【#中方向阿富汗提供价值2亿元紧急援助#】China and all other five Afghanistan's neighboring countries will work together in handling new challenges caused by the US' hasty pullout from Afghanistan and the latest situation in the country, with China announcing an emergency humanitarian aids including foods, medicines and COVID-19 vaccines on Wednesday after the Afghan Taliban on Tuesday announced key members of its new interim government. 据外交部网站消息,2021年9月8日,国务委员兼外长王毅在北京以视频方式出席首次阿富汗邻国外长会。王毅表示,邻国之间理应相互帮助,在对方有困难时伸出援手。根据阿富汗人民的需要,中方决定紧急提供价值2亿元人民币的粮食、越冬物资、疫苗和药品,帮助阿富汗民众渡过难关。待安全等条件具备后,中方愿帮助阿方建设有助于改善民生的项目,并在力所能及的范围内,支持阿富汗和平重建和经济发展。#王毅出席首次阿富汗邻国外长会#
Read full: https://t.cn/A6IgB8VQ
Read full: https://t.cn/A6IgB8VQ
#CATTI备考重点词汇#
⭐ 公平分配新冠疫苗 equitable access to COVID-19 vaccines
The World Health Organization (WHO), the World Trade Organization, the International Monetary Fund and the World Bank launched a joint press conference to scale up equitable access to COVID-19 vaccines.
The heads of these four global organizations published an article in the Washington Post. "It has become abundantly clear that there will be no broad-based recovery from the COVID-19 pandemic without an end to the health crisis. Access to vaccination is key to both," the article reads.
世卫组织、世贸组织、国际货币基金组织和世界银行举行联合发布会,呼吁公平分配新冠疫苗。
上述四个国际组织的领导人还在《华盛顿邮报》联合发表文章说,“我们已非常清楚地看到,这场公共卫生危机不结束,我们就不可能摆脱新冠疫情大流行并取得广泛复苏。疫苗接种是关键。”
⭐ 公平分配新冠疫苗 equitable access to COVID-19 vaccines
The World Health Organization (WHO), the World Trade Organization, the International Monetary Fund and the World Bank launched a joint press conference to scale up equitable access to COVID-19 vaccines.
The heads of these four global organizations published an article in the Washington Post. "It has become abundantly clear that there will be no broad-based recovery from the COVID-19 pandemic without an end to the health crisis. Access to vaccination is key to both," the article reads.
世卫组织、世贸组织、国际货币基金组织和世界银行举行联合发布会,呼吁公平分配新冠疫苗。
上述四个国际组织的领导人还在《华盛顿邮报》联合发表文章说,“我们已非常清楚地看到,这场公共卫生危机不结束,我们就不可能摆脱新冠疫情大流行并取得广泛复苏。疫苗接种是关键。”
#加拿大疫情# 在#安大略省#,已接种了 20,871,664 剂疫苗。 83.3% 的安大略省 12 岁以上的人接种一剂,近 76.8% 的人接种两剂。
326 人因 COVID-19 住院。 292 人未完全接种疫苗或疫苗接种状态未知,34 人已完全接种疫苗。
由于 COVID-19,有 169 人在 ICU。 157 人未完全接种疫苗或疫苗接种状态未知,12 人已完全接种疫苗。
有 807 例新的 COVID-19 病例。 628 例是未完全接种疫苗或疫苗接种状态未知的个体,179 例是完全接种疫苗的个体。
In Ontario, 20,871,664 vaccine doses have been administered. 83.3% of Ontarians 12+ have one dose and nearly 76.8% have two doses.
326 people are hospitalized with COVID-19. 292 are not fully vaccinated or have an unknown vaccination status and 34 are fully vaccinated.
169 people are in ICU due to COVID-19. 157 are not fully vaccinated or have an unknown vaccination status and 12 are fully vaccinated.
There are 807 new cases of COVID-19. 628 cases are in individuals who are not fully vaccinated or have an unknown vaccination status and 179 are in fully vaccinated individuals.
326 人因 COVID-19 住院。 292 人未完全接种疫苗或疫苗接种状态未知,34 人已完全接种疫苗。
由于 COVID-19,有 169 人在 ICU。 157 人未完全接种疫苗或疫苗接种状态未知,12 人已完全接种疫苗。
有 807 例新的 COVID-19 病例。 628 例是未完全接种疫苗或疫苗接种状态未知的个体,179 例是完全接种疫苗的个体。
In Ontario, 20,871,664 vaccine doses have been administered. 83.3% of Ontarians 12+ have one dose and nearly 76.8% have two doses.
326 people are hospitalized with COVID-19. 292 are not fully vaccinated or have an unknown vaccination status and 34 are fully vaccinated.
169 people are in ICU due to COVID-19. 157 are not fully vaccinated or have an unknown vaccination status and 12 are fully vaccinated.
There are 807 new cases of COVID-19. 628 cases are in individuals who are not fully vaccinated or have an unknown vaccination status and 179 are in fully vaccinated individuals.
✋热门推荐