“No es nuestra inteligencia, sino nuestro trabajo quien nos hace tan fuertes. Yo usé una sola vez de mi inteligencia, y fue para salvar mi vida. No habría necesitado de ese esfuerzo, sí hubiera trabajado como todas. Me he cansado tanto volando de aquí para allá, como trabajando. Lo que me faltaba era la noción del deber, que adquirí aquella noche. Trabajen, compañeras, pensando que el fin a que tienden nuestros esfuerzos —la felicidad de todos— es muy superior a la fatiga de cada uno. A esto los hombres llaman ideal, y tienen razón. No hay otra filosofía en la vida de un hombre y de una abeja.”
【48国致函世卫组织总干事 反对将新冠病毒溯源问题政治化|China insta a las partes pertinentes a dejar de politizar el rastreo del origen de la COVID-19】China ha instado a las partes pertinentes a detener la manipulación política sobre el asunto del rastreo del origen de la COVID-19, a dejar de utilizar el asunto para echar culpas y a dejar de sabotear la cooperación internacional de investigación para rastrear el origen. Así lo señaló este viernes día 16 de julio un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China luego de que 44 países dirigieron una carta conjunta al director general de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus. Cuatro países también escribieron cartas por separado sobre el asunto del rastreo del origen de la COVID-19. Más: https://t.cn/A6fjEenC
【贵州从江:六月六 瑶乡迎来晒衣节|Los residentes de la etnia yao celebran el festival anual de "secado de ropa"】El 15 de julio de 2021, en el pueblo de Baiweng, distrito de Congjiang, prefectura autónoma de las etnias miao y dong de Qiandongnan, provincia de Guizhou, en el suroeste de China, los residentes de la etnia yao celebraron el festival anual de "secado de ropa", sacando los coloridos trajes étnicos para secarlos bajo el sol en las barandillas de las "casas colgantes" o "diaojiaolou". Más: https://t.cn/A6fjYjGo
✋热门推荐