【国际锐评 | 所谓“与香港人站在一起”的美政客“名言”又来了】动辄声称“与香港人站在一起”的美国国务卿布林肯又重复了一遍他的“名言”。当地时间5日,他在社交媒体上发文称,根据美国总统“推迟强迫离境”命令,美国将为那些“害怕返回香港的人”提供“安全避风港”。#国际锐评# Commentaire : Ironie, Blinken dit se tenir aux côtés du « peuple de Hong Kong » ! Le secrétaire d'État américain Antony Blinken a encore répété qu'il était « aux côtés du peuple de Hong Kong ». Il a fait savoir, le 5 août, sur les médias sociaux que les États-Unis allaient, sur décision du président américain, de retarder « les expulsions forcées », offrir l'« asile » aux Hongkongais qui « craignent de retourner à Hong Kong ». #AvisDExpert# #ChineÉtatsUnis# #HongKong# 法语全文:https://t.cn/A6ILIeXq
Si une personne est ambitieuse, elle ne s'arrêtera pas à Banpo. Trop penser ne doit pas être aussi efficace que de le faire, mais faire ce que vous ne voulez pas n'est certainement pas efficace. Le bonheur, c'est comme du parfum, le saupoudrer sur les autres va forcément s'infecter soi-même. Peu importe ce que vous faites, n'oubliez pas de le faire pour vous-même, alors il n'y a pas de plainte.
【美国将14家中国实体列入“黑名单”】#ChineÉtatsUnis# #Xinjiang# Les États-Unis ajoutent 34 entités à leur liste noire économique dont 14 entreprises chinoises sanctionnées pour des violations présumées des droits humains au Xinjiang. Cinq entreprises et entités chinoises ont également été mises sur la liste noire le mois dernier pour la même raison. L'une d'entre elles est une entreprise du Xinjiang accusée de "travail forcé". Le département américain du Commerce a ordonné l'interdiction des importations d'un matériau de panneau solaire clé de la société. La Chine a réfuté à maintes reprises ces allégations et affirmé que celles-ci n'étaient que des mensonges. 详细视频链接:https://t.cn/A6f9FdhH
✋热门推荐