【唐英杰涉嫌违反香港国安法两罪成立】 关于唐英杰涉嫌违反香港国安法一案,香港特区高等法院法官27日裁定,唐英杰煽动他人分裂国家罪、恐怖活动罪成立。案件押后到29日处理,听取被告求情。À Hong Kong, un homme de 24 ans a été reconnu coupable d'incitation au séparatisme et au terrorisme, dans un tout premier verdict en vertu de la loi sur la sécurité nationale à la région, vieille d'un an.
法语全文链接:https://t.cn/A6febx0F
法语全文链接:https://t.cn/A6febx0F
【#杨倩杨皓然气步枪混合团体夺金#[金牌]】7月27日,10米气步枪混合团体决赛中,杨倩/杨皓然夺得金牌,祝贺! La Chine a remporté la médaille d'or dans l'épreuve à la carabine à air comprimé à 10 m par équipes mixtes, discipline qui a fait ses débuts olympiques aux Jeux olympiques de Tokyo mardi.
【#TopCGTN# 盘点北上广的地标建筑[憧憬]】地标是一个城市的文化符号,彰显着城市的个性,传递着城市的品味与形象。今天我们就一起看看北上广有哪些地标建筑。“中国尊”(图1及图2)位于北京市朝阳区CBD核心区地块,建筑高度528米,地下7层,地上108层,总建筑面积43.7万平方米。上海环球金融中心(图3及图4)地上101层、地下3层,地面以上高度为492米,2008年正式宣布落成启用,并被评为2008年竣工的最佳高层建筑。广州塔(图5及图6)塔身主体高454米,天线桅杆高146米,总高度600米,是中国第一高塔,也是世界了解广州、广州走向世界的重要窗口。Faisons le point sur les bâtiments emblématiques de Beijing, Shanghai et Guangzhou ! Les bâtiments emblématiques sont des symboles culturels d'une ville, représentant la singularité, le goût et l'image de la ville. Aujourd'hui, jetons un coup d'œil aux bâtiments emblématiques de Beijing, Shanghai et Guangzhou. Située dans la zone centrale du CBD du district de Chaoyang, à Beijing, la tour "China Zun" mesure 528 mètres de haut, dispose de sept étages sous-terrains, de 108 étages au-dessus du sol et sa superficie construite totale est de 437 000 mètres carrés. Le Centre mondial des finances de Shanghai culmine à 101 étages au-dessus du sol et possède trois étages sous-terrains. La tour mesure 492 mètres de haut, et a été officiellement inaugurée en 2008. Le Centre a été classé "meilleur gratte-ciel" en 2008. Le corps principal de la tour de Guangzhou mesure 454 mètres de haut, auxquels il convient d'ajouter 146 mètres d'antenne au sommet, ce qui la fait culminer à la vertigineuse hauteur de 600 mètres. C'est la plus grande tour de la Chine et une importante fenêtre de notoriété pour Guangzhou.
✋热门推荐