《过家家》汉语歌词:
扁担扁担钩 扁担扁担钩
你挑水我熬粥 我熬粥
过家家 过家家
小小子当爸爸 小丫丫当妈妈
大榕树下过家家 哎
和篱笆 蒸馒头
捡碗渣 切葱花
跨上树棍骑大马
呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒
呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒
回娘家 回娘家
扁担扁担钩 扁担扁担钩
你挑水我熬粥 我熬粥
过家家 过家家
小小子当爸爸 小丫丫当妈妈
大榕树下过家家 哎
过家家 过家家
不吵不闹不打架
一群燕子也飞来了
呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒
呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒
过家家 过家家
《过家家(Play house)》英语歌词:
Pole pole hook pole pole hook
You carry water, I make porridge, I make porridge
Play house play house
Little boy as father, little girl as mother
Playing under the big banyan tree
And the fence steamed buns
Picking up the dregs and chopped green onion
Ride a horse on a tree stick
(呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒 呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒)
Back to her natal home
Back to her natal home
Pole pole hook pole pole hook
You carry water, I make porridge, I make porridge
Play house play house
Little boy as father, little girl as mother
Playing under the big banyan tree
Play house play house
No noise, no trouble, no fight
A group of swallows also flew
(呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒 呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒)
Play house
Play house
扁担扁担钩 扁担扁担钩
你挑水我熬粥 我熬粥
过家家 过家家
小小子当爸爸 小丫丫当妈妈
大榕树下过家家 哎
和篱笆 蒸馒头
捡碗渣 切葱花
跨上树棍骑大马
呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒
呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒
回娘家 回娘家
扁担扁担钩 扁担扁担钩
你挑水我熬粥 我熬粥
过家家 过家家
小小子当爸爸 小丫丫当妈妈
大榕树下过家家 哎
过家家 过家家
不吵不闹不打架
一群燕子也飞来了
呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒
呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒
过家家 过家家
《过家家(Play house)》英语歌词:
Pole pole hook pole pole hook
You carry water, I make porridge, I make porridge
Play house play house
Little boy as father, little girl as mother
Playing under the big banyan tree
And the fence steamed buns
Picking up the dregs and chopped green onion
Ride a horse on a tree stick
(呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒 呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒)
Back to her natal home
Back to her natal home
Pole pole hook pole pole hook
You carry water, I make porridge, I make porridge
Play house play house
Little boy as father, little girl as mother
Playing under the big banyan tree
Play house play house
No noise, no trouble, no fight
A group of swallows also flew
(呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒 呱嗒呱嗒呱嗒呱嗒)
Play house
Play house
伊丽莎白想干嘛呢?
Britain's aircraft carrier entered the South China Sea on Tuesday night, as defence sources said Beijing will be watching from the air and beneath the water.
The Carrier Strike Group entered the disputed waters on Tuesday. It is thought that HMS Queen Elizabeth will not be sailing through the contested Taiwan Strait on its operational maiden voyage while in the area, although its returning route has not yet been confirmed.
Britain's aircraft carrier entered the South China Sea on Tuesday night, as defence sources said Beijing will be watching from the air and beneath the water.
The Carrier Strike Group entered the disputed waters on Tuesday. It is thought that HMS Queen Elizabeth will not be sailing through the contested Taiwan Strait on its operational maiden voyage while in the area, although its returning route has not yet been confirmed.
【烹饪技法基本表达】1. 烧/煮:boil the water 把水烧开,boil the noodles 煮面;2. 切/剁:chop up the cucumber 把黄瓜切碎, slice bread 切面包片,Mince the garlic 把大蒜剁碎;3. Fry通常指油煎,有时也指油炸,如fried egg煎蛋、fried food油炸食品;4. Shallow fry浅层油炸,deep fry深层油炸,深层指食物全部浸入油中,如deep fried chips油炸薯条;5. Stir-fry爆炒(中国菜),sauté['səutei]炒(西菜),如stir fry sth. for X minutes爆炒某物X分钟
✋热门推荐