事情一件接一件。那不是你的责任,也不是我的责任。责任不在预言,不在诅咒,不在DNA,不在非逻辑性,不在结构主义,不在第三次产业革命。我们之所以都在毁灭都在丧失,是因为世界本身就是建立在毁灭与丧失之上的,我们的存在不过是其原理的剪影而已。例如风,既有飞沙走石的狂风,又有舒心惬意的微风,但所有的风终究都要消失。风不是物体,而不外乎是空气移动的总称。侧耳倾听,其隐喻即可了然。
村上春树《海边的卡夫卡》,林少华译
上海译文出版
村上春树《海边的卡夫卡》,林少华译
上海译文出版
高兴,又买三本,全是上海译文。
平装罗生门我不太喜欢,本来是想把以前的版本更换一下,但这个封面和内页排版太拉了,有点简过头了,这下我又想再买本精装看看了……
文学讲稿我之前读的电子书,打算弄一本实体方便来回查,俄罗斯文学讲稿以前没读过。刚好打折,就买了。同一系列还有一本唐吉诃德讲稿,那个我没买,原因是我个人对唐吉诃德不太感冒,等哪天兴趣来了再买[拳头]
平装罗生门我不太喜欢,本来是想把以前的版本更换一下,但这个封面和内页排版太拉了,有点简过头了,这下我又想再买本精装看看了……
文学讲稿我之前读的电子书,打算弄一本实体方便来回查,俄罗斯文学讲稿以前没读过。刚好打折,就买了。同一系列还有一本唐吉诃德讲稿,那个我没买,原因是我个人对唐吉诃德不太感冒,等哪天兴趣来了再买[拳头]
#从阅读开始#
真如观众所期待的那样“简单易懂”地报道,对观众来说是一件好事吗?对于复杂的问题,难道没有必要让观众认识到它的复杂性吗?因为人一旦认为自己已经知道了,在那个瞬间就会立即停止思考。
摘自 NHK 主持人国谷裕子《我是主播》(https://t.cn/A6fBO72R)
#上海译文新书# 金牌主播的23年职场故事;写给“后真相”时代的每一位媒体人
真如观众所期待的那样“简单易懂”地报道,对观众来说是一件好事吗?对于复杂的问题,难道没有必要让观众认识到它的复杂性吗?因为人一旦认为自己已经知道了,在那个瞬间就会立即停止思考。
摘自 NHK 主持人国谷裕子《我是主播》(https://t.cn/A6fBO72R)
#上海译文新书# 金牌主播的23年职场故事;写给“后真相”时代的每一位媒体人
✋热门推荐